Royal Catering RCGF-TT User Manual
Royal Catering RCGF-TT User Manual

Royal Catering RCGF-TT User Manual

Glass chiller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
GLASS CHILLER
expondo.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RCGF-TT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Royal Catering RCGF-TT

  • Page 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo GLASS CHILLER expondo.com...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | RCGF-TT SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3: Technische Daten

    Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften.
  • Page 4: Entsorgung Von Altgeräten

    1- Für den ordnungsgemäßen Betrieb dieses Produkts ist ein CO2-Tank mit einem Siphonschlauch erforderlich. WARTUNG Wenn die Reifungszeit 10 Sekunden überschreitet, muss die CO2-Flasche ausgetauscht werden. Schließen Sie das Absperrventil an der CO2-Flasche. Drücken Sie den blauen Knopf am Produkt, um den Restdruck abzulassen. Lösen Sie die Mutter der CO2-Flasche und nehmen Sie die leere Flasche heraus.
  • Page 5: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Abhilfe Lange Zuckergusszeit Ersetzen Sie den CO2-Tank durch einen Überhaupt kein Zuckerguss vollen Tank...
  • Page 6: Technical Data

    This User Manual has been translated for your convenience using machine translation. Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation; however, no automated translation is perfect nor is it intended to replace human translators. The official User Manual is the English version.
  • Page 7: Maintenance

    1- The CO2 tank equipped with a siphon tube is required for the proper operation of this product. Maintenance If the frosting time exceeds 10 seconds, it indicates that the CO2 cylinder needs to be replaced. Close the shut-off valve on the CO2 cylinder. Press the blue button on the product to release any remaining pressure.
  • Page 8 Long frosting time Replace the CO2 tank with a full tank Not frosting at all...
  • Page 9: Dane Techniczne

    Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są...
  • Page 10 1- Do prawidłowego działania tego produktu niezbędny jest zbiornik CO2 wyposażony w rurkę syfonową. Konserwacja Jeżeli czas mrożenia przekroczy 10 sekund, oznacza to, że należy wymienić butlę CO2. Zamknij zawór odcinający na butli z CO2. Naciśnij niebieski przycisk na produkcie, aby uwolnić wszelkie pozostałe ciśnienie. Odkręć...
  • Page 11: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Długi czas mrożenia Wymień zbiornik CO2 na pełny zbiornik W ogóle nie ma lukru...
  • Page 12: Technické Údaje

    Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o poskytnutí přesného překladu. Žádný strojový překlad však není dokonalý. Rovněž neslouží k nahrazení překladu lidskou osobou. Oficiální návod k použití je dostupný v anglické verzi. Případné nesrovnalosti nebo rozdíly v překladu nejsou závazné...
  • Page 13: Řešení Problémů

    1- Pro správnou funkci tohoto produktu je nutná nádrž na CO2 vybavená sifonovou trubicí. ÚDRŽBA Pokud doba zmrazování přesáhne 10 sekund, znamená to, že je třeba vyměnit bombičku s CO2. Zavřete uzavírací ventil na láhvi CO2. Stisknutím modrého tlačítka na výrobku uvolníte veškerý zbývající tlak. Povolte matici na láhvi CO2 a vyjměte prázdnou láhev.
  • Page 14 Dlouhá doba mrazení Vyměňte nádrž na CO2 za plnou Poleva vůbec ne...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation.
  • Page 16: Élimination Des Appareils Usagés

    1- Le réservoir de CO2 équipé d'un tube siphon est nécessaire au bon fonctionnement de ce produit. ENTRETIEN Si le temps de givrage dépasse 10 secondes, cela indique que la bouteille de CO2 doit être remplacée. Fermez le robinet d’arrêt de la bouteille de CO2. Appuyez sur le bouton bleu du produit pour libérer toute pression restante.
  • Page 17: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Solution Problème Temps de glaçage long Remplacez le réservoir de CO2 par un réservoir plein Pas de glaçage du tout...
  • Page 18: Dati Tecnici

    Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità...
  • Page 19: Manutenzione

    1- Per il corretto funzionamento di questo prodotto è necessario il serbatoio di CO2 dotato di tubo sifone. MANUTENZIONE Se il tempo di congelamento supera i 10 secondi, significa che è necessario sostituire la bombola di CO2. Chiudere la valvola di intercettazione della bombola di CO2. Premere il pulsante blu sul prodotto per rilasciare la pressione residua.
  • Page 20: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Tempo di glassatura lungo Sostituire il serbatoio di CO2 con un Niente glassa serbatoio pieno...
  • Page 21: Características Técnicas

    Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
  • Page 22: Mantenimiento

    1- Para el correcto funcionamiento de este producto es necesario un tanque de CO2 equipado con un tubo sifón. MANTENIMIENTO Si el tiempo de formación de hielo supera los 10 segundos, indica que es necesario reemplazar el cilindro de CO2. Cierre la válvula de cierre del cilindro de CO2.
  • Page 23: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución Tiempo de glaseado prolongado Reemplace el tanque de CO2 con un tanque lleno Sin glaseado en absoluto...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű...
  • Page 25 1- A termék megfelelő működéséhez szifoncsővel ellátott CO2-tartály szükséges. KARBANTARTÁS Ha a fagyási idő meghaladja a 10 másodpercet, ez azt jelzi, hogy a CO2-palackot ki kell cserélni. Zárja el a CO2-palack elzárószelepét. Nyomja meg a terméken lévő kék gombot a maradék nyomás feloldásához. Lazítsa meg a CO2-palack anyáját, és vegye ki az üres palackot.
  • Page 26 Hibaelhárítás Megoldás Probléma Hosszú fagyasztási idő Cserélje ki a CO2-tartályt egy teli tartályra Egyáltalán nem mázas...
  • Page 27: Tekniske Data

    Bemærk at denne brugervejledning er maskinoversat. Skønt der er blevet gjort en stor arbejdsindsats for at få oversættelserne så præcise som muligt, er ingen maskineoversættelser perfekte, og er heller ikke ment som erstatning for en menneskelig oversættelse. Den officielle brugervejledning er den engelske version. Vi hæfter ikke juridisk for misforståelser som følge af maskinelle fejloversættelser Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version.
  • Page 28 1- CO2-tanken, der er udstyret med et hævertrør, er nødvendig for, at dette produkt kan fungere korrekt. VEDLIGEHOLDELSE Hvis frosting-tiden overstiger 10 sekunder, indikerer det, at CO2-cylinderen skal udskiftes. Luk afspærringsventilen på CO2-cylinderen. Tryk på den blå knap på produktet for at udløse det resterende tryk. Løsn møtrikken på...
  • Page 29 Lang glasurtid Udskift CO2-tanken med en fuld tank Overhovedet ikke glasur...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Tämä käyttöopas on käännetty konekääntäjän avulla. Olemme pyrkineet tarjoamaan mahdollisimman tarkan käännöksen. Automaattisten käännösten laatu ei kuitenkaan ole täydellinen, eikä sen ole tarkoitus korvata ihmisten tekemiä käännöksiä. Virallinen käyttöopas on englanninkielinen versio. Käännöksessä mahdollisesti esiintyvät ristiriitaisuudet tai erot viralliseen versioon eivät ole sitovia, eikä niillä ole oikeudellista vaikutusta ohjeiden noudattamisen tai täytäntöönpanon osalta.
  • Page 31: Ongelmien Ratkaiseminen

    1- Tämän tuotteen oikeaan toimintaan tarvitaan sifoniputkella varustettu CO2-säiliö. Huolto Jos jäätymisaika ylittää 10 sekuntia, se tarkoittaa, että CO2-sylinteri on vaihdettava. Sulje CO2-sylinterin sulkuventtiili. Vapauta jäljellä oleva paine painamalla tuotteen sinistä painiketta. Löysää CO2-sylinterin mutteri ja irrota tyhjä sylinteri. Asenna uusi, täysi CO2-pullo. Kiedo liitosletkun teräslanka CO2-säiliön ympärille.
  • Page 32 Pitkä kuorrutusaika Vaihda CO2-säiliö täyteen tankkiin Ei huurre ollenkaan...
  • Page 33: Technische Gegevens

    Deze gebruikershandleiding is voor uw gemak vertaald met behulp van automatische vertaling. Er is redelijk wat inspanning geleverd voor het zo nauwkeurig verstrekken van een accurate vertaling; alleen is geen enkele geautomatiseerde vertaling perfect en het is ook niet de bedoeling dat zij menselijke vertalers gaan vervangen.
  • Page 34 1- Voor de juiste werking van dit product is een CO2-tank met sifonbuis vereist. Onderhoud Als de vorsttijd langer dan 10 seconden duurt, is het tijd om de CO2-cilinder te vervangen. Sluit de afsluitkraan op de CO2-cilinder. Druk op de blauwe knop op het product om de resterende druk te laten ontsnappen. Draai de moer op de CO2-cilinder los en verwijder de lege cilinder.
  • Page 35: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Oplossing Lange glazuurtijd Vervang de CO2-tank door een volle tank Helemaal geen glazuur...
  • Page 36 Denne bruksanvisningen er oversatt ved hjelp av maskinoversettelse. Det er gjort rimelige anstrengelser for å gi en nøyaktig oversettelse, men ingen automatisk oversettelse er perfekt, og det er heller ikke meningen at den skal erstatte menneskelige oversettere. Den offisielle bruksanvisningen er den engelske versjonen. Eventuelle uoverensstemmelser eller forskjeller i oversettelsen er ikke bindende og har ingen juridisk virkning med hensyn til overholdelse eller håndhevelse.
  • Page 37 1- CO2-tanken utstyrt med et sifonrør er nødvendig for riktig drift av dette produktet. Vedlikehold Hvis frostingstiden overstiger 10 sekunder, indikerer det at CO2-sylinderen må skiftes. Steng stengeventilen på CO2-sylinderen. Trykk på den blå knappen på produktet for å slippe gjenværende trykk. Løsne mutteren på...
  • Page 38 Lang frostingstid Bytt ut CO2-tanken med en full tank Ikke frosting i det hele tatt...
  • Page 39: Tekniska Data

    För din bekvämlighet har denna bruksanvisning översatts med hjälp av maskinöversättning. Rimliga ansträngningar har gjorts för att tillhandahålla en korrekt översättning, men ingen automatiserad översättning är perfekt och är inte heller avsedd att ersätta mänskliga översättare. Den officiella bruksanvisningen är den engelska versionen. Eventuella avvikelser eller skillnader som kan ha uppstått i översättningen är inte bindande och har ingen rättslig verkan för efterlevnads- eller verkställighetsändamål.
  • Page 40 1- CO2-tanken utrustad med ett sifonrör krävs för att denna produkt ska fungera korrekt. Underhåll Om frostningstiden överstiger 10 sekunder indikerar det att CO2-cylindern måste bytas ut. Stäng avstängningsventilen på CO2-flaskan. Tryck på den blå knappen på produkten för att släppa eventuellt kvarvarande tryck. Lossa muttern på...
  • Page 41 Lång frostingstid Byt ut CO2-tanken mot en full tank Inte frosting alls...
  • Page 42: Dados Técnicos

    Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é...
  • Page 43 1- O tanque de CO2 equipado com um tubo sifão é necessário para o funcionamento adequado deste produto. Manutenção Se o tempo de congelamento exceder 10 segundos, isso indica que o cilindro de CO2 precisa ser substituído. Feche a válvula de fechamento do cilindro de CO2. Pressione o botão azul no produto para liberar qualquer pressão restante.
  • Page 44: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Solução Longo tempo de cobertura Substitua o tanque de CO2 por um tanque Não é cobertura nenhuma cheio...
  • Page 45: Nastavenie A Prevádzka

    Táto používateľská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vynaložili sme primeranú snahu o poskytnutie presného prekladu, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý a nemá nahradiť ľudských prekladateľov. Oficiálna používateľská príručka je v anglickom jazyku. Akékoľvek nezrovnalosti alebo rozdiely, ku ktorým došlo v procese prekladu, nie sú záväzné a nemajú...
  • Page 46: Riešenie Problémov

    1- Pre správnu prevádzku tohto produktu je potrebná nádrž na CO2 vybavená sifónovou trubicou. Údržba Ak čas mrazenia presiahne 10 sekúnd, znamená to, že je potrebné vymeniť bombičku s CO2. Zatvorte uzatvárací ventil na fľaši CO2. Stlačte modré tlačidlo na výrobku, aby ste uvoľnili zvyšný tlak. Uvoľnite maticu na fľaši CO2 a vyberte prázdnu fľašu.
  • Page 47 Dlhá doba mrazenia Vymeňte nádrž na CO2 za plnú nádrž Vôbec nie poleva...
  • Page 48 Това ръководство за потребителя е преведено за ваше удобство с помощта на машинен превод. Положени са разумни усилия за осигуряване на точен превод; нито един автоматичен превод обаче не е перфектен, нито е предназначен да замени човешки преводачи. Официалното ръководство за потребителя е английската версия. Всички несъответствия...
  • Page 49 1- Резервоарът за CO2, оборудван със сифонна тръба, е необходим за правилната работа на този продукт. Поддръжка Ако времето за замразяване надвишава 10 секунди, това показва, че бутилката с CO2 трябва да бъде сменена. Затворете спирателния вентил на бутилката с CO2. Натиснете...
  • Page 50: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности проблем Решение Дълго време за глазура Сменете резервоара за CO2 с пълен резервоар Изобщо не е глазура...
  • Page 51: Τεχνικά Στοιχεία

    Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη έχει μεταφραστεί για τη διευκόλυνσή σας χρησιμοποιώντας αυτόματη μετάφραση. Έχουν γίνει εύλογες προσπάθειες για την παροχή ακριβούς μετάφρασης. Ωστόσο, καμία αυτοματοποιημένη μετάφραση δεν είναι τέλεια ούτε προορίζεται να αντικαταστήσει τους ανθρώπινους μεταφραστές. Το επίσημο εγχειρίδιο χρήστη είναι η αγγλική έκδοση. Τυχόν ασυμφωνίες...
  • Page 52 1- Η δεξαμενή CO2 εξοπλισμένη με σωλήνα σιφονιού απαιτείται για τη σωστή λειτουργία αυτού του προϊόντος. Συντήρηση Εάν ο χρόνος παγώματος υπερβαίνει τα 10 δευτερόλεπτα, σημαίνει ότι ο κύλινδρος CO2 πρέπει να αντικατασταθεί. Κλείστε τη βαλβίδα διακοπής στον κύλινδρο CO2. Πατήστε...
  • Page 53: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Διάλυμα Μακρύς χρόνος παγώματος Αντικαταστήστε τη δεξαμενή CO2 με μια γεμάτη δεξαμενή Καθόλου παγετό...
  • Page 54: Tehnički Podaci

    Ovaj korisnički priručnik je preveden radi vaše udobnosti pomoću strojnog prijevoda. Uloženi su razumni napori da se osigura točan prijevod; međutim, nijedan automatizirani prijevod nije savršen niti mu je namjera zamijeniti ljudske prevoditelje. Službeni korisnički priručnik je engleska verzija. Sve nedosljednosti ili razlike nastale u prijevodu nisu obvezujuće i nemaju pravni učinak u svrhu usklađenosti ili provedbe.
  • Page 55: Zbrinjavanje Rabljenih Uređaja

    1- Za ispravan rad ovog proizvoda potreban je spremnik CO2 opremljen sifonskom cijevi. Održavanje Ako vrijeme zamrzavanja prelazi 10 sekundi, to znači da treba zamijeniti bocu CO2. Zatvorite zaporni ventil na boci CO2. Pritisnite plavi gumb na proizvodu kako biste oslobodili preostali pritisak. Otpustite maticu na boci CO2 i uklonite praznu bocu.
  • Page 56 Dugo vrijeme zamrzavanja Zamijenite CO2 spremnik punim Uopće nije glazura spremnikom...
  • Page 57: Techniniai Duomenys

    Šis vartotojo vadovas buvo išverstas jūsų patogumui naudojant mašininį vertimą. Buvo dedamos pagrįstos pastangos siekiant pateikti tikslų vertimą; tačiau joks automatinis vertimas nėra tobulas ir nėra skirtas pakeisti žmonių vertėjus. Oficialus vartotojo vadovas yra anglų kalba. Bet kokie vertime sukurti neatitikimai ar skirtumai nėra įpareigojantys ir neturi teisinės galios atitikties ar vykdymo tikslais.
  • Page 58: Trikčių Šalinimas

    1- Kad šis gaminys tinkamai veiktų, reikalingas CO2 bakas su sifoniniu vamzdeliu. Priežiūra Jei užšalimo laikas viršija 10 sekundžių, tai reiškia, kad reikia pakeisti CO2 balioną. Uždarykite CO2 baliono uždarymo vožtuvą. Paspauskite mėlyną gaminio mygtuką, kad atleistumėte likusį slėgį. Atsukite CO2 cilindro veržlę ir nuimkite tuščią cilindrą. Sumontuokite naują...
  • Page 59 Ilgas užšalimo laikas Pakeiskite CO2 baką pilnu baku Visai neapšąla...
  • Page 60: Date Tehnice

    Acest manual de utilizare a fost tradus pentru confortul dumneavoastră, folosind traducerea automată. S-au făcut eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere corectă; cu toate acestea, nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu are scopul de a înlocui traducătorii umani. Manualul de utilizare oficial este versiunea în limba engleză.
  • Page 61 1- Rezervorul de CO2 echipat cu tub sifon este necesar pentru funcționarea corectă a acestui produs. Întreţinere Dacă timpul de înghețare depășește 10 secunde, indică faptul că cilindrul de CO2 trebuie înlocuit. Închideți robinetul de închidere a cilindrului de CO2. Apăsați butonul albastru de pe produs pentru a elibera orice presiune rămasă.
  • Page 62 Depanare Problemă Soluţie Timp lung de înghețare Înlocuiți rezervorul de CO2 cu un rezervor Nu glazură deloc plin...
  • Page 63: Tehnični Podatki

    Ta uporabniški priročnik je bil za vaše udobje preveden s strojnim prevajanjem. Vloženi so bili razumni napori, da se zagotovi točen prevod; vendar noben avtomatiziran prevod ni popoln niti ni namenjen nadomestitvi človeških prevajalcev. Uradni uporabniški priročnik je angleška različica. Kakršna koli neskladja ali razlike, ustvarjene v prevodu, niso zavezujoče in nimajo pravnega učinka za namene skladnosti ali uveljavljanja.
  • Page 64: Odpravljanje Težav

    1- Za pravilno delovanje tega izdelka je potreben rezervoar za CO2, opremljen s sifonsko cevjo. Vzdrževanje Če čas zamrzovanja preseže 10 sekund, to pomeni, da je treba jeklenko CO2 zamenjati. Zaprite zaporni ventil na jeklenki CO2. Pritisnite modri gumb na izdelku, da sprostite preostali pritisk. Odvijte matico na jeklenki CO2 in odstranite prazno jeklenko.
  • Page 65 Dolg čas zamrzovanja Rezervoar CO2 zamenjajte s polnim Sploh ne zmrzuje rezervoarjem...
  • Page 66 UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents