Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

AYW1123
DE
Gebrauchsanweisung Stabmixer set
FR
Mode d'emploi set mixeur plongeur
220
50
550
NL
Handleiding staafmixer set
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
FR
500W, 220-240V ~ 50/60Hz
EN
Instruction manual stick mixer set
IT
Istruzioni per l'uso mezclador de ajuste
ES
Manual del usuario mixer a immersione
NL
EN
APW500P
INSTRUCTION MANUAL
IT
SE
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Peppa Pig APW500P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestron Peppa Pig APW500P

  • Page 1 AYW1123 Gebrauchsanweisung Stabmixer set Instruction manual stick mixer set Mode d'emploi set mixeur plongeur Istruzioni per l'uso mezclador de ajuste APW500P Handleiding staafmixer set Manual del usuario mixer a immersione Watts INSTRUCTION MANUAL Volts 500W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 2 HOW TO MAKE PEPPA PIG WAFFLES? SCAN ME! FOR ALL INFO AND RECIPES Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Mode d’emploi Instruktionsmanual Handleiding Instrukcja obsługi Instruction manual...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Page 4 Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell APW500P Spannung (V)
  • Page 5 VERWENDUNG Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Die folgende Beschreibung ist dem Bild auf Seite 2 zugeordnet: Gehäuse 4. Griff Grüne Kontrollleuchte „Temperatur erreicht“ 5. Rote Kontrollleuchte „Power“ 2 Heizplatten Entpacken Sie das Gerät und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Reinigen Sie die Heizplatten vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und Pflege“).
  • Page 6 Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Page 7 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle APW500P...
  • Page 8 FONCTIONNEMENT L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel. La description suivante fait partie de l’illustration page 2 1. Boîtier 4. Poignée 2. Voyant vert “Température atteinte”. 5. Voyant lumineux rouge “Power” 3. 2 plaques de cuisson (alimentation) Déballez l’appareil et retirez tous les éléments d’emballage.
  • Page 9 Handleiding VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen.
  • Page 10 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model APW500P...
  • Page 11 GEBRUIK Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. De volgende beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2: 1. Behuizing 4. Handgreep 2. Groen indicatielampje ‘temperatuur bereikt’ 5. Rood indicatielampje ‘Power‘ 3. 2 bakplaten 1. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsonderdelen. 2.
  • Page 12 Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed &...
  • Page 13 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE • In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model APW500P...
  • Page 14 OPERATION The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. The following description is associated with the image on page 2: Housing Handle Green pilot light ‘Temperature reached’ Red pilot light ‘Power’ 2 baking plates Unpack the device and remove all packaging parts. Clean the baking trays before using for the first time (see ‘Cleaning and maintenance’).
  • Page 15 ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed &...
  • Page 16 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello APW500P Alimentazione (V)
  • Page 17 FUNZIONAMENTO L’apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, non a uso professionale. La seguente descrizione si riferisce all’immagine presente a pagina 2 1. Interno dell’apparecchio 4. Maniglia 2. Spia verde pilota “Temperatura raggiunta” 5. Spia rossa pilota “Power”. 3. 2 teglie da forno Togli il dispositivo dalla confezione, e rimuovi le parti dell’imballaggio.
  • Page 18 SÄKERHETS INSTRUKTIONER • Denna apparat är inte avsedd för professionell användning, men är avsedd för hushållsbruk och liknande användning, såsom i personalkök, i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer, av gäster på hotell, motell och andra bostadsmiljöer, i Bed & Breakfast-miljöer. och gårdar. •...
  • Page 19 • Din kommun berätta hittar anvisade avfallsuppsamlingsplatsen i ditt område. SERVICE I den osannolika händelsen av ett fel, vänligen kontakta Bestron kundtjänst: www.bestron.com/service Tekniska Specifikationer Modell APW500P Elnät 220-240V Frekvens (Hz) 50/60 Säkerhetsklass...
  • Page 20 ANVÄNDNING Enheten är endast avsedd för hemmabruk, inte för professionellt bruk. Följande beskrivning är associerad med bilden på sidan 2: Hölje Handtag Grön kontrollampa ‘Temperatur uppnådd’ Röd kontrollampa ‘Ström på’ 2 bakplattor Packa upp enheten och ta bort alla förpackningsmaterialdelar. Rengör bakplåtarna innan första användningen (se ”Rengöring och underhåll”).
  • Page 21 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, na przykład w kuchniach dla pracowników, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w środowiskach typu Bed &...
  • Page 22 środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model APW500P Sieć elektryczna 220-240V Częstotliwość...
  • Page 23 UŻYTKOWANIE Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Poniższy opis jest powiązany z obrazem na stronie 2: Obudowa Uchwyt Zielona kontrolka (praca termostatu) Czerwona kontrolka (zasilanie) 2 formy do pieczenia Rozpakuj urządzenie i wyjmij wszystkie części opakowania. Wyczyść blachy grzejne przed pierwszym użyciem (patrz „Czyszczenie i konserwacja”). UWAGA: •...
  • Page 24 BULGARIA bestron.service.bg@sertronics.de SERVICE HOTLINE: 00800 954 39 543 Hersteller / Fournisseur/ Výrobce / Proizvođač / Producǎtor / Výrobca / Пpoизводитeл Bestron Nederland BV, Moeskampweg 20, 5222 AW, ‘s-Hertogenbosch Niederlande, Pays-Bas, Nizozemí, Hollandia, Holandia, Olanda, Holandsko, Хoлaндия RO/MD Ursprungs- Pays Země...