Page 1
CB4010 Lehepuhur Leaf blower Lapų pūstuvas Dmuchawa do liści Lapu pūtējs Φυσητήρας φύλλων Suflator de frunze Levélfúvó Vyfukovač lístia Духалка за листа Puhalnik listja Stroj za otpuhivanje listova Vyfukovač listí...
Page 3
CB4010 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the product's performance and learn about all its features and functions, please read this manual before using the product. Before using the device, read the Operating Instructions and comply to its contents. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by the use of the device other than for its intended purpose or by improper handling.
Page 4
CB4010 without supervision. • Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. • The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance.
Page 5
CB4010 All the repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. • Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using...
Page 6
CB4010 part of the power tool may cause personal injury. • Be careful when working with power tools, concentrate on your work and use common sense. Do not use a power tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
Page 7
CB4010 • When not in use, keep the battery away from metal items such as paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects that could short-circuit the battery terminals. A short circuit between the battery terminals can cause burns or a fire.
Page 8
CB4010 source. • Keep the charger away from rain and moisture. The charger may only be used indoors. • Keep the charger clean. • Do not operate the charger on readily combustible objects and surfaces (e.g. paper) or areas with flammable/explosive atmospheres.
Page 9
CB4010 Dispose of the product in accordance with the WEEE Wear protective clothing directive Contains a lithium-ion Wear a protective mask rechargeable battery The product has double electrical Wear safety glasses insulation Wear a protective helmet Fire hazard Wear respiratory protection Electric shock hazard Design of the electric leaf blower.
Page 10
CB4010 ASSEMBLING THE UNIT Follow the description and illustration to assemble the unit, push in the tube (5) until the locking clip locks into place. Switching on/off Hold the blower with one hand by the handle. Pull the trigger with your finger and hold it in this position.
Page 11
CB4010 Technical data: Voltage: 18 V No-load speed: 13000-16000 rpm 2 speed settings: 110 km/h; 160 km/h Battery: 18 V Li-Ion, BP1820 2.0 Ah (not included); BP1840 4.0 Ah recommended (not included); BP1850 5.0 Ah (not included) Dimensions: 90 x 15 x 26 cm...
Page 13
CB4010 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
Page 14
CB4010 ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem. • Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. • Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń...
Page 15
CB4010 użytkownika. • Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz części zamiennych do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów lub części nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. • Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy.
Page 16
CB4010 wszystkie klucze lub narzędzia. Narzędzie lub klucz nadal połączony z częścią obrotową elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. • Podczas pracy z elektronarzędziami zachowuj ostrożność, skoncentruj się na pracy i stosuj zdrowy rozsądek. Nie używaj elektronarzędzia w razie zmęczenia lub pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków.
Page 17
CB4010 • Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. • Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem.
Page 18
CB4010 dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia. • Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie lub element mocujący mogłyby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie. Kontakt narzędzia lub elementu mocującego z przewodem elektrycznym pod napięciem...
Page 19
CB4010 • Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od gniazdka ściennego. nie pozostawiaj go podłączonego do źródła zasilania dłużej niż to konieczne. • Przechowuj i ładuj akumulator w suchym miejscu i upewnij się, że nie dostanie się do niego woda. • Utrzymuj złącza baterii w czystości i wolne od zabrudzeń.
Page 21
CB4010 MONTARZ URZĄDZENIE Należy postępować zgodnie z opisem i ilustracją Aby zmontować urządzenie należ wcisnąć rurę (5) aż do zablokowania się klamry blokady. Włączanie/wyłączanie Należy przytrzymać dmuchawę jedną ręką za rękojeść. Pociągnąć spust palcem i przytrzymać go w tej pozycji.
Page 22
CB4010 Niepewność pomiaru (K): 3,0 dB (A) Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć: 90,9 dB (A). Stosować środki ochrony słuchu! Wibracje Całkowita wartość drgań wyznaczona zgodnie z normą CR 1030-1: Emisja drgań : ah=0,49m/s² K=1,5m/s² Niepewność pomiaru (K): 1,5 m/s²...
Page 23
CB4010 DŮLEŽITÁ INFORMACE Chcete-li dosáhnout nejvyšší spokojenosti, užít si výkon produktu a naučit se všechny jeho vlastnosti a funkce, přečtěte si před použitím tohoto produktu tento návod. Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte pokyny v něm uvedené. Výrobce neručí za škody způsobené...
Page 24
CB4010 • nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. • Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. • Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. • Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení...
Page 25
CB4010 či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. • Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele.
Page 26
CB4010 klíče nebo nástroje. Nástroj nebo klíč, který je stále připojen k rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění. • Při práci s elektrickým nářadím buďte opatrní, soustřeďte se na práci a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Page 27
CB4010 • Ostré předměty, jako jsou hřebíky nebo šroubovák, stejně jako vnější síly mohou baterii poškodit. Mohlo by dojít ke zkratování vnitřní baterie a jejímu spálení, explozi nebo přehřátí. • Pokud baterii nepoužíváte, měla by být v dostatečné vzdálenosti od kovových součástí, jako jsou kancelářské...
Page 28
CB4010 zranění osob. • Použijte vhodné detektory za účelem nalezení instalace nebo se obraťte na místního poskytovatele služeb. Kontakt s kabely pod napětím může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Bezpečnostní pokyny pro nabíječku a akumulátoru Chcete-li připojit akumulátor k nabíjení, je třeba jej zasunout do nabíječky a nabíječku připojit ke zdroji napájení.
Page 29
CB4010 Přečtěte si uživatelskou příručku. Používejte bezpečnostní obuv Výrobek splňuje požadavky Používejte ochranu sluchu bezpečnostních norem ES Všeobecné varování Používejte ochranné rukavice. Výrobek zlikvidujte v souladu s Používejte ochranný oděv. ustanoveními směrnice WEEE Obsahuje lithium-iontovou baterii Používejte ochrannou masku Výrobek má dvojitou elektrickou Používejte ochranné...
Page 30
CB4010 Konstrukce elektrického dmychadla listů. 1. Vypínač, spouštěče 5. Trubice 2. Tlačítko TURBO 6. Větrací mřížka 3. Akumulátor 7. Rukojeť 8 .Uvolňovací západka zámku 4. Indikátor nabití baterie MONTÁŽ JEDNOTKY Při montáži jednotky postupujte podle popisu a obrázku, zatlačte trubku (5), dokud nezapadne...
Page 31
CB4010 Technické údaje: Napětí: 18 V Rychlost bez zatížení: 13000-16000 ot./min 2 nastavení rychlosti: 110 km/h a 160 km/h Akumulátor: 18 V Li-Ion, BP1820 2,0 Ah (není součástí dodávky), doporučená kapacita BP1840 4,0 Ah (není součástí dodávky); BP1850 5.0 Ah (není součástí dodávky) Rozměry: 90 x 15 x 26 cm...
Page 33
CB4010 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Ak chcete dosiahnuť najvyššiu spokojnosť, užiť si výkon produktu a naučiť sa všetky jeho vlastnosti a funkcie, prečítajte si pred použitím tohto produktu tento návod. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a dodržujte pokyny v ňom uvedené. Výrobca neručí za škody spôsobené...
Page 34
CB4010 dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. • Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. • Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
Page 35
CB4010 robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo. • Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania. • Udržujte svoje pracovisko upratané a dobre osvetlené.
Page 36
CB4010 spôsobiť zranenie. • Pri práci s elektrickým náradím buďte opatrní, sústreďte sa na prácu a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým náradím môže viesť k vážnej nehode.
Page 37
CB4010 Nepoužívajte iné akumulátory, v opačnom prípade môže dôjsť k úrazu, nehode či požiaru. • Ostré predmety, také ako klince alebo skrutkovač, a tiež pôsobenie vonkajších síl, môžu poškodiť akumulátor. V takom prípade môže dôjsť k skratu v článkoch akumulátora, a následne k jeho prepáleniu, prehriatia, či dokonca k výbuchu.
Page 38
CB4010 káblom pod napätím môže dôjsť k prenosu napätia na neizolované kovové prvky elektronáradia, čo môže viesť k zásahu operátora el. prúdom. • Pri strate kontroly nad elektronáradím, môže dôjsť k úrazu či nehode. • Na stanovenie umiestnenia elektroinštalácie použite vhodné...
Page 39
CB4010 SYMBOLY • Nasledujúce symboly môžu byť uvedené v príručke, návode alebo na výrobnom štítku náradia. • Tieto označenia obsahujú dôležité informácie o výrobku, ako aj pokyny ohľadne používania výrobku. Prečítajte si používateľskú príručku. Noste ochrannú obuv Výrobok spĺňa požiadavky Noste ochranu uší...
Page 40
CB4010 MONTÁŽ JEDNOTKY Pri montáži jednotky postupujte podľa popisu a obrázku, zatlačte rúrku (5), kým sa uzamykacia spona nezaistí na mieste.
Page 41
CB4010 Zapnutie/vypnutie Dúchadlo držte jednou rukou za rukoväť. Stlačte prstom spúšť a podržte ju v tejto polohe. Ak chcete dúchadlo vypnúť, uvoľnite spúšť zapínania/vypínania. Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri výstupe fúkacej trubice, nečistoty alebo iné predmety môžu byť tlakom vzduchu vymrštené veľkou silou a spôsobiť zranenie.
Page 43
CB4010 FONTOS INFORMÁCIÓK A legnagyobb elégedettség elérése, a termék teljesítményének élvezete, valamint a termék összes jellemzőjének és funkciójának megismerése érdekében kérjük, a termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat.
Page 44
CB4010 megsérülhet, • szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. • A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
Page 45
CB4010 készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent. • A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon.
Page 46
CB4010 ruházatot és a kesztyűt a mozgó alkatrészektől. Az elektromos szerszám mozgó részei megragadhatják és behúzhatják a laza ruhadarabokat, ékszereket vagy a hosszú hajat. • Elindítás előtt távolítsa el a villanykulcsokat vagy szerszámokat az elektromos eszközből. Az elektromos szerszám forgó részéhez még mindig csatlakoztatott szerszám vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
Page 47
CB4010 adott típusú akkumulátor feltöltésére tervezett töltőt nem rendeltetésszerűen használ, tűzveszély áll fenn. • Az akkumulátort csak a gyártó készülékeivel használja. Az akkumulátor csak ezáltal óvható meg a veszélyes túlterheléstől. • Az elektromos szerszámokat csak a megfelelő akkumulátorokkal szabad használni. Más akkumulátorok használata személyi sérülést és tűzveszélyt okozhat.
Page 48
CB4010 szerszámot csak a szigetelt felületeknél fogva tartsa. Ha a szerszámgép vagy rögzítőelem elektromos tápkábellel érintkezik, a szerszám nem szigetelt fém alkatrészei feszültség alá kerülhetnek, ami áramütést okozhat. • A szerszámgép feletti irányítás elvesztése testi sérülést okozhat. • Használjon megfelelő érzékelőket a villamoshálózat beazonosításához, vagy kérjen segítséget a helyi...
Page 49
CB4010 Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátoron lévő gombot, és szükség esetén töltse fel az akkumulátorokat a LED-ek számának és az akkumulátoros szerszám várható üzemidejének megfelelően. SZIMBÓLUMOK • A használati utasításban vagy a szerszám adattábláján a következő szimbólumok jelenhetnek meg.
Page 50
CB4010 Lombfúvó 5. Cső 1. Be-/kikapcsoló, kioldó 2. TURBO gomb 6. Szellőzőrács 3. Akkumulátor 7. Fogantyú 8 .zárkioldó retesz 4. Az akkumulátor töltöttségének jelzője A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE Kövesse a leírást és az ábrát a készülék összeszereléséhez, tolja be a csövet (5), amíg a reteszelőkapocs...
Page 51
CB4010 Be-/kikapcsolás Fogja meg a fúvót egy kézzel a fogantyúnál fogva. Húzza meg a ravaszt az ujjával, és tartsa ebben a helyzetben. Kikapcsoláshoz engedje el a be-/kikapcsoló gombot. A fúvócső kivezetésénél különösen ügyeljen, törmelék vagy más tárgyak nagy erővel kilökődhetnek a légnyomás hatására, ami sérülést okozhat.
Page 53
CB4010 POMEMBNE INFORMACIJE Prosimo, da za zagotovitev kar največjega zadovoljstva z napravo in njeno učinkovitostjo ter v cilju seznanitve z vsemi njenimi značilnostmi in funkcijami, pred začetkom dela z napravo preberete ta navodila za uporabo. Pred začetkom uporabe naprave preberite navodila za uporabo in ravnajte skladno z v njih vsebovanimi navodili in opozorili.
Page 54
CB4010 • oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega električnega udara. • Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. • Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. • Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
Page 55
CB4010 Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. • Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje.
Page 56
CB4010 • Pred zagonom električnega orodja odstranite iz njega vse ključe. Orodje ali ključ, ki ostane priklopljen na vrtljivi del električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. • Pri delu z električnim orodjem bodite previdni, osredotočeni na izvajano delo ter miselno in zdravorazumsko prisotni. Ne sme se uporabljati električnega orodja v primeru utrujenosti...
Page 57
CB4010 način se preprečijo nevarne preobremenitve. • Elektro orodja uporabljati izključno z zanj namenjenimi akumulatorji. Z uporabo drugih akumulatorjev nastane tveganje telesnih poškodb in požarna nevarnost. • Ostri predmeti, kot so žeblji ali izvijač, kakor tudi delovanje zunanje sile, lahko poškodujejo akumulator. Lahko pride do stika v notranjosti akumulatorja, uničevanja, eksplozije ali...
Page 58
CB4010 • Izguba nadzora nad elektro orodjem predstavlja nevarnost telesnih poškodb. • Uporabljati ustrezne detektorje za zaznavanje prisotnosti električne napeljave oz. obrniti se na lokalnega dobavitelja storitev. Zaradi stika z električnimi vodi pod napetostjo lahko pride do požara ali električnega udara.
Page 59
CB4010 Prebrati uporabniški priročnik. Nositi zaščitno obutev Izdelek izpolnjuje zahteve varnostnih Nositi zaščito za sluh standardov ES Splošna opozorila Nositi zaščitne rokavice Izdelek odstraniti v skladu s predpisi Nositi zaščitno obleko direktive WEEE Nositi zaščitno masko Vsebuje litij-ionski akumulator Izdelek opremljen z dvojno Nositi zaščitna očala...
Page 60
CB4010 SESTAVLJANJE ENOTE Pri sestavljanju enote sledite opisu in sliki, potisnite cev (5), dokler se zaklepna sponka ne zaskoči.
Page 61
CB4010 Vklop/izklop Dihalnik z eno roko držite za ročaj. S prstom potegnite za sprožilec in ga držite v tem položaju. Za izklop sprostite sprožilec za vklop/izklop. Pri izhodu pihalne cevi bodite posebej previdni, saj lahko zračni tlak z veliko silo izstreli smeti ali druge predmete in povzroči poškodbe.
Page 63
CB4010 VAŽNA INFORMACIJA Kako biste postigli najveće zadovoljstvo, uživali u učinkovitosti proizvoda i naučili sve njegove karakteristike i funkcije, pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda. Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu i slijedite smjernice sadržane u njima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskim korištenjem...
Page 64
CB4010 • Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. • Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. • Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. • Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
Page 65
CB4010 strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. • Održavajte radno područje dobro osvijetljenim. • Nered ili tamna područja izazivaju nesreće. • Ne rukujte električnim alatima u eksplozivnoj atmosferi, na primjer u prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
Page 66
CB4010 djeci da vuku kabel za napajanje - to može uzrokovati ozbiljne ozljede. • Električni alat uvijek postavljajte i koristite na stabilnoj i ravnoj površini. • Prije bilo kakvih podešavanja, promjene pribora ili spremanja električnih alata, okrenite prekidač za napajanje u položaj isključeno kako biste isključili električni alat iz izvora...
Page 67
CB4010 i ostali mali metalni predmeti koji bi mogli uzrokovati kratki spoj kontakata baterije. Kratki spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekotine ili požar. • U slučaju oštećenja baterije ili korištenja koje nije u skladu s namjenom, može doći do nastanka isparavanja. Baterija može se zapaliti ili eksplodirati.
Page 68
CB4010 Da bi spojili akumulator na punjenje, treba ga staviti na punjač, a nakon toga punjač spojiti na napon. • Čuvajte punjač od kiše i vlage. Punjač se može koristiti isključivo u prostorijama. • Održavajte punjač čistim. • Nemojte koristiti punjač na zapaljivim predmetima i površinama (npr.
Page 69
CB4010 Nosite zaštitnu masku Sadrži litij-ionsku bateriju Proizvod ima dvostruku električnu Nosite zaštitne naočale izolaciju Nosite zaštitnu kacigu Opasnost od požara Koristite zaštitu za dišne puteve Opasnost strujnog udara Puhalica za lišće 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje, okidači 5. Cijev 2. Tipka TURBO 6.
Page 70
CB4010 SASTAVLJANJE JEDINICE Slijedite opis i sliku za sastavljanje jedinice, gurnite cijev (5) dok kopča za zaključavanje ne sjedne na mjesto. Uključivanje/isključivanje Jednom rukom držite puhalo za ručku. Povucite okidač prstom i držite ga u tom položaju. Za isključivanje otpustite okidač za uključivanje/isključivanje.
Page 71
CB4010 preporučeni 4,0 Ah (nije uključeno); BP1850 5.0 Ah (nije uključeno) Dimenzije: 90 x 15 x 26 cm Težina: 1,84 kg Buka Tipična razina buke ponderirana prema A skali određena u skladu s ISO 3744 : Razina zvučnog tlaka (LpA): 76,3 dB (A) Mjerna nesigurnost (K): 3,0 dB (A) Razina buke tijekom rada može prekoračiti: 90,9 dB (A).
Page 73
CB4010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ικανοποίηση, να μείνετε ευχαριστημένοι με την απόδοση του προϊόντος και να μάθετε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο και...
Page 74
CB4010 • Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια. • Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη • βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το...
Page 75
CB4010 • Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο...
Page 76
CB4010 το σώμα σας, έχοντας τα χέρια τεντωμένα. Κρατήστε το σταθερά με τα χέρια και διατηρήστε την ισορροπία σας. Αυτό θα σας παρέχει καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περίπτωση απρόβλεπτων καταστάσεων. • Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
Page 77
CB4010 αποθήκευση του ηλεκτρικού εργαλείου, μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση απενεργοποίησης ώστε να αποσυνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο από την παροχή ρεύματος. Τέτοια προφυλακτικά μέσα μειώνουν τον κίνδυνο ακούσιας εκκίνησης του ηλεκτρικού εργαλείου. • Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε το περίβλημα για τυχόν ζημιές.
Page 78
CB4010 νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που θα μπορούσαν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας. Βραχυκύκλωμα μεταξύ των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά. • Αναθυμιάσεις ενδέχεται να προκύψουν εάν η μπαταρία έχει...
Page 79
CB4010 • Χρησιμοποιήστε κατάλληλους ανιχνευτές για να εντοπίσετε την εγκατάσταση ή επικοινωνήστε με τον τοπικό πάροχο υπηρεσιών για βοήθεια. Η επαφή με καλώδια υπό τάση μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Οδηγίες ασφαλείας για τον φορτιστή και την επαναφορτιζόμενη μπαταρία...
Page 80
CB4010 και τον αναμενόμενο χρόνο λειτουργίας του ασύρματου εργαλείου. ΣΥΜΒΟΛΑ • Τα ακόλουθα σύμβολα ενδέχεται να εμφανίζονται στις οδηγίες χρήσης ή στην πινακίδα ονομασίας του εργαλείου. • Αυτές οι σημάνσεις περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για το προϊόν και οδηγίες για τον τρόπο...
Page 81
CB4010 ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΆΔΑΣ Ακολουθήστε την περιγραφή και την εικόνα για να συναρμολογήσετε τη μονάδα, σπρώξτε το σωλήνα (5) μέχρι να ασφαλίσει το κλιπ ασφάλισης στη θέση του.
Page 82
CB4010 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Κρατήστε τον ανεμιστήρα με το ένα χέρι από τη λαβή. Τραβήξτε τη σκανδάλη με το δάχτυλό σας και κρατήστε την σε αυτή τη θέση. Για να απενεργοποιήσετε, αφήστε τη σκανδάλη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Προσέξτε ιδιαίτερα στην έξοδο του φυσητήρα, συντρίμμια ή άλλα αντικείμενα μπορεί να εκτιναχθούν...
Page 83
CB4010 Важни информации За да постигнете максимална удовлетвореност, да се насладите на работата на продукта и да се запознаете с всички негови характеристики и функции, моля, прочетете това ръководство, преди да използвате този продукт. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството и следвайте инструкциите, съдържащи се в...
Page 84
CB4010 уреда. • Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. • Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не • бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или...
Page 85
CB4010 помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). • Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
Page 86
CB4010 • Не се накланяйте прекалено много с електроинструмента. Поддържайте стабилна стойка и равновесие. Това ще ви осигури по-добър контрол върху електроинструмента в неочаквани ситуации. • Избягвайте случайното стартиране на електроинструмента. Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение OFF (изключено), преди да...
Page 87
CB4010 • Преди да извършвате каквито и да било настройки, да сменяте аксесоари или да съхранявате електроинструмента, преместете превключвателя в положение "Изключено", за да изключите електроинструмента от захранването. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно стартиране на електроинструмента. • Проверявайте преди всяка употреба корпуса за наличие...
Page 88
CB4010 метални компоненти, като кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които биха могли да предизвикат късо съединение в контактите на батерията. Късо съединение между клемите на акумулатора може да причини изгаряния или пожар. • Може да се появят пари, ако батерията е повредена или не...
Page 89
CB4010 доведе до нараняване. • Използвайте подходящи детектори, за да намерите инсталацията или се консултирайте с вашия местен доставчик на услуги за помощ. Контактът с кабели под напрежение може да доведе до пожар или токов удар. Инструкции за безопасност за зарядното устройство и...
Page 90
CB4010 и очакваното време на работа на акумулаторния инструмент. СИМВОЛИ • В инструкции боравене или На чиния табелка с данни инструменти те могат се появи себе си следнотосимволи. • Тезимаркировките съдържат важна информация за продукта и инструкции как да го използвате.
Page 91
CB4010 СГЛОБЯВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО Следвайте описанието и илюстрацията, за да сглобите устройството, натиснете тръбата (5), докато заключващата скоба се застопори на място.
Page 92
CB4010 Технически данни: Напрежение: 18 V Скорост на празен ход: 13000-16000 обор./мин. 2 настройки на скоростта: 110 km/h и 160 km/h Акумулатор: 18 V Li-Ion, BP1820 2,0 Ah (не е приложен в комплекта), препоръчително BP1840 4,0 Ah (не е приложен в комплекта); BP1850 5.0 Ah (не е приложен в комплекта) Размери: 90 x 15 x 26 cm...
Page 93
CB4010 INFORMAŢII IMPORTANTE Pentru a obţine cea mai mare satisfacţie, a vă bucura de performanţa produsului și pentru a afla toate caracteristicile și funcţiile acestuia, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza acest produs. Înainte de a utiliza dispozitivul, citiţi instrucţiunile de utilizare și urmaţi instrucţiunile conţinute în acestea.
Page 94
CB4010 • Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageţi întotdeauna de ștecher. Niciodată nu • trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată...
Page 95
CB4010 pentru a evita pericolul. • Nu utilizaţi aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcţionează defectuos. Nu reparaţi singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric.
Page 96
CB4010 • Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu lucraţi în haine largi și nu purtaţi bijuterii în timpul lucrului. Păstraţi părul, îmbrăcămintea și mănușile departe de piesele în mișcare. Piesele mobile ale uneltei electrice pot prinde și trage hainele largi, bijuteriile sau părul lung.
Page 97
CB4010 • Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele specificate de producător. Există pericol de incendiu dacă încărcătorul, care este conceput pentru a încărca un anumit tip de acumulatori, nu este utilizat conform destinaţiei. • Acumulatorul trebuie utilizat numai în echipamentul producătorului. Aceasta este singura modalitate de a proteja acumulatorul de o supraîncărcare periculoasă.
Page 98
CB4010 electrolit din acumulator pot provoca iritaţii sau arsuri ale pielii. • Atunci când efectuaţi lucrări în care scula sau adaptorul de prindere ar putea intra în contact cu fire electrice ascunse, ţineţi scula electrică numai de suprafeţele izolate. Contactul sculei sau al adaptorului de prindere cu un conductor electric sub tensiune poate provoca transmiterea tensiunii la părţile...
Page 99
CB4010 • Depozitaţi și încărcaţi acumulatorul într-un loc uscat și asiguraţi-vă că apa nu va pătrunde în el. • Păstraţi bornele bateriilor curate și lipsite de impurităţi. • Protejaţi acumulatorul de șocuri, de umiditate și niciodată nu-l deschideţi și nu-l deterioraţi mecanic.
Page 100
CB4010 Suflantă pentru frunze 1. Comutator pornit/oprit, declanșatoare 5. Tub 2. Buton TURBO 6. Grila de ventilaţie 7. Mâner 3. Pachet de baterii 8. Zăvor de deblocare 4. Indicator de încărcare a bateriei ASAMBLAREA UNITĂŢII Urmaţi descrierea și ilustraţia pentru a asambla unitatea, împingeţi tubul (5) până când clema de...
Page 101
CB4010 Pornirea/oprirea Ţineţi suflanta cu o mână de mâner. Trageţi trăgaciul cu degetul și menţineţi-l în această poziţie. Pentru a opri, eliberaţi declanșatorul de pornire/oprire. Aveţi grijă deosebită la ieșirea suflantei, resturile sau alte obiecte pot fi ejectate cu mare forţă de presiunea aerului, provocând răniri.
Page 102
CB4010 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor (suma triaxială a vectorilor) determinată în conformitate cu standardul CR 1030-1: Emisia de vibraţii (ah): ah=0,49 m/s² K=1,5 m/s² Incertitudinea măsurării (K): 1,5 m/s² Mod de operare: găurire în metal Greutate: 1,84 kg Timp de funcţionare permis: 15 minute de funcţionare, 30 minute off.Vibraţiile declarate au fost măsurate conform metodei standard de testare și pot fi...
Page 103
CB4010 SVARBI INFORMACIJA Siekdami pasiekti didžiausią pasitenkinimą, mėgautis gaminio efektyvumu ir sužinoti visas jo savybes ir funkcijas, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite šią instrukciją. Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų nurodymų. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl prietaiso naudojimo ne pagal paskirtį arba netinkamo jo naudojimo.
Page 104
CB4010 • Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. • Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. • Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys...
Page 105
CB4010 • Laikykite savo darbo vietą tvarkingą ir gerai apšviestą. • Netvarkingumas ir nepakankamas apšvietimas sukelia nelaimingų atsitikimų. • Nenaudokite elektrinių įrankių potencialiai sprogioje aplinkoje, t. y. ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. • Akimirka neatidumo gali sukelti įrankio valdymo praradimą.
Page 106
CB4010 • Saugokite vaikus nuo darbo zonos ir NELEISKITE vaikams traukti maitinimo laido – tai gali sukelti rimtą sužalojimą. • Visada pastatykite ir naudokite elektrinius įrankius ant stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus. • Prieš atlikdami bet kokius reguliavimus, keisdami priedus arba laikydami elektrinius įrankius, pasukite maitinimo...
Page 107
CB4010 gali sukelti nudegimus arba gaisrą. • Jei akumuliatorius pažeistas arba netinkamai naudojamas, gali atsirasti garų. Akumuliatorius gali užsidegti arba sprogti. Pasirūpinkite gryno oro tiekimu, o atsiradus simptomams kreipkitės į gydytoją. Garai gali dirginti kvėpavimo takus. • Neatidarykite akumuliatoriaus. Yra trumpojo jungimo pavojus.
Page 108
CB4010 • Laikykite įkroviklį švarų. • Nenaudokite įkroviklio ant degių daiktų ir pagrindų (pvz., popieriaus) arba sprogioje ir (arba) degioje aplinkoje. • Įkraunant visada užtikrinkite tinkamą ventiliaciją, nes netinkamai prižiūrint akumuliatorių ar jį sugadinus iš jo gali sklisti dūmai arba išsipilti elektrolitas.
Page 110
CB4010 Įjungimas / išjungimas Viena ranka laikykite pūstuvą už rankenos. Pirštu patraukite nuleistuką ir laikykite jį šioje padėtyje. Norėdami išjungti, atleiskite įjungimo / išjungimo gaiduką. Būkite ypač atsargūs prie pūstuvo išėjimo angos, nes oro slėgis su didele jėga gali išmesti šiukšles ar kitus daiktus ir sužeisti.
Page 111
CB4010 Vibracijos Bendra vibracijos vertė (triašė vektorių suma), nustatyta pagal CR 1030-1: Vibracijos emisija (ah): ah=0,49 m/s² K=1,5 m/s² Matavimo netikrumas (K): 1,5 m/s² Darbo režimas: gręžimas metale Svoris: 1,84 kg Leidžiamas eksploatavimo laikas: 15 minučių, 30 minučių laisvas.Deklaruotos vibracijos buvo matuojamos pagal standartinį...
Page 113
CB4010 OLULINE TEAVE Suurima rahulolu saavutamiseks, toote jõudluse nautimiseks ning kõigi selle omaduste ja funktsioonide tundmaõppimiseks lugege enne toote kasutamist käesolev juhend läbi. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja toimige selles sisalduvate suuniste kohaselt. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest vastuolus selle otstrabega või väärast käsitsemisest.
Page 114
CB4010 kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga lõppevat elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale.
Page 115
CB4010 teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel. Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. • Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
Page 116
CB4010 ehete lahtised osad või pikad juuksed. • Enne elektritööriista käivitamist eemaldage sellelt kõik võtmed või tööriistad. Elektritööriista pöörleva osaga ühendatud tööriist või võti võib põhjustada kehavigastusi. • Elektritööriistadega töötades olge ettevaatlik, keskenduge tööle ja kasutage tervet mõistust. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või...
Page 117
CB4010 • Kasutada elektrilisi tööriistu ainult nende jaoks ettenähtud akudega. Muude akude kasutamine võib tekitada vigastuste ja tulekahju ohtu. • Teravad esemed, nagu naelad või kruvikeeraja, samuti välised jõud, võivad akut kahjustada. Võib toimuda aku sisemine lühis ja läbipõlemine, plahvatus või ülekuumenemine.
Page 118
CB4010 • Kasutada elektripaigaldise lokaliseerimiseks sobivaid detektoreid või pöörduda abi saamiseks kohaliku teenusepakkuja poole. Kokkupuude pingestatud juhtmetega võib põhjustada tulekahju või elektrilööki. Laadija ja aku ohutusjuhised Aku laadimiseks ühendamiseks tuleb aku sisestada laadijasse ja ühendada laadija seejärel vooluallikaga. • Kaitske laadijat vihma ja niiskuse eest. Laadijat tohib kasutada ainult siseruumides.
Page 119
CB4010 Toode vastab EÜ ohutusstandardite Kasutage kõrvakaitseid nõuetele Üldhoiatus Kandke kaitsekindaid Utiliseerige toode vastavalt Kandke kaitseriietust WEEE-direktiivile Kandke kaitsemaski Sisaldab liitium-ioon akut Tootel on kahekordne Kandke kaitseprille elektriisolatsioon Kandke kaitsekiivrit Tulekahjuoht Elektrilöögi oht Kasutage hingamisteede kaitset...
Page 121
CB4010 Sisse/välja lülitamine Hoidke puhurit ühe käega käepidemest kinni. Tõmmake sõrmega päästikut ja hoidke seda selles asendis. Väljalülitamiseks laske sisse-/väljalülituspäästik lahti. Olge puhuritoru väljalaskeava juures eriti ettevaatlik, prahti või muid esemeid võib õhurõhk suure jõuga välja paiskuda ja põhjustada vigastusi.
Page 123
CB4010 SVARĪGA INFORMĀCIJA Lai izjutu vislielāko gandarījumu, izbaudītu izstrādājuma produkta veiktspēju un apgūtu visas tā īpašības un funkcijas, lūdzu, pirms šī izstrādājuma lietošanas izlasiet šo instrukciju. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci pretēji tās...
Page 124
CB4010 • Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. • Ierīce regulāri jātīra saskaņā ar ieteikumiem, kas aprakstīti sadaļā par ierīces «Tīrīšanu un apkopi». • Nenovietojiet ierīci siltuma avotu, liesmu, elektriskā sildelementa vai uz karstas cepeškrāsns tuvumā. Nenovietojiet uz citas ierīces.
Page 125
CB4010 • Nekārtība un nepietiekams apgaismojums izraisa negadījumus. • Neizmantojiet elektroinstrumentus potenciāli sprādzienbīstamā vidē, t.i., uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu klātbūtnē. • Neuzmanības mirklis var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu. • Ja ir pieejami putekļu novadīšanas vai savākšanas instrumenti, pārbaudiet, vai tie ir piestiprināti un darbojas pareizi.
Page 126
CB4010 brīdis, strādājot ar elektroinstrumentu, var izraisīt nopietnu negadījumu. • Turiet bērnus prom no darba zonas un NEĻAUJIET bērniem vilkt aiz strāvas vada – tas var izraisīt nopietnus ievainojumus. • Vienmēr novietojiet un izmantojiet elektroinstrumentu uz stabilas, līdzenas un vertikālas virsmas.
Page 127
CB4010 pārkaršanu. • Neizmantotu akumulatoru neuzglabāt tādu metāla priekšmetu tuvumā kā papīra saspraudes, monētas, atslēgas, naglas, skrūves vai citi nelieli metāliski priekšmeti, kas varētu radīt īsslēgumu starp kontaktiem. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var izraisīt apdegumus vai ugunsgrēku. • Ja akumulators ir bojāts vai tiek izmantots neatbilstoši pielietojumam, var rasties izgarojumi.
Page 128
CB4010 var izraisīt ugunsgrēku vai radīt elektriskās strāvas triecienu. Drošības instrukcijas lādētājam un akumulatoram Lai pievienotu akumulatoru lādēšanai, ievietojiet akumulatoru lādētājā un pēc tam pievienojiet lādētāju barošanas avotam. • Aizsargājiet lādētāju no lietus un mitruma. Lādētāju var lietot tikai iekštelpās.
Page 129
CB4010 Vispārīgi brīdinājumi Lietot aizsargcimdus Produktu utilizēt saskaņā ar Lietot aizsargapģērbu EEIA direktīvas noteikumiem Lietot aizsargmasku Produkts ar litija jonu akumulatoru Produktam ir dubulta elektriskā Lietot aizsargbrilles izolācija Lietot aizsargļkiveri Ugunsgrēka draudi Elektriskās strāvas trieciena risks Lietot līdzekļus elpceļu aizsardzībai Bezvadu lapu pūtējs...
Page 130
CB4010 IERĪCES MONTĀŽA Lai samontētu ierīci, sekojiet aprakstam un ilustrācijai, iebīdiet caurulīti (5), līdz bloķēšanas skava bloķējas savā vietā. Ieslēgšana/izslēgšana Ar vienu roku turiet ventilatoru aiz roktura. Ar pirkstu pavelciet sprūdu un turiet to šajā pozīcijā. Lai izslēgtu, atlaidiet ieslēgšanas/izslēgšanas sprūdu.
Page 131
CB4010 Tehniskie parametri: Spriegums: 18 V Ātrums bez slodzes: 13000-16000 apgr./min Divi ātruma iestatījumi: 110 km/h un 160 km/h Akumulators: 18 V Li-Ion, BP1820 2,0 Ah (neietilpst komplektā), ieteicams BP1840 4,0 Ah (neietilpst komplektā); BP1850 5.0 Ah (neietilpst komplektā) Izmēri: 90 x 15 x 26 cm...
Need help?
Do you have a question about the CB4010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers