Download Print this page
Beko BIOM1532KBNCS User Manual
Beko BIOM1532KBNCS User Manual

Beko BIOM1532KBNCS User Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
RU
Built-in Oven
User Manual
Встраиваемый духовой шкаф
Руководство по эксплуатации
BIOM1532KBNCS
385444404/ EN/ RU/ R.AA/ 09.05.24 17:21
7729486419

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BIOM1532KBNCS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko BIOM1532KBNCS

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации BIOM1532KBNCS 385444404/ EN/ RU/ R.AA/ 09.05.24 17:21 7729486419...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 6.1.1 Pastries and oven food....24 Table of Contents 6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....26 1 Safety Instructions......6.1.3 Grill ..........27 Intended Use........6.1.4 Test foods........28 Child, Vulnerable Person and Pet 7 Maintenance and Cleaning... 30 Safety ..........General Cleaning Information ..
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
  • Page 7 • Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
  • Page 8 • To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
  • Page 9 • Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
  • Page 10 greaseproof paper that hang the food oil and other compon- from accessories or contain- ents that drip onto the oven ers. Do not use greaseproof bottom can create heavy paper at oven temperatures smoke and lead to flames. higher than the maximum us- •...
  • Page 11 2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive 2.2 Package Information Packaging materials of the product are 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- manufactured from recyclable materials in ective and Disposing of the accordance with our National Environment Waste Product Regulations. Do not dispose of the pack- This product complies with EU WEEE Dir- aging waste with the household or other ective (2012/19/EU).
  • Page 12 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13 3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 14 order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
  • Page 15 The hot air heated by the small grill is quickly distributed into Fan assisted low grill the oven with the fan. It is suitable for grilling smaller amounts. All the heaters of the oven work. This operating function is Booster used to quickly bring the oven to the desired temperature (pre- heating).
  • Page 16 On models without wire shelves : the stopping socket on the wire shelf. It must not pass over the stopping socket to contact with the rear wall of the oven. Placing the wire grill on the cooking shelves On models without wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the It is crucial to place the wire grill on the...
  • Page 17 Tray stopping function - On models with wire shelves There is also a stopping function to prevent the tray from tipping out of the wire shelf. While removing the tray, release it from the rear stopping socket and pull it towards yourself until it reaches the front side.
  • Page 18 3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19 4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20 NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the •...
  • Page 21 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
  • Page 22 5. After the set cooking time is completed, Deactivating the key lock on the display, "End" appears, the 1. Touch the key until the symbol disap- symbol flashes and the timer beeps. pears from the display. 6. The warning sounds for two minutes. ð...
  • Page 23 Turning off the alarm 2. Set the desired brightness with the keys. (d-01-d-02-d-03) 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for two minutes. Touch any key to stop the audible warning. ð The warning stops and the time of day appears on the display.
  • Page 24 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
  • Page 25 • If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
  • Page 26 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Top and bottom Whole bread Standard tray * 30 … 45 heating Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne...
  • Page 27 • After the cooking time is expired, keep • Fish should be placed on the medium or the meat in the oven for approximately low level shelf in a heat resistant plate. 10 minutes. The juice of the meat is bet- •...
  • Page 28 • Close the oven door during grilling. • Depending on the thickness of the pieces Never grill with the oven door open. Hot to be grilled, the cooking times given in surfaces may cause burns! the table may vary. • Slide the wire grill or the wire grill tray to The key points of the grill the desired level in the oven.
  • Page 29 Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used tion (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
  • Page 30 Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Grill Food Accessory to be used Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill...
  • Page 31 • After each use, clean the enamel sur- • If the surface is heavily soiled, apply the faces using dishwashing detergent, cleaning agent on the stain with a sponge warm water and a soft cloth or sponge and wait a long time for it to work prop- and dry them with a dry cloth.
  • Page 32 Cleaning the side walls of the oven 3. Set the oven to the easy steam cleaning operating mode and operate it at 100°C The side walls in the cooking area can only for 15 minutes. be covered with enamel or catalytic walls. It Immediately open the door and wipe the varies by model.
  • Page 33 dry them with a dry cloth. For lime residue that may form on the oven glass, wipe the glass with vinegar and rinse. Do not use harsh abrasive cleaners, metal scrapers, wire wool or bleach materials to clean the oven door 7.
