Do you have a question about the SereneScent ARMH-973 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Geoffrey Fabie
April 5, 2025
Setting schedule not working g
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
If the schedule setting is not working on the HoMedics ARMH-973, check that the schedule toggle is ON. If you manually change any setting (like intensity, lighting, or time) during a scheduled period, the scheduler will be canceled. After any manual change, toggle the schedule OFF and then ON again to reset it.
Summary of Contents for HoMedics SereneScent ARMH-973
Page 1
SereneScent waterless home fragrance diffuser instruction manual & warranty information ARMH-973| L-04996, Rev.1...
Page 2
• Always keep diffuser vertical when oil bottle has been installed to reduce likelihood of oil leaking and damaging the diffuser. • DO NOT use attachments not recommended by Homedics. • DO NOT place or store this product where it can fall or be dropped into a tub or sink.
Page 3
SereneScent™ app for a fully customizable experience Use your Waterless Home Fragrance Diffuser only with SereneScent™ oils to ensure an optimal level of scent distribution. SereneScent oils available at homedics.com. control panel (on diffuser base) Battery charging indicator Power button: 1.
Page 4
Power OFF Long press power button to turn OFF diffuser and LED lights. Bluetooth® set up 1. Download the Homedics SereneScent™ app from the app store. 2. Follow the instructions on the app to set up your diffuser. Intensity Setting The diffuser has 3 scent intensity levels: low, medium and high.
Page 5
SereneScent™ fragrance oil. are essential oils safe to use around pets? Although Homedics SereneScent™ is made from essential oils, we should always exercise caution when using essential oils around our pets. Keep all products out of reach of pets. Keep open bottles away from pets to avoid internal consumption. When diffusing, always diffuse in a well-ventilated area and leave an option for them to remove themselves from the space.
Page 6
• The battery may be depleted. Will not turn on • Plug in with the adaptor and power cable provided to charge the battery. replacement parts Contact Homedics Consumer Relations at cservice@homedics.com | 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342. ADAPTER + POWER CABLE EMPTY BOTTLE...
Page 7
Address: 3000 N. Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342 Homedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 9
diffuseur de parfum d’intérieur sans eau SereneScent manuel d’instructions & informations sur la garantie ARMH-973| L-04996, Rev.1...
Page 10
• NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par Homedics. • NE PAS placer ou stocker ce produit là où il pourrait tomber ou être plongé dans une baignoire ou un évier.
Page 11
5. Utilisez l’adaptateur et le câble fournis pour charger le diffuseur et profitez d’un diffuseur sans fil une fois qu’il est complètement chargé. 6. Téléchargez notre application Homedics SereneScent facile à utiliser pour une expérience entièrement personnalisable.
Page 12
Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour éteindre le diffuseur et les lumières LED. Configuration Bluetooth ® Téléchargez l’application Homedics SereneScent depuis l’App Store. Suivez les instructions sur l’application pour configurer votre diffuseur. Réglage de l’intensité Le diffuseur dispose de 3 niveaux d’intensité de parfum : faible, moyen et élevé. À la base du diffuseur, appuyez pour augmenter ou diminuer l’intensité.
Page 13
Les huiles essentielles sont-elles sûres à utiliser autour des animaux de compagnie ? Bien que le Homedics SereneScent™ soit fabriqué à partir d’huiles essentielles, il convient toujours de faire preuve de prudence lors de l’utilisation d’huiles essentielles autour de nos animaux de compagnie.
Page 14
• Branchez avec l’adaptateur et le câble d’alimentation fournis pour charger la batterie. pièces de rechange Contactez le service client de Homedics à l’adresse cservice@homedics.com | de 8h30 à 19h00 (heure de l’Est) du lundi au vendredi au 1-800-466-3342. ADAPTATEUR + CÂBLE BOUTEILLE VIDE D’ALIMENTATION...
Page 15
Heures : 8h30-19h00 EST du lundi au vendredi Téléphone : 1-800-466-3342 Homedics n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Page 17
difusor de fragancia para el hogar sin agua SereneScent™ manual de instrucciones e información de garantía ARMH-973| L-04996, Rev.1...
Page 18
• Mantenga siempre el difusor en posición vertical cuando se haya instalado la botella de aceite para reducir la probabilidad de que el aceite se derrame y dañe el difusor. • NO utilice accesorios no recomendados por Homedics. • NO coloque ni guarde este producto donde pueda caerse o sumergirse en una bañera o fregadero.
Page 19
5. Utilice el adaptador y el cable proporcionados para cargar el difusor y disfrute de su difusor inalámbrico una vez que esté completamente cargado. 6. Descargue nuestra aplicación Homedics SereneScent™ fácil de usar para una experiencia completamente personalizable. Use su difusor de fragancia para el hogar sin agua únicamente con aceites SereneScent™ para garantizar un nivel óptimo de distribución de fragancia.
Page 20
Mantenga presionado el botón de encendido para apagar el difusor y las luces LED. Configuración Bluetooth® 1. Descargue la aplicación Homedics SereneScent™ desde la tienda de aplicaciones. 2. Siga las instrucciones en la aplicación para configurar su difusor. Configuración de intensidad El difusor tiene 3 niveles de intensidad de fragancia: bajo, medio y alto.
Page 21
¿Son seguros los aceites esenciales para usar cerca de mascotas? Aunque el Homedics SereneScent™ está hecho de aceites esenciales, siempre debemos tener precaución al usar aceites esenciales cerca de nuestras mascotas. Mantenga todos los productos fuera del alcance de las mascotas.
Page 22
• Conéctelo con el adaptador y el cable de alimentación proporcionados para cargar la batería. piezas de repuesto Contacte al servicio al cliente de Homedics en cservice@homedics.com | de 8:30 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este) de lunes a viernes al 1-800-466-3342. ADAPTADOR + CABLE BOTELLA VACÍA...
Page 23
Horario: 8:30am-7:00pm EST de lunes a viernes Teléfono: 1-800-466-3342 Homedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Need help?
Do you have a question about the SereneScent ARMH-973 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Setting schedule not working g
If the schedule setting is not working on the HoMedics ARMH-973, check that the schedule toggle is ON. If you manually change any setting (like intensity, lighting, or time) during a scheduled period, the scheduler will be canceled. After any manual change, toggle the schedule OFF and then ON again to reset it.
This answer is automatically generated