Table of Contents
  • Ważne Informacje
  • Przygotowanie Do Użytkowania
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Příprava K Použití
  • PoužíVání Zařízení
  • ČIštění a Údržba
  • Používanie Zariadenia
  • Čistenie a Údržba
  • Fontos InformáCIók
  • A Készülék Használata
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Pomembne Informacije
  • Priprava Za Uporabo
  • Uporaba Naprave
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Σημαντικεσ Πληροφοριεσ
  • Подготовка За Употреба
  • Употреба На Уреда
  • Почистване И Поддръжка
  • InformaţII Importante
  • Pregătirea Pentru Utilizare
  • Utilizarea Dispozitivului
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Svarbi Informacija
  • Paruošimas Naudojimui
  • Prietaiso Naudojimas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Oluline Teave
  • Seadme Kasutamine
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Svarīga Informācija
  • Ierīces Lietošana
  • Tīrīšana un Tehniskā Apkope

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's manual
Instrukcja obslugi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukciju vadovas
Kasutusjuhendit
Прахосмукачка за листа
Απορροφητήρας φύλλων
ODKURZACZ DO LIŚCI
Sesalnik za listje
Lehetolmuimeja
Puhač lišća
Lapu sūcējs
Aspirator pentru frunze
BV4010
LEAF VACUUM
Lapų siurblys
Vysavač listí
Vysávač lístia
Lombszívó

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BV4010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blaupunkt BV4010

  • Page 1 BV4010 Owner’s manual Upute za uporabu Instrukcja obslugi εγχειρίδιο οδηγιών Návod k použití инструкциязаупотреба Návod na použitie Manual de instructiuni Használati utasítás Instrukciju vadovas Navodila Kasutusjuhendit Прахосмукачка за листа ODKURZACZ DO LIŚCI Απορροφητήρας φύλλων LEAF VACUUM Sesalnik za listje Lapų siurblys Lehetolmuimeja Vysavač...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Page 3 BV4010 IMPORTANT INFORMATION To achieve the highest satisfaction, enjoy the product's performance and learn about all its features and functions, please read this manual before using the product. Before using the device, read the Operating Instructions and comply to its contents. The manufacturer shall not be liable for any damage caused by the use of the device other than for its intended purpose or by improper handling.
  • Page 4 BV4010 without supervision. • Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. • The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described in the section on cleaning and maintenance.
  • Page 5 BV4010 repairs should only be performed by authorized service professionals. Any attempted unauthorised repairs performed can be a hazard to the user. • Only Original accessories should be used, as well as accessories recommended by the manufacturer. Using accessories which are not recommended by the manufacturer may result in damage of the device and may render the device unsafe for use.
  • Page 6 BV4010 part of the power tool may cause personal injury. • Be careful when working with power tools, concentrate on your work and use common sense. Do not use a power tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.
  • Page 7 BV4010 hazards may occur during use of the equipment: • Vibration can cause personal injury. For each task, use the appropriate tools, attached handles and use the lowest speed required to perform the job. • Noise can cause hearing damage. Wear hearing protectors to reduce the risk.
  • Page 8: Preparing For Use

    BV4010 Carefully read the operating instructions Wear protective footwear and all safety precautions before starting up the appliance. The product complies with EC safety standards Use hearing protection Do not expose the appliance to precipitation or Wear protective gloves moisture.
  • Page 9: Appliance Operation

    Recommendations: The following points can help you to use the BV4010 leaf vacuum • Damp materials are difficult to shred and may cause the appliance shredder blockage. • If the leaves etc. are damp, use the vacuum in the blower mode to place the leaves etc. in one place, then vacuum them and shred when dry.
  • Page 10 BV4010 Bag capacity 45 l 10:1 mulching factor Blower air speed up to 270 km/h Capacity in vacuum mode: 792 m /h Capacity in blower mode: 792 m /h Speed: 9,000-15,000 rpm 6-stage speed control Wire: 0.3 m LPA: 90.2 dB(A), KpA: 3 dB(A) LWA: 105 dB(A) Vibrations: 4.27 m/s...
  • Page 11: Ec Declaration Of Conformity

    BV4010 EC DECLARATION OF CONFORMITY 01/2022/BV4010 Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. PRODUCENT: Dane rejestrowe: BLAUPUNKT COMPETENCE CENTER Puławska 403A 2N-Everpol Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, Polska Adres korespondencyjny: ul. Puławska 403A Puławska 12 02-801 Warszawa, Polska 05-532 Baniocha, Poland...
  • Page 12 BV4010...
  • Page 13: Ważne Informacje

    BV4010 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Page 14 BV4010 skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem. • Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. • Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
  • Page 15 BV4010 naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. • Używaj tylko oryginalnych akcesoriów oraz części zamiennych do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów lub części nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. • Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy.
  • Page 16 BV4010 odzieży, biżuterię lub długie włosy. • Przed uruchomieniem elektronarzędzia wyjmij z niego wszystkie klucze lub narzędzia. Narzędzie lub klucz nadal połączony z częścią obrotową elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. • Podczas pracy z elektronarzędziami zachowuj ostrożność, skoncentruj się na pracy i stosuj zdrowy rozsądek. Nie używaj elektronarzędzia w razie zmęczenia lub pod wpływem...
  • Page 17 BV4010 • Ryzyko obrażeń na skutek wyrzuconego materiału. Nie używać urządzenia na żwirze. Obsługiwać urządzenie tylko na twardej, poziomej powierzchni i w zalecanej pozycji. • Poważne obrażenia spowodowane obracającymi się łopatkami wirnika. Trzymać części ciała z dala od obracających się części. Wyłączyć silnik i poczekać, aż ostrza przestaną...
  • Page 18 BV4010 Nie wolno podejmować prób cięcia metalu. Do czyszczenia piły nie stosować detergentów lub alkoholu. Przecierać miękką i suchą tkaniną. Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany specjalnie do tego urządzenia i polecany przez producenta. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.
  • Page 19 BV4010 może też prowadzić do przegrzewania się elektronarzędzia. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić, czy: - urządzenie jest zmontowane poprawnie, zgodnie z instrukcją; - narzędzie tnące jest w dobrym stanie technicznym; należy regularnie sprawdzać zamocowanie łańcucha, uszkodzenia oraz zużycie; - urządzenia zabezpieczające (np. osłona zespołu tnącego, obudowa, uchwyt, włącznik silnika) są...
  • Page 20 BV4010 Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
  • Page 21: Przygotowanie Do Użytkowania

    BV4010 Opis urządzenia (Rys.1) 1. Uchwyt do montażu paska na ramię. 2. Regulacja prędkości. 3. Przycisk spustowy. 4. Przełącznik trybu pracy: odkurzacz/dmuchawa 5. Uchwyt torby na liście/odpady. 6. Torba na liście/odpady. 7. Haczyk do montażu torby. 8. Kółka. 9. Głowica odkurzacza.
  • Page 22: Czyszczenie I Konserwacja

    Po prostu otwórz zamek i opróżnij zawartość. Przed uruchomieniem urządzenia należy zapiąć zamek błyskawiczny. Zalecenia: Poniższe punkty mogą pomóc w obsłudze odkurzacza do liści BV4010 • Wilgotne materiały trudno rozdrabniać, a ponadto mogą powodować zapychanie się urządzenia oraz rozdrabniacza.
  • Page 23 BV4010 Guaranteed sound power level 105dB(A) (according to 2000/14/EC, amended by 2005/88/EC) - Vibrations (according to EN 50636-2-100) 4.27 m/s k=1.5 m/s...
  • Page 24: Deklaracja Zgodności We

    BV4010 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE 01/2022/BV4010 Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. PRODUCENT: BLAUPUNKT COMPETENCE CENTER Dane rejestrowe: Puławska 403A 2N-Everpol Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, Polska ul. Puławska 403A Adres korespondencyjny: Puławska 12 02-801 Warszawa, Polska 05-532 Baniocha, Poland Telefon +48 22 688 08 00 Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej:...
  • Page 25 BV4010 DŮLEŽITÁ INFORMACE Chcete-li dosáhnout nejvyšší spokojenosti, užít si výkon produktu a naučit se všechny jeho vlastnosti a funkce, přečtěte si před použitím tohoto produktu tento návod. Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte pokyny v něm uvedené. Výrobce neručí za škody způsobené...
  • Page 26 BV4010 • nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. • Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru. • Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. • Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení...
  • Page 27 BV4010 autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava může vést k vážnému ohrožení uživatele. • Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele. • Udržujte své pracoviště uklizené a dobře osvětlené.
  • Page 28 BV4010 rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění. • Při práci s elektrickým nářadím buďte opatrní, soustřeďte se na práci a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážné...
  • Page 29 BV4010 nastat následující nebezpečí: • Vibrace mohou způsobit zranění. Pro každý úkol používejte správné nástroje, dodané rukojeti a používejte nejnižší rychlost požadovanou pro daný úkol. • Hluk může způsobit poškození sluchu. Ke snížení rizika používejte chrániče sluchu. • Zranění vymrštěnými předměty, které mohou v důsledku tlaku vzduchu vyletět z výfukové...
  • Page 30: Příprava K Použití

    BV4010 Przed uruchomieniem należy dokładnie Zakładaj obuwie ochronne przeczytać instrukcję obsługi i wszystkie zasady bezpieczeństwa. Produkt spełnia wymagania norm Stosuj ochronę uszu bezpieczeństwa WE Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu Zakładaj rękawice ochronne lub wilgoci. Tryb dmuchawy Zakładaj odzież ochronną...
  • Page 31: Používání Zařízení

