Kurtz Ersa DTM 110 Operating Instructions Manual

Digital temperature measuring device

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ersa DTM 110
Digitales Temperaturmessgerät
Digital temperature measuring device
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
EN
EN
Ersa GmbH
Leonhard-Karl-Str. 24
97877 Wertheim/Germany
www.ersa.com
3BA00259
Rev. 1
Telefon +49 9342/800-0
Fax +49 9342/800-127
service.tools@kurtzersa.de

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DTM 110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kurtz Ersa DTM 110

  • Page 1 Ersa DTM 110 Digitales Temperaturmessgerät Digital temperature measuring device Bedienungsanleitung Operating Instructions Ersa GmbH Leonhard-Karl-Str. 24 97877 Wertheim/Germany www.ersa.com Telefon +49 9342/800-0 3BA00259 Fax +49 9342/800-127 Rev. 1 service.tools@kurtzersa.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    9.2 Temperaturerfassung an anderen Geräten ......11 10. Wartung ................12 10.1 Justieren des Messeingangs ............ 12 10.2 Sensordraht auswechseln ............15 10.3 Batterie ..................16 10.4 Gehäuse reinigen ..............17 11. Fehler- und Systemmeldungen .........18 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Kinder keinen Zugang zu dem Gerät haben. Beachten Sie außerdem die Sicherheitshinweise für Geräte und Stoffe die Sie im Zusammenhang mit dem DTM 110 verwenden (z.B. der Lötstation, der Lötspitzen, des Lotdrahts etc.). Nationale und internationale Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsschutz- vorschriften sind zu beachten.
  • Page 4: Copyright, Haftung

    Erwerb dieses Produktes resultieren, ausgeschlossen. Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch darf, auch auszugsweise, nicht ohne die schriftliche Genehmigung der Ersa GmbH reproduziert, übertragen oder in eine andere Sprache übersetzt werden. 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Temperaturmessgerät DTM 110 Sensor NiCr-Ni, Typ K, steckbar Messbereich −65 °C bis 1200 °C (−85 bis 2192 °F) Genauigkeiten Die Systemgenauigkeit ist von der Genauigkeit (bei Nenntemperatur) des verwendeten Sensorkopfs bzw. Tempera- turfühlers abhängig. Gerät ±0,1 % vom Messwert, ±1 °C / ±1,8 °F Vergleichsstelle ±0,3 °C / ±0,17°F...
  • Page 6: Lieferumfang

    Legierung aus Nickel Kalibrieradapter DTM 105 Abmessungen 110 mm x 17 mm x 8 mm Lieferumfang • Temperaturmessgerät DTM 110, mit zwei 1,5 V AA-Batterien und Betriebsanleitung, mit/ohne Werkskalibrierschein Optionen • Sensorkopf DTM 101 Bestellnummer 0DTM101 • Ersatz-Sensordraht DTM 