AKG D 230 Instructions For Use Manual
AKG D 230 Instructions For Use Manual

AKG D 230 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for D 230:
Table of Contents
  • Empfohlene Verwendung
  • Technische Daten
  • Mitgeliefertes Zubehör
  • Empfohlenes Zubehör
  • Caractéristiques Techniques
  • Accessoires Recommandés
  • Réponse en Fréquence
  • Diagramme Polaire
  • Dati Tecnici
  • Accessori Raccomandati
  • Risposta in Frequenza
  • Diagramma Polare
  • Datos Técnicos
  • Accesorios Recomendados
  • Respuesta de Frecuencia
  • Diagrama Polar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
D 230
Bedienungsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Modo de empleo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AKG D 230

  • Page 1 D 230 Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi Istruzioni d’uso Modo de empleo...
  • Page 2: Empfohlene Verwendung

    Beschreibung: Empfohlene Verwendung: Das Mikrofon enthält einen dynamischen Wandler mit Als Reportagemikrofon, wobei die Kugelcharakteristik bei kugelförmiger Richtcharakteristik. Damit ist das Mikrofon für den nicht vorhersehbaren Aufnahmewinkeln von Vorteil Schallwellen aus allen Richtungen gleich empfindlich, was ist. Weiters ist bei diesem Mikrofon der erzielte Klangcha- für gewisse Anwendungen ein großer Vorteil ist.
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten: Elektrische Arbeitsweise: Dynamisches Mikrofon Akustische Arbeitsweise: Druckempfänger Richtcharakterisitik: Kugel Übertragungsbereich: 30 - 20.000 Hz Feld-Leerlaufübertragungsfaktor(Empfindlichkeit) bei 1000 Hz: 2,5 mV/Pa = ^ -52 dBV bez. auf 1 V/Pa Elektrische Impedanz: Empfohlene Lastimpedanz: >2000 Abmessungen: 50 ø x 218 mm Gewicht: 225 g netto 840 g brutto, komplett in EVP...
  • Page 4: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör: Empfohlenes Zubehör: SA 44 Stativanschluß SA 26, SA 41/1 Stativanschlüsse St 1, St 5/2, St 15, St 305 Tischstative W 23 Schaumstoffwindschutz Frequenzkurve: Polardiagramm:...
  • Page 5 Using the D 230: The D 230 is an omnidirectional dynamic microphone. It The D 230 has beed designed for reporting, ENG, and is equally sensitive to sound waves arriving from all direc- EFP use. Thanks to its omnidirectional polar pattern, no infor- tions.
  • Page 6: Specifications

    Specifications: Type: dynamic microphone Transducer principle: pressure transducer Polar pattern: omnidirectional Frequency range: 30 to 20,000 Hz Sensitivity at 1,000 Hz: 2.5 mV/Pa = ^ -52 dBV re 1 V/Pa Impedance: Recommended load impedance: >2000 Size: length: 218 mm (8.6 in.) max.
  • Page 7: Standard Accessory

    Standard Accessory: Optional Accessories: SA 44 stand adapter SA 26, SA 41/1 stand adapters St 1, St 5/2, St 15, St 305 table stands W 23 foam windscreen Frequency Response: Polar Diagram:...
  • Page 8 Description: été choisie pour le rendre aussi discret que possible dans les reportages télévisés ou vidéo. Grâce à son transducteur dynamique à caractéristique omnidirectionnelle, ce microphone capte avec la même Application recommandée: intensité les ondes acoustiques venant de toutes les direc- tions, un avantage fort appréciable dans un certain nom- bre d’applications.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques: Mode de fonctionnement électrique: Microphone dynamique Mode de fonctionnement acoustique: Microphone à pression Directivité: Omnidirectionnelle Bande passante: 30 à 20.000 Hz Sensibilité à 1000 Hz: 2,5 mV/Pa = ^ -52 dBV rapp. à 1 V/Pa Impédance: Impédance de charge recommandée: >2000 Dimensions: Diamètre maxi.: 50 mm...
  • Page 10: Accessoires Recommandés

    Accessoire inclus: Accessoires recommandés: Adaptateur pour support SA 44 Adaptateurs pour support SA 26, SA 41/1 Pieds de table St 1, St 5/2, St 15, St 305 Bonnette anti-vent W 23 Réponse en fréquence: Diagramme polaire:...
  • Page 11 Descrizione: grigio scuro, il microfono diventa poco vistoso durante l’im- piego in trasmissioni televisive e video. Il microfono è dotato di un trasduttore dinamico a direttività omnidirezionale. In tal modo, il microfono è ugualmente Usi raccomandati: sensibile per le onde sonore provenienti da tutte le dire- zioni il che è...
  • Page 12: Dati Tecnici

    Dati tecnici: Modo di funzionamento elettrico: Microfono dinamico Modo di funzionamento acustico: Trasduttore a pressione Direttività: Omnidirezionale Risposta in frequenza: 30 a 20.000 Hz Sensibilità a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa = ^ -52 dBV riferito a 1 V/Pa Impedenza elettrica: Impedenza di carico raccomandata: >2000 Dimensioni:...
  • Page 13: Accessori Raccomandati

    Accessorio in dotazione: Accessori raccomandati: Collegamento per supporto SA 44 Collegamenti per supporto SA 26, SA 41/1 Supporti da tavolo St 1, St 5/2, St 15, St 305 Filtro antisoffio W 23 in schiuma Risposta in frequenza: Diagramma polare:...
  • Page 14 Descripción: por lo tanto, para grabaciones al aire libre bajo condi- ciones muy duras. Es de color gris oscuro, para que no El micrófono dispone de un transductor dinámico con llame mucho la atención en las transmisiones de TV y de característica direccional omnidireccional, de modo que video.
  • Page 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos: Modo de funcionamiento eléctrico: micrófono dinámico Modo de funcionamiento acústico: micrófono de presión Característica direccional: omnidireccional Campo de frecuencia: 30 a 20.000 Hz Sensibilidad a 1000 Hz: 2,5 mV/Pa = ^ -52 dBV rel. con 1 V/Pa Impedancia eléctrica: Impedancia de carga recomendada: >2000 Dimensiones:...
  • Page 16: Accesorios Recomendados

    Accesorio incluido: Accesorios recomendados: Adaptador de soporte SA 44 Adaptadores de soporte SA 26, SA 41/1 Soportes de mesa St 1, St 5/2, St 15, St 305 Pantalla antiviento de gomaespuma W 23 Respuesta de frecuencia: Diagrama polar:...
  • Page 17 Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516 Tel: (615) 360-0499, Fax: (615) 360-0275 Internet: http://www.akg-acoustics.com Studer Japan Ltd. AKG Acoustics; A Division of Harman Pro Germany 2-43-7, Uehara, Shibuya-ku, Tokyo 151-0064/JAPAN Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY Tel: (813) 3465-2211, Fax: (813) 3465-2214...

Table of Contents