    Stačí jednoduše otevřít zip a vyprázdnit obsah. Před spuštěním zařízení zavřete zip. Doporučení: Následující body Vám mohou pomoci při obsluze vysavače listí Bv4010 • Vlhké materiály se obtížně drtí a mohou také ucpat zařízení a drtičku. • Je-li listí atd. mokré, použijte vysavač v režimu foukání k uložení listí atd. na jedno místo a po vyschnutí...
  • Page 32 BV4010 Rychlost vzduchu v režimu fukaru až 270 km/h Výkon v režimu sání: 792 m /h Výkon v režimu foukání: 792 m /h Rychlost: 9 000 - 15 000 ot./min 6-stupňová regulace otáček Kabel: 0,3 m LPA: 90.2 dB(A), KpA: 3 dB(A)
  • Page 33 BV4010 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA Ak chcete dosiahnuť najvyššiu spokojnosť, užiť si výkon produktu a naučiť sa všetky jeho vlastnosti a funkcie, prečítajte si pred použitím tohto produktu tento návod. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a dodržujte pokyny v ňom uvedené. Výrobca neručí za škody spôsobené...
  • Page 34 BV4010 dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. • Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. • Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
  • Page 35 BV4010 robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo. • Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania. • Udržujte svoje pracovisko upratané a dobre osvetlené.
  • Page 36 BV4010 • Pri práci s elektrickým náradím buďte opatrní, sústreďte sa na prácu a používajte zdravý rozum. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým náradím môže viesť k vážnej nehode.
  • Page 37 BV4010 • Aj keď sa zariadenie používa v súlade s odporúčaniami, vždy existuje isté zvyškové riziko úrazu. Pri používaní zariadenia hrozia nasledovné riziká a nebezpečenstvá: • Vibrácie môžu spôsobiť úraz. Na vykonávanie každej úlohy používajte náležité náradie, dodané rúčky/držiaky, a tiež...
  • Page 38 BV4010 Výrobok bol vyrobený z kvalitných materiálov a z kvalitných modulov, ktoré sa dajú recyklovať a opätovne použiť. Predtým, než výrobok spustíte a začnete Noste ochrannú obuv používať, pozorne sa oboznámte s používateľskou príručkou a so všetkými bezpečnostnými zásadami. Výrobok spĺňa požiadavky bezpečnostných Noste ochranu uší...
  • Page 39: Používanie Zariadenia

    Odporúčania: Nasledujúce body môžu byť pomocné pri používaní a údržbe vysávača lístia BV4010 • Vlhké materiály sa ťažko drvia, a dodatočne, zariadenie a drvič sa môžu upchať. • Ak je lístie a podobné materiály vlhké, zariadenie použite v režime fukára, a lístie uložte na jednom mieste, a keď...
  • Page 40: Čistenie A Údržba

    BV4010 kombinácii s inými záhradnými zvyškami môže upchať vysávača zariadenia. ČISTENIE A ÚDRŽBA Zariadenie čistite vlhkou handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré obsahujú rozpúšťadlá. Zariadenie v žiadnom prípade neponárajte do vody. Zariadenie nečistite vodou z hadice, ani prúdom vody pod tlakom. Zariadenie pred čistením vždy vypnite.
  • Page 41: Fontos Információk

    BV4010 FONTOS INFORMÁCIÓK A legnagyobb elégedettség elérése, a termék teljesítményének élvezete, valamint a termék összes jellemzőjének és funkciójának megismerése érdekében kérjük, a termék használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat.
  • Page 42 BV4010 megsérülhet, • szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. • A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa.
  • Page 43 BV4010 készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent. • A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon.
  • Page 44 BV4010 ruházatot és a kesztyűt a mozgó alkatrészektől. Az elektromos szerszám mozgó részei megragadhatják és behúzhatják a laza ruhadarabokat, ékszereket vagy a hosszú hajat. • Elindítás előtt távolítsa el a villanykulcsokat vagy szerszámokat az elektromos eszközből. Az elektromos szerszám forgó részéhez még mindig csatlakoztatott szerszám vagy kulcs személyi sérülést okozhat.
  • Page 45 BV4010 felületen és az ajánlott helyzetben működtesse. • A forgórész lapátjai komoly sérülést okozhatnak. Tartsa távol testrészeit a forgó alkatrészektől. Állítsa le a motort, és várja meg, amíg a pengék megállnak, mielőtt kinyitná a lombszívó házát, csatlakoztatná / kicserélné a csöveket, vagy kinyitná...
  • Page 46 BV4010 A csomagolás kizárólag a nélkülözhetetlen elemeket tartalmazza. Minden erőfeszítést elkövettünk annak érdekében, hogy a csomagolás három komponense könnyen elkülöníthető legyen: karton (doboz), polisztirol (belső védelem) és polietilén (zacskók, védőlap). A berendezés újrahasznosítható anyagokból készült, erre szakosodott cég által elvégzett szétszerelését követően elemei újra használhatók.
  • Page 47: A Készülék Használata

    Ajánlások: A következő pontok segíthetnek a BV4010 lombszívó működtetésében • A nedves anyagokat nehéz aprítani, ami a készülék és az aprító eltömődését okozhatja. • Ha a levelek stb. nedvesek, használja a lombfúvót fúvó módban, hogy a leveleket stb. egy helyre...
  • Page 48: Tisztítás És Karbantartás

    BV4010 • A lombszívó nem szolgál hulladékeltávolításra. Az általános kerti hulladékokon kívül semmilyen anyagot ne próbáljon meg felaprítani. • Kerülje a lombszívó használatát olyan helyeken, ahol kövek vagy egyéb kemény tárgyak találhatók. Ezek a tárgyak károsíthatják a porszívó fúvójának forgórészét.
  • Page 49: Pomembne Informacije

    BV4010 POMEMBNE INFORMACIJE Prosimo, da za zagotovitev kar največjega zadovoljstva z napravo in njeno učinkovitostjo ter v cilju seznanitve z vsemi njenimi značilnostmi in funkcijami, pred začetkom dela z napravo preberete ta navodila za uporabo. Pred začetkom uporabe naprave preberite navodila za uporabo in ravnajte skladno z v njih vsebovanimi navodili in opozorili.
  • Page 50 BV4010 električnega udara. • Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora. • Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. • Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
  • Page 51 BV4010 servisna podjetja. Neustrezno popravilo predstavlja veliko nevarnost za uporabnika. • Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. • Skrbite za red na delovnem mestu in za njegovo dobro osvetljenost.
  • Page 52 BV4010 električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe. • Pri delu z električnim orodjem bodite previdni, osredotočeni na izvajano delo ter miselno in zdravorazumsko prisotni. Ne sme se uporabljati električnega orodja v primeru utrujenosti ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. En sam trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja lahko...
  • Page 53 BV4010 odprjem ali odstranitvijo vreče je vedno treba prej izklopiti motor in počakati, da se rezila nehajo vrteti. • Tudi če se napravo uporablja v skladu z vsemi priporočili, ostaja nekaj preostalega tveganja. Pri uporabi naprave se lahko pojavijo naslednje nevarnosti: •...
  • Page 54: Priprava Za Uporabo

    BV4010 Izdelek je izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so primerni za reciklažo in ponovno Pred zagonom natančno preberite navodila za Nosite zaščitne čevlje uporabo in vsa varnostna pravila. Izdelek izpolnjuje zahteve varnostnih Uporabljajte zaščito za sluh standardov ES Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
  • Page 55: Uporaba Naprave

    Priporočila: Naslednje točke vam lahko pomagajo pri upravljanju sesalnika za listje BV4010 • Vlažni materiali se težko drobijo ter lahko tudi zamašijo napravo in drobilnik. • Če je listje ipd. mokro, uporabljajte sesalnik v načinu puhanja, da listje ipd. razporedite na enem mestu, nato ga, po osušitvi, z napravo posesajte in razdrobite.
  • Page 56 BV4010 Tehnični podatki: Moč 3500 W 3 v 1 - puhalnik, sesalnik in drobilnik Lahka konstrukcija Prostornina vreče 45 l 10:1 koeficient mulčenja Hitrost zraka v načinu puhala do 270 km/h Zmogljivost v načinu sesalnika: 792 m /h Učinkovitost v načinu puhala: 792 m /h Število vrtljajev: 9.000 - 15.000 vrt./min...
  • Page 57 BV4010 VAŽNA INFORMACIJA Kako biste postigli najveće zadovoljstvo, uživali u učinkovitosti proizvoda i naučili sve njegove karakteristike i funkcije, pročitajte ove upute prije korištenja ovog proizvoda. Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu i slijedite smjernice sadržane u njima. Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskim korištenjem...
  • Page 58 BV4010 • Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. • Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. • Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. • Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći.
  • Page 59 BV4010 strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i ugroziti sigurnost korištenja. • Održavajte radno područje dobro osvijetljenim. • Nered ili tamna područja izazivaju nesreće. • Ne rukujte električnim alatima u eksplozivnoj atmosferi, na primjer u prisutnosti zapaljivih tekućina, plinova ili prašine.
  • Page 60 BV4010 djeci da vuku kabel za napajanje - to može uzrokovati ozbiljne ozljede. • Električni alat uvijek postavljajte i koristite na stabilnoj i ravnoj površini. • Prije bilo kakvih podešavanja, promjene pribora ili spremanja električnih alata, okrenite prekidač za napajanje u položaj isključeno kako biste isključili električni alat iż...
  • Page 61 BV4010 • Ozljede od izbačenih predmeta koji mogu izletjeti iz cijevi za puhanje zbog tlaka zraka ako vreća nije dobro pričvršćena ili oštećena. • Uređaj se smije koristiti samo u suhom, dobro osvijetljenom okruženju. • Jedinica je dizajnirana da ispuhuje i usisava lagane ostatke poput lišća, trave i drugog otpada iz vrta.
  • Page 62 BV4010 Način puhanja Nosite zaštitnu odjeću Odložite proizvod u skladu s odredbama Nosite zaštitnu masku WEEE direktive Način rada usisavanja Nosite zaštitne naočale Rotirajući rotori ventilatora. Držite ruke i noge Opasnost od predmeta izbačenih velikom podalje od otvora dok stroj radi.
  • Page 63: Čišćenje I Održavanje

    Preporuke: Sljedeće točke vam mogu pomoći u radu s puhačem za lišće BV4010 • Vlažne materijale teško je usitniti, a također mogu začepiti stroj i sjeckalicu. • Ako je lišće i sl. mokro, upotrijebite puhač u načinu rada za odabir puhala da posložite lišće i sl. na jedno mjesto te ih usisajte i sameljite nakon što se osuše.
  • Page 64 BV4010 Napajanje: 220-240 V~50/60 Hz Dimenzije: 120 x 16 x 30 cm Težina: 2,8 kg Razina zvučnog tlaka (prema EN 50636-2-100) 90.20dB(A) K=3dB Razina zvučne snage (prema EN 50636-2-100) 102.40dB(A) K=3dB Zajamčena razina zvučne snage 105dB(A) (prema 2000/14/EC, s amandmanima 2005/88/EC) - Vibracije (prema EN 50636-2-100) 4.27 m/s...
  • Page 65: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    BV4010 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για να επιτύχετε την υψηλότερη δυνατή ικανοποίηση, να μείνετε ευχαριστημένοι με την απόδοση του προϊόντος και να μάθετε όλα τα χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες του, παρακαλούμε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο και...
  • Page 66 BV4010 τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη • βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φιςή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε ηλεκτροπληξία. • Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην...
  • Page 67 BV4010 εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε ενδεχόμενο κίνδυνο. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί κατάλληλα. Μην επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Παραδώστε τη...
  • Page 68 BV4010 • Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στην πρίζα. Η μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου με το δάχτυλο στη σκανδάλη ή η σύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου στην πρίζα...
  • Page 69 BV4010 • Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε το περίβλημα για τυχόν ζημιές. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού δεν έχουν υπολείμματα. • Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε ξηρό, καλά φωτισμένο περιβάλλον. • Το εργαλείο αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα...
  • Page 70 BV4010 αντικειμένων που μπορεί να πεταχτούν από το σωλήνα εμφύσησης λόγω της πίεσης του αέρα, εάν ο σάκος δεν είναι σωστά στερεωμένος ή είναι κατεστραμμένος. • Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε ξηρό, καλά φωτισμένο περιβάλλον. • Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για το φύσημα και το πιπίλισμα...
  • Page 71 BV4010 Λειτουργία φυσητήρα Φοράτε προστατευτική ενδυμασία Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τις διατάξεις Φοράτε προστατευτική μάσκα της οδηγίας ΑΗΗΕ Λειτουργία αναρρόφησης Φοράτε γυαλιά ασφαλείας Περιστρεφόμενοι ρότορες ανεμιστήρα. Κρατάτε Κίνδυνος που προκαλείται από αντικείμενα που τα χέρια και τα πόδια μακριά από ανοίγματα κατά...
  • Page 72 το φερμουάρ και αδειάστε το περιεχόμενο. Στερεώστε το φερμουάρ πριν από τη λειτουργία της συσκευής. Συστάσεις: Τα ακόλουθα σημεία μπορούν να σας βοηθήσουν να χειριστείτε τον απορροφητήρα φύλλων BV4010 • Τα υγρά υλικά είναι δύσκολο να συνθλιβούν και μπορεί να προκαλέσουν απόφραξη της συσκευής και του θραυστήρα.
  • Page 73 BV4010 Ισχύς 3500 W 3 σε 1 - φυσητήρας, απορροφητήρας και τεμαχιστής Ελαφρύς σχεδιασμός Χωρητικότητα σάκου 45 λίτρα Συντελεστής εδαφοκάλυψης 10:1 Ταχύτητα αέρα σε λειτουργία φυσητήρα έως 270 km/h Απόδοση σε λειτουργία αναρρόφησης: 792 m /h Απόδοση σε λειτουργία φυσητήρα: 792 m /h Ταχύτητα: 9000 - 15000 obr./min...
  • Page 74 BV4010...
  • Page 75 BV4010 Важни информации За да постигнете максимална удовлетвореност, да се насладите на работата на продукта и да се запознаете с всички негови характеристики и функции, моля, прочетете това ръководство, преди да използвате този продукт. Преди да използвате устройството, прочетете ръководството и следвайте инструкциите, съдържащи се в...
  • Page 76 BV4010 уреда. • Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. • Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не • бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или кабела, а в...
  • Page 77 BV4010 бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. • Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел или ако е бил изпуснат или повреден по друг начин, или ако...
  • Page 78 BV4010 неочаквани ситуации. • Избягвайте случайното стартиране на електроинструмента. Уверете се, че превключвателят на захранването е в положение OFF (изключено), преди да включите електроинструмента. Пренасянето на електроинструмента с пръст върху спусъка или свързването на електроинструмента към електрическата мрежа след включването му може да доведе до злополуки.
  • Page 79 BV4010 електроинструмента от захранването. Тези предпазни мерки намаляват риска от случайно стартиране на електроинструмента. • Проверявайте преди всяка употреба корпуса за наличие на повреди. • Уверете се, че вентилационните отвори са свободни от отлагания. • Уредът може да се използва само в суха, добре осветена...
  • Page 80 BV4010 • Наранявания, причинени от изхвърляне на предмети, които могат да изхвръкнат от изпускателната тръба поради налягането на въздуха, ако торбичката не е правилно закрепена или повредена. • Уредът може да се използва само в суха, добре осветена среда. • Уредът е предназначен за издухване и засмукване на леки...
  • Page 81: Подготовка За Употреба

    BV4010 Режим на духалка Носете защитно облекло Изхвърлете продукта в съответствие с Носете защитна маска разпоредбите на Директивата за ОЕЕО Режим на засмукване Носете предпазни очила Въртящи се ротори на вентилатора. По време Опасност, причинена от предмети, изхвърлени на работа дръжте ръцете и краката далеч от...
  • Page 82: Употреба На Уреда

    изпразнете съдържанието. Закопчайте ципа, преди да започнете работа с уреда. Препоръки: Следните точки могат да ви бъдат полезни при работа с прахосмукачката за листа BV4010 • Влажните материали са трудни за раздробяване и могат да доведат до запушване на уреда и...
  • Page 83 BV4010 Вместимост на торбичката 45 литра 10:1 коефициент на раздробяване Скорост на въздуха в режим духалка до 270 km/h Ефективност в режим на засмукване: 792 m /h Ефективност в режим духалка: 792 m /h Скорост: 9000 - 15000 обор./мин. 6 - степенно регулиране на скоростта...
  • Page 84 BV4010...
  • Page 85: Informaţii Importante

    BV4010 INFORMAŢII IMPORTANTE Pentru a obţine cea mai mare satisfacţie, a vă bucura de performanţa produsului și pentru a afla toate caracteristicile și funcţiile acestuia, vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza acest produs. Înainte de a utiliza dispozitivul, citiţi instrucţiunile de utilizare și urmaţi instrucţiunile conţinute în acestea.
  • Page 86 BV4010 întotdeauna de ștecher. Niciodată nu • trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. • Nu lăsaţi echipamentul conectat la priză fără supraveghere.
  • Page 87 BV4010 deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcţionează defectuos. Nu reparaţi singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparaţii. Orice reparaţii pot fi efectuate numai de punctele de service autorizate.
  • Page 88 BV4010 Piesele mobile ale uneltei electrice pot prinde și trage hainele largi, bijuteriile sau părul lung. • Scoateţi toate cheile sau uneltele de pe unealta electrică înainte de a o porni. O unealtă sau o cheie conectată în continuare la partea rotativă a uneltei electrice poate provoca vătămări corporale.
  • Page 89 BV4010 suprafaţă dură, orizontală și în poziţia recomandată. • Răniri grave cauzate de lamele rotative ale rotorului. Ţineţi părţile corpului departe de părţile rotative. Opriţi motorul și așteptaţi până când lamele se vor opri, înainte de a deschide carcasa aspiratorului, de a conecta/înlocui tuburile sau de a deschide sau scoate sacul.
  • Page 90: Pregătirea Pentru Utilizare

    BV4010 Informaţii privind protecţia mediului Ambalajul conţine numai elementele necesare. Pentru a se asigura că cele trei materiale de ambalare sunt ușor de separat: carton, spumă de polistiren (protecţie internă) și polietilenă (genţi de mână, folie protectoare). Dispozitivul este fabricat din materiale reciclabile și poate fi utilizat din nou după...
  • Page 91: Utilizarea Dispozitivului

    Pur și simplu deschideţi fermoarul și goliţi conţinutul. Înainte de a utiliza aparatul, închideţi fermoarul. Recomandări: Următoarele puncte vă pot ajuta să utilizaţi aspiratorul de frunze BV4010 • Materialele umede sunt dificil de mărunţit, și, în plus, pot cauza înfundarea dispozitivului și a tocatorului.
  • Page 92: Curăţare Şi Întreţinere

    BV4010 să funcţioneze la cel mai înalt nivel. • De asemenea, se recomandă ca suflanta să nu colecteze pământ. Solul conţine, în general, umiditate și, în combinaţie cu alte resturi de grădină, poate înfunda aspiratorul suflantei. CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Curăţaţi dispozitivul cu o cârpă umedă. Nu utilizaţi agenţi de curăţare care conţin solvenţi. Nu scufundaţi dispozitivul în apă.
  • Page 93: Svarbi Informacija

    BV4010 SVARBI INFORMACIJA Siekdami pasiekti didžiausią pasitenkinimą, mėgautis gaminio efektyvumu ir sužinoti visas jo savybes ir funkcijas, prieš naudodami šį gaminį perskaitykite šią instrukciją. Prieš naudodami įrenginį, perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykitės joje pateiktų nurodymų. Gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl prietaiso naudojimo ne pagal paskirtį arba netinkamo jo naudojimo.
  • Page 94 BV4010 • Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. • Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. • Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir...
  • Page 95 BV4010 • Netvarkingumas ir nepakankamas apšvietimas sukelia nelaimingų atsitikimų. • Nenaudokite elektrinių įrankių potencialiai sprogioje aplinkoje, t. y. ten, kur yra degių skysčių, dujų ar dulkių. • Akimirka neatidumo gali sukelti įrankio valdymo praradimą. • Jei galima prijungti elektrinius įrankius prie dulkių nusiurbimo arba surinkimo įrankių, patikrinkite, ar jie pritvirtinti ir tinkamai...
  • Page 96 BV4010 • Visada pastatykite ir naudokite elektrinius įrankius ant stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus. • Prieš atlikdami bet kokius reguliavimus, keisdami priedus arba laikydami elektrinius įrankius, pasukite maitinimo jungiklį į išjungimo padėtį, kad atjungtumėte elektrinį įrankį nuo maitinimo šaltinio. Tokios prevencinės priemonės sumažina elektrinio įrankio netyčinio įjungimo riziką.
  • Page 97 BV4010 • Įrenginį naudokite tik sausoje, gerai apšviestoje aplinkoje. • Įrenginys skirtas lengviems teršalams, pvz., lapams, žolei ir kitoms sodo atliekoms, pūsti ir siurbti. NAUDOTI ASMENINES APSAUGOS PRIEMONES • Dėvėkite apsauginius akinius pagal En166 • Dėvėkite apsaugines kaukes pagal En149 •...
  • Page 98: Paruošimas Naudojimui

    BV4010 Siurbimo režimas Dėvėkite apsauginius akinius Besisukantys ventiliatoriaus rotoriai. Darbo Pavojus, kurį kelia su didele jėga išpūsti daiktai. metu laikykite rankas ir kojas atokiau nuo angų. Pašaliniai asmenys turėtų laikytis atokiau nuo darbo zonos. Įrenginio aprašymas (1 pav.) 1. Peties diržo tvirtinimo laikiklis.
  • Page 99: Valymas Ir Priežiūra

    Rekomendacijos: Toliau pateikti punktai gali padėti naudoti BV4010 lapų siurblį. • Drėgnas medžiagas sunku susmulkinti, todėl įrenginys ir smulkintuvas gali užsikimšti. • Jei lapai ir kt. yra drėgni, naudokite siurblį pūstuvo pasirinkimo režimu, kad sudėtumėte lapus ir kt. į...
  • Page 100 BV4010 Garso slėgio lygis (pagal EN 50636-2-100) 90.20dB(A) K=3dB Garso galios lygis (pagal EN 50636-2-100) 102.40dB(A) K=3dB Garantuotas akustinė galios lygis 105dB(A) (pagal 2000/14/EB su pataisymais 2005/88/EB) - Vibracijos (pagal EN 50636-2-100) 4.27 m/s k=1.5 m/s...
  • Page 101: Oluline Teave

    BV4010 OLULINE TEAVE Suurima rahulolu saavutamiseks, toote jõudluse nautimiseks ning kõigi selle omaduste ja funktsioonide tundmaõppimiseks lugege enne toote kasutamist käesolev juhend läbi. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja toimige selles sisalduvate suuniste kohaselt. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest vastuolus selle otstrabega või väärast käsitsemisest.
  • Page 102 BV4010 elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Page 103 BV4010 teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. • Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust. • Hooolitsege töökoha korrasoleku ja korraliku valgustuse eest.
  • Page 104 BV4010 tööle ja kasutage tervet mõistust. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Isegi hetkeline tähelepanematus elektritööriistaga töötamise ajal võib põhjustada tõsise õnnetuse. • Hoidke lapsed töökohast eemal ja ÄRGE laske lastel toitejuhtmest tõmmata – see võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
  • Page 105 BV4010 • Vibratsioon võib kehavigastusi põhjustada. Kasutada iga ülesande jaoks asjakohaseid tööriistu, kaasasolevaid käepidemeid ja töö teostamiseks väikseimat nõutavat kiirust. • Müra võib põhjustada kuulmiskahjustusi. Riski vähendamiseks kanda kuulmiskaitsevahendeid. • Vigastused õhurõhu tõttu puhuritorust välja lennata võivatest väljapaiskuvatest esemetest, kui kott ei ole korralikult kinnitatud või on kahjustatud.
  • Page 106 BV4010 Enne käivitamist lugeda kasutusjuhend ja kõik Kandke kaitsejalatseid ohutusnõuded hoolikalt läbi. Toode vastab EÜ ohutusstandardite nõuetele Kasutage kõrvakaitseid Mitte jätta seadet vihma või niiskuse Kandke kaitsekindaid mõjuvaldkonda. Puhuri režiim Kandke kaitseriietust Utiliseerige toode vastavalt EÜEE-direktiivile Kandke kaitsemaski Imuri režiim Kandke kaitseprille Ventilaatori pöörlevad tiivikud.
  • Page 107: Seadme Kasutamine

    Enne seadme käivitamist tõmmake tõmblukk kinni. Soovitused: Järgmised punktid võivad lehetolmuimeja BV4010 kasutamisel abiks olla • Niiskeid materjale on raske peenestada ja see võib põhjustada seadme ja purusti ummistumist. • Kui lehed jms on märjad, kasutage tolmuimejat lehtede jms ühte kohta kuhjamiseks puhuri režiimis, seejärel imeda ja peenestada need pärast kuivamist.
  • Page 108 BV4010 Jõudlus imemisrežiimis: 792 m /h Jõudlus puhurirežiimis: 792 m /h Kiirus: 9000 - 15000 pr/min 6-astmeline kiiruse reguleerimine Juhe: 0,3 m LPA: 90.2 dB(A), KpA: 3 dB(A) LWA: 105 dB(A) Vibratsioonid: 4,27 m/s Toide: 220-240 V~ 50/60 Hz Mõõtmed: 120 x 16 x 30 cm Kaal: 2,8 kg Helirõhu tase (kooskõlas standardiga EN 50636-2-100)
  • Page 109: Svarīga Informācija

    BV4010 SVARĪGA INFORMĀCIJA Lai izjutu vislielāko gandarījumu, izbaudītu izstrādājuma produkta veiktspēju un apgūtu visas tā īpašības un funkcijas, lūdzu, pirms šī izstrādājuma lietošanas izlasiet šo instrukciju. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ievērojiet tajā ietvertos norādījumus. Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem bojājumiem, kas radušies, lietojot ierīci pretēji tās...
  • Page 110 BV4010 • Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā. • Ierīce regulāri jātīra saskaņā ar ieteikumiem, kas aprakstīti sadaļā par ierīces «Tīrīšanu un apkopi». • Nenovietojiet ierīci siltuma avotu, liesmu, elektriskā sildelementa vai uz karstas cepeškrāsns tuvumā. Nenovietojiet uz citas ierīces.
  • Page 111 BV4010 • Nekārtība un nepietiekams apgaismojums izraisa negadījumus. • Neizmantojiet elektroinstrumentus potenciāli sprādzienbīstamā vidē, t.i., uzliesmojošu šķidrumu, gāzu vai putekļu klātbūtnē. • Neuzmanības mirklis var izraisīt kontroles zaudēšanu pār instrumentu. • Ja ir pieejami putekļu novadīšanas vai savākšanas instrumenti, pārbaudiet, vai tie ir piestiprināti un darbojas pareizi. Šādu elektroinstrumentu izmantošana samazina risku, ko rada...
  • Page 112 BV4010 brīdis, strādājot ar elektroinstrumentu, var izraisīt nopietnu negadījumu. • Turiet bērnus prom no darba zonas un NEĻAUJIET bērniem vilkt aiz strāvas vada – tas var izraisīt nopietnus ievainojumus. • Vienmēr novietojiet un izmantojiet elektroinstrumentu uz stabilas, līdzenas un vertikālas virsmas.
  • Page 113 BV4010 • troksnis var izraisīt dzirdes bojājumu. Lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus, lai samazinātu risku; • traumas, ko izraisa priekšmetu, kas var tikt izsviesti no pūšanas caurules gaisa spiediena ietekmē, ja maiss nav pareizi piestiprināts vai ir bojāts. • Ierīci var lietot tikai sausā, labi apgaismotā vidē.
  • Page 114 BV4010 Valkājiet aizsargapģērbu. Pūtēja režīms Valkājiet aizsargmasku. Utilizējiet ierīci atbilstoši EEIA direktīvas noteikumiem. Sūkšanas režīms Valkājiet aizsargbrilles. Rotējošie ventilatora rotori. Ierīces darbības Risks, ko rada ar lielu spēku izsviesti priekšmeti. laikā turiet rokas un kājas tālu no atverēm. Apkārtējām personām ir jāatrodas tālu no darba zonas.
  • Page 115: Ierīces Lietošana

    Ieteikumi Tālāk sniegtie punkti var palīdzēt lietot lapu sūcēju BV4010. • Mitrus materiālus ir grūti sasmalcināt, un tie var izraisīt ierīces un smalcinātāja aizsprostojumu. • Ja lapas u. tml. ir mitras, izmantojiet ierīci pūtēja režīmā, lai sakrātu lapas utt. vienā vietā, un iesūciet un sasmalciniet tās pēc to izžūšanas.
  • Page 116 BV4010 Kabelis: 0,3 m LPA: 90,2 dB(A), KpA: 3 dB(A) LWA: 105 dB(A) Vibrācijas: 4,27 m/s Barošana: 220–240 V~, 50/60 Hz Izmēri: 120 x 16 x 30 cm Svars: 2,8 kg Akustiskā spiediena līmenis (atbilstoši standartam 90.20dB(A) K=3dB EN 50636-2-100) Akustiskās jaudas līmenis (atbilstoši standartam...

Table of Contents