  • Page 34 Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool. Hot surfaces may cause burns! • This oven is powered by an incandescent lamp with less than 40 W, less than 60 3.
  • Page 35 3. Lift the lamp's protective glass cover with a screwdriver. Remove the screw first, if there is a screw on the square lamp in your product. 4. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it with a new one.
  • Page 36 Arcelik A.S. Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in TURKEY Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
  • Page 38 Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Beko. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изготов- ленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эффек- тивность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую до- кументацию, предоставленную перед использованием изделия.
  • Page 39 Первичная очистка..... 57 Содержание 5 Использование духовки..... 58 1 Инструкция по технике без- опасности ........Общие сведения об использо- вании духовки ......Использование по назначению Работа блока управления ду- Безопасность детей, уязвимых ховкой.......... людей и домашних животных ... Настройки ........60 Электробезопасность....
  • Page 40 1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не вносите технических из- инструкции по технике без- менений в изделие. опасности, необходимые для Использование по предотвращения риска, по- назначению лучения травмы или матери- • Данное изделие предназна- ального ущерба. чено...
  • Page 41 Безопасность де- • Не помещайте на устройство предметы, которые могут до- тей, уязвимых лю- стать дети. дей и домашних жи- • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во вотных время эксплуатации, доступ- • Данным устройством могут ные поверхности устройства пользоваться дети в воз- горячие. Держите детей по- расте...
  • Page 42 Электробезопас- тельный кабель, указанный в разделе «Технические харак- ность теристики». • Подключите устройство к за- • Не прокладывайте шнур пи- земленной розетке, защи- тания под изделием и позади щенной предохранителем, него. Не кладите тяжелые который соответствует току, предметы на шнур питания. указанному...
  • Page 43 • Обратитесь в авторизован- • Никогда не вставляйте вилку ный сервисный центр или к изделия в сломанную, импортеру, чтобы использо- расшатанную или розетку вать одобренный адаптер в или вне розетки. Убедитесь, тех случаях, когда необходи- что вилка полностью встав- мо использовать адаптер лена...
  • Page 44 • Не помещайте на прибор ка- • Избегайте использования кие-либо предметы. Переме- любых теплоизоляционных щайте прибор вертикально. материалов для покрытия • Если необходимо транспор- внутренней части мебели, тировать устройство, обер- которая будет использовать- ните его упаковочным мате- ся для установки. риалом...
  • Page 45 Безопасность ис- щи и вокруг нее. В против- ном случае это может приве- пользования сти к пожару. • Убедитесь, что после каждо- • Ручка духовки не является го использования будет из- полотенцесушителем. При делие выключено. использовании продукта не • Если вы не используете вешайте...
  • Page 46 • Соблюдайте дистанцию при рах и может вызвать пожар, открытии дверцы духовки во поскольку он может воспла- время или в конце приготов- мениться при контакте с го- ления пищи. Пар может об- рячими поверхностями. жечь руку, лицо и/или глаза. • Остатки пищи в зоне приго- •...
  • Page 47 • Чтобы предотвратить риск • При открытии крышки изде- касания нагревательных эле- лия генерируется воздушный ментов духовки и препят- поток. Жиронепроницаемая ствования потоку горячего бумага может соприкасаться воздуха, удалите все лишние с нагревательными элемен- части жиронепроницаемой тами и воспламеняться. бумаги, которые свисают с •...
  • Page 48 • Не мойте устройство путем • Не используйте агрессивные распыления или наливания абразивные чистящие сред- на него воды! Существует ства, металлические скреб- риск поражения электриче- ки, проволочную мочалку ским током! или отбеливатели для • Не используйте пароочисти- очистки стекла передней тели...
  • Page 49 • В духовке используйте темные либо • Старайтесь готовить в духовке более эмалированные емкости, которые луч- одного блюда одновременно. Вы мо- ше передают тепло. жете готовить одновременно, устано- • Если таковое указано в рецепте или вив две кастрюли на проволочную руководстве...
  • Page 50 3 Ваш прибор 3.1 Описание изделия 1 Панель управления 2 Лампа 3 Металлические направляющие 4 Двигатель вентилятора (за сталь- ной пластиной) 5 Дверца 6 Ручка 7 Нижний нагреватель (под стальной 8 Уровень расположения противня пластиной) 9 Верхний нагреватель 10 Вентиляционные отверстия 3.2 Принципы...
  • Page 51 3.2.1 Панель управления 1 Переключатель выбора функции 2 Таймер 3 Переключатель выбора температу- ры Если есть переключатели для управле- духовки упадет ниже установленной тем- ния вашим продуктом, в некоторых мо- пературы, появится символ температу- делях эти переключатели могут быть вы- ры.
  • Page 52 3.3 Функциональные возможно- мальный порог температуры, который можно установить для соответствующих сти духовки функций. Порядок режимов работы, по- На таблице функций указаны функцио- казанный здесь, может отличаться от по- нальные возможности, которые вы мо- рядка расположения символов на жете использовать в своей духовке, а устройстве.
  • Page 53 Горячий воздух, нагреваемый небольшим грилем, быстро Низкий гриль с венти- распределяется в духовке с помощью вентилятора. Подхо- лятором дит для гриля в небольших количествах. Рботают все нагреватели духовки. Эта рабочая функция используется для быстрого доведения духовки до желае- Бустер мой температуры (предварительного нагрева). Не исполь- зуйте...
  • Page 54 На моделях без металлических Размещение противня на направляю- направляющих : щих для приготовления На моделях с металлическими направляющими : Также важно размещать противни на ре- льефных направляющих. При размеще- нии противня на нужном уровне его сто- рона, предназначенная для удержания, должна...
  • Page 55 На моделях с металлическими направляющими : На моделях без металлических направляющих : Функция остановки противня - На мо- делях с металлическими направляю- щими Существует также функция стопора, предотвращающая опрокидывание про- тивня с направляющих. Вынимая проти- вень, выньте его из заднего стопорного гнезда...
  • Page 56 3.6 Технические характеристики Общие параметры Внешние размеры устройства (высота/ширина/глуби- 595 /594 /567 на) Монтажные размеры духовки (высота/ширина/глуби- 590-600 /560 /min. 550 на) Напряжение/частота 220-240 V ~; 50 Hz Тип и сечение кабеля, используемые / подходящие мин. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 для...
  • Page 57 4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- Если первоначальное время не нию вашего продукта, рекомендуется установлено, «12:00» и символ осуществить шаги, перечисленные в по- продолжат мигать, а ваша ду- следующих разделах. ховка не запустится. Чтобы ваша духовка работала, вы должны 4.1 Настройка первого таймера подтвердить...
  • Page 58 ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- вентиляция, чтобы удалить его. Избе- пользования в течение нескольких часов гайте непосредственного вдыхания об- могут появляться дым и запах. Это нор- разующихся дыма и запахов. мально, и вам просто нужна хорошая 5 Использование духовки 5.1 Общие сведения об использо- 5.2 Работа...
  • Page 59 духовки достигнет установленной : Символ окончания выпечки * температуры, символ исчезнет. : Символ звукового таймера/будильника Духовка не выключается автомати- : Символ яркости чески, так как приготовление вруч- : Символ блокировки кнопок ную выполняется без установки вре- мени приготовления. Вы должны : Символ...
  • Page 60 Время приготовления увеличится на 1 минуту в первые 15 минут, через 15 минут увеличится на 5 минут. 4. Положите продукты в духовку и уста- новите температуру с помощью регу- ð Символ отображается на дисплее, лятора температуры. и начинается обратный отсчет 3-2-1. Блокировка...
  • Page 61 2. Установите время будильника с помо- 2. Установите желаемый уровень с по- щью кнопок мощью кнопок / . (b-01-b-02-b-03) ð После установки времени бу- 3. Нажмите кнопку  для подтвержде- дильника символ продолжит ния либо подождите без нажатия ка- гореть, а время будильника на- кой-либо...
  • Page 62 2. Установите время суток с помо- 4. Нажмите / , чтобы установить ми- щью кнопок нуты. 3. Нажмите  или  прикоснитесь для 5. Подтвердите, коснувшись  или на- того, чтобы активировать поле минут. жав ð Время суток установлено, и символ исчезает с экрана. 6 Общая информация о выпечке В...
  • Page 63 • Для достижения лучших результатов • Положите еду на подходящий уровень, выпечки положите еду на рекомендуе- рекомендованный в таблице для при- мый уровень расположения противня. готовления пищи. Считайте нижний Не меняйте положение полки во время уровень духовки в качестве уровня 1. выпечки.
  • Page 64 Таблица для выпечки и запеканки Предложения по выпечке с одним противнем Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Стандартный Верхний и ниж- Торт на подносе 30 … 45 противень * ний нагрев Форма...
  • Page 65 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Круглая черная металлическая Верхний и ниж- Яблочный пирог форма, диамет- 50 … 70 ний нагрев ром 20 см на ре- шетке ** Круглая черная металлическая...
  • Page 66 6.1.2 Мясо, Рыба и Птица • После того как время приготовления истекло, держите мясо в духовке в Ключевые моменты приготовления с течение приблизительно 10 минут. Сок грилем мяса лучше распределяется по жаре- • Перед тем, как готовить курицу, индей- ному мясу и не выходит при нарезании ку...
  • Page 67 6.1.3 Гриль Ключевые моменты по приготовле- нию на гриле Красное мясо, рыба и мясо птицы на • Приготовьте пищу одинаковой толщи- гриле быстро становятся коричневым, ны и весом, насколько это возможно, имеют красивую корочку и не пересыха- для гриля. ют. Особенно подходят для гриля филе, •...
  • Page 68 Низкий гриль с вентилятором Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Низкий гриль с Рыба Решетка 30 … 35 вентилятором Курица кусочка- Низкий гриль с Решетка 25 … 35 ми вентилятором Тефтели...
  • Page 69 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Круглая форма для выпечки, Бисквит диаметром 26 см Конвекция 30 … 40 с зажимом на ре- шетке ** Круглая черная металлическая Верхний и ниж- Яблочный...
  • Page 70 7 Техническое обслуживание и чистка • Не мойте какие-либо компоненты при- 7.1 Общая информация об бора в посудомоечной машине, если очистке иное не указано в руководстве пользо- Общие предупреждения вателя. • Подождите, пока устройство остынет Нержавеющие поверхности до начала очистки. Горячие поверхно- •...
  • Page 71 • Для удаления стойких пятен можно ис- • Если поверхность сильно загрязнена, пользовать средство для чистки духов- нанесите чистящее средство на пятно ки и решетки, рекомендованное на с помощью губки и подождите, пока веб-сайте вашего бренда, и не царапа- оно подействует должным образом. ющую...
  • Page 72 включите блокировку клавиш перед 7.5 Легкая паровая очистка выполнением очистки панели управле- Данная процедура позволяет очищать ния. В противном случае может камеру духового шкафа от незастарелых произойти сбой на кнопках. загрязнений, которые размягчаются па- ром внутри духовки и капельками воды, 7.4 Чистка...
  • Page 73 духовки в углублении под духовкой мо- 4. Петли типа (A) доступны для обыч- жет образоваться лужица или влага. ных типов дверей. Протрите эту область влажной тканью после использования, а затем высушите. 5. Петли типа (B) доступны для дверей с мягким закрытием. 7.6 Очистка...
  • Page 74 7.7 Снятие внутреннего стекла 5. Первым шагом перегруппировки дверцы является сборка внутреннего дверцы духовки стекла (2). Поместите скошенный Внутреннее стекло передней двери край стекла, чтобы он соответствовал устройства можно снять для очистки. скошенному краю пластикового паза. (Если ваш продукт имеет внутреннее 1.
  • Page 75 • Положение лампы может отличаться 4. Установите на место стеклянную от показанного на рисунке. крышку. • Лампа, используемая в этом устрой- Если в вашей духовке квадратная стве, не подходит для освещения жи- лампа лых помещений. Назначение этой лам- 1. Отключите духовку от электричества. пы...
  • Page 76 Во время приготовления пищи появ- Свет в духовке не горит. ляются капли воды • Лампа духовки может быть неисправ- • Пар, образующийся во время приго- ной. >>> Замените лампу духовки. товления, конденсируется при кон- • Нет электропитания. >>> Убедитесь в такте...