HoMedics SereneScent ARMH-680 Instruction Manual &  Warranty Information

HoMedics SereneScent ARMH-680 Instruction Manual & Warranty Information

Waterless home fragrance diffuser

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SereneScent
waterless
TM
home fragrance diffuser
instruction manual
& warranty information
ARMH-680 I L-05031, Rev.1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SereneScent ARMH-680 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HoMedics SereneScent ARMH-680

  • Page 1 SereneScent waterless home fragrance diffuser instruction manual & warranty information ARMH-680 I L-05031, Rev.1...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Always keep diffuser vertical when oil bottle has been installed to reduce likelihood of oil leaking and damaging the diffuser. • DO NOT use attachments not recommended by Homedics. • DO NOT place or store this product where it can fall or be dropped into a tub or sink.
  • Page 3 5. Plug in your diffuser, select fragrance intensity and enjoy. After charging the diffuser may be used cordless 6. Download our easy to use Homedics SereneScent™ app for a fully customizable experience control panel (on diffuser top)
  • Page 4: How To Operate

    Long press power button to turn OFF diffuser and LED lights. Bluetooth ® set up 1. Download the Homedics SereneScent™ app from the app store. 2. Follow the instructions on the app to set up your diffuser. Intensity Setting The diffuser has 3 scent intensity levels: low, medium and high. On the diffuser base, press increase or decrease the intensity.
  • Page 5: Equipment Cleaning

    equipment cleaning The diffuser may need to be cleaned when: 1. You’re about to change to another SereneScent™ oil bottle. 2. The atomization volume becomes weak. Cleaning steps: 1. Fill the empty 15 ml bottle (provided with your diffuser), with 90% isopropyl alcohol or higher.
  • Page 6: Replacement Parts

    PP-ARMHADPBK (BLACK) are essential oils safe to use around pets? Although Homedics SereneScent™ is made from essential oils, we should always exercise caution when using essential oils around our pets. Keep all products out of reach of pets. Keep open bottles away from pets to avoid internal consumption.
  • Page 7: Supplier's Declaration Of Conformity

    Address: 3000 N. Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342 Homedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Page 8: Year Limited Warranty

    1-year limited warranty Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 9 diffuseur de parfum d’intérieur sans eau SereneScent mode d’emploi et informations sur la garantie ARMH-680 I L-05031, Rev.1...
  • Page 10: Instructions De Sécurité Importantes

    • NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par Homedics. • NE PAS placer ou stocker ce produit là où il pourrait tomber ou être plongé dans une baignoire ou un évier.
  • Page 11 5. Branchez votre diffuseur, sélectionnez l’intensité du parfum et profitez-en. Après avoir chargé, le diffuseur peut être utilisé sans fil 6. Téléchargez notre application Homedics SereneScent™ facile à utiliser pour une expérience entièrement personnalisable. panneau de commande (sur le dessus du diffuseur) Bouton d’alimentation :...
  • Page 12: Questions Fréquentes

    Arrêt Appuyez longuement sur le bouton d’alimentation pour éteindre le diffuseur et les lumières LED. Configuration Bluetooth ® 1. Téléchargez l’application Homedics SereneScent depuis le magasin d’applications. 2. Suivez les instructions de l’application pour configurer votre diffuseur. Réglage d’intensité Le diffuseur dispose de 3 niveaux d’intensité de parfum : faible, moyen et élevé. Sur la base du diffuseur, appuyez sur pour augmenter ou diminuer l’intensité.
  • Page 13: Dépannage

    nettoyage du matériel Le diffuseur peut nécessiter un nettoyage lorsque : 1. Vous vous apprêtez à changer pour une autre bouteille d’huile SereneScent . 2. Le volume d’atomisation devient faible. Étapes de nettoyage : 1. Remplissez la bouteille vide de 15 ml (fournie avec votre diffuseur) avec de l’alcool isopropylique à...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    Contactez le service clientèle de Homedics à cservice@homedics.com | de 8h30 à 19h00 HNE du lundi au vendredi au 1-800-466-3342. BOUTEILLE VIDE POUR LE ADAPTATEUR + CÂBLE D’ALIMENTATION NETTOYAGE PP-ARMHADPWT (BLANC) PP-HEO15BOTTLE2 PP-ARMHADPBK (NOIR) les huiles essentielles sont-elles dangereuses pour les animaux domestiques? Bien que les huiles Homedics SereneScent soient fabriquées à...
  • Page 15 Adresse : 3000 N. Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8h30-19h00 HNE, du lundi au vendredi 1-800-466-3342 Homedics n’est pas responsable des interférences radio ou téléviseur causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à...
  • Page 16 Pour obtenir un service de garantie sur le produit Homedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Page 17 difusor de fragancia para el hogar sin agua SereneScent manual de instrucciones e información de garantía ARMH-680 I L-05031, Rev.1...
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Mantenga siempre el difusor en posición vertical cuando se haya instalado la botella de aceite para reducir la probabilidad de que el aceite se derrame y dañe el difusor. • NO utilice accesorios no recomendados por Homedics. • NO coloque ni guarde este producto donde pueda caerse o sumergirse en una bañera o fregadero.
  • Page 19 5. Conecta tu difusor, selecciona la intensidad de la fragancia y disfruta. Después de cargar el difusor se puede utilizar sin cable. 6. Descargue nuestra aplicación Homedics SereneScent™ fácil de usar para disfrutar de una experiencia totalmente personalizable panel de control (en el lado superior del difusor) Botón de encendido:...
  • Page 20: Cómo Funciona

    Presione prolongadamente el botón de encendido para apagar el difusor y las luces LED. Configuración de Bluetooth ® 1. Descargue la aplicación Homedics SereneScent™ desde la tienda de aplicaciones. 2. Siga las instrucciones en la aplicación para configurar su difusor. Ajuste de intensidad El difusor tiene 3 niveles de intensidad de fragancia: bajo, medio y alto.
  • Page 21: Limpieza Del Equipo

    limpieza del equipo Es posible que sea necesario limpiar el difusor cuando: 1. Esté a punto de cambiar a otra botella de aceite SereneScent™. 2. El volumen de atomización se debilite. Pasos de limpieza: 1. Llene la botella vacía de 15 ml (proporcionada con su difusor) con alcohol isopropílico al 90% o superior.
  • Page 22: Piezas De Repuesto

    Contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Homedics en cservice@homedics. com | de 8:30 a.m. a 7:00 p.m. EST de lunes a viernes al 1-800-466-3342. BOTELLA VACÍA PARA ADAPTADOR + CABLE DE ALIMENTACIÓN LIMPIEZA PP-ARMHADPWT (BLANCO)
  • Page 23: Declaración De Conformidad Del Fabricante

    De 8:30 a. m. a 7:00 p. m. EST de lunes a viernes 1-800-466-3342 Homedics no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 24: Garantía Limitada De 1 Año

    1 año Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, excepto como se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo un uso y servicio normales.

Table of Contents

Save PDF