Page 1
Cordless handstick vacuum cleaner BBH3… BCH3... [en] Information for Use Cordless handstick vacuum cleaner [fr] Manuel d'utilisation Aspirateur balai rechargeable [es] Manual de usuario Aspirador escoba sin cable [zh-tw] 使用手冊 直立式無線吸塵器...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001293125 - -- [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here. [fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations d‘utilisation complémentaires. Vous y trouverez des informations supplémentaires concernant votre appareil ou accessoire.
Page 9
Safety en Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
Page 10
en Preventing material damage ▶ Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. ▶ Call customer service. → Page 13 ▶ Only use the appliance in enclosed spaces. ▶ Never expose the appliance to intense heat or humidity. ▶ Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli- ance.
Page 11
Familiarising yourself with your appliance en appliance your with yourself Familiarising Operating Status display Familiarising yourself with status your appliance Normal mode Display lights up white. appliance your with yourself Familiarising Appliance Battery charge Display slowly flashes You can find an overview of the parts of below 20% white.
Page 12
en Operation ¡ You can delay the natural wear by using Cleaning the appliance the following measures: Requirement: The appliance is switched off – Only charge the appliance in the tem- and the charging cable has been un- perature range between 3 °C and plugged.
Page 13
Disposing of old appliance en The contact details for Customer Service The dust container cannot be inserted. can be found in the enclosed Customer The filter unit or dust container is not Service directory or on our website. positioned correctly. Check whether the filter unit and dust ▶...
Page 14
fr Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 15
Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Page 16
fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Si des vapeurs s'échappent d'une batterie endommagée, faites entrer de l'air frais. ▶ Consultez un médecin en cas de plaintes. ▶ Si des liquides s'échappent d'une batterie endommagée et entrent en contact avec la peau, rincez cette dernière immédiate- ment.
Page 17
Utilisation fr ¡ Comme toutes les batteries au Lithium- Statut de fonc- Affichage du statut Ion, les batteries s'usent avec le temps, tionnement c'est pourquoi leur capacité et leur auto- Mode normal L'affichage s'allume en nomie diminuent. Il s'agit d'un processus blanc.
Page 18
fr Nettoyage et entretien entretien Nettoyage L'appareil ne fonctionne pas et l'affichage Nettoyage et entretien du statut s'allume en rouge pendant Pour que votre appareil reste longtemps entretien Nettoyage 10 secondes. opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le La sécurité de sur/sous-température est avec soin. activée.
Page 19
Service après-vente fr Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries/accumulateurs usagés ou défectueux doivent être triés et recyclés dans le respect de l'environ- nement. après-vente Service Service après-vente après-vente Service Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à...
Page 20
es Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
Page 21
Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrieta- da o rota. ▶ Llamar al servicio de atención al cliente. → Página 24 ▶...
Page 22
es Evitar daños materiales materiales daños Evitar Compartimento para accesorios Evitar daños materiales del inyector 2 en 1 ▶ Revisar y limpiar los objetos húmedos. materiales daños Evitar Compartimento para accesorios ▶ Sustituir los objetos dañados. de la boquilla para juntas ▶ Comprobar periódicamente si la base presenta muestras de desgaste.
Page 23
Manejo es Cargar la batería Posi- Utilización ción Nota: El aspirador de batería solo puede Aspirar con el cepillo eléctrico cargarse y utilizarse cuando el aparato por- conectado o con el aparato por- tátil está correctamente colocado. tátil. Para tareas rutinarias de → Fig.
Page 24
es Solucionar pequeñas averías Nota: El rodillo del cepillo dispone de una Este aparato está marcado función de limpieza. El aparato aspira auto- con el símbolo de cumpli- máticamente los hilos y pelos cortados al miento con la Directiva Euro- pasar el rodillo del cepillo por la alfombra pea 2012/19/UE relativa a durante más de 30 segundos.
Page 32
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direct- ory.
Need help?
Do you have a question about the BBH3 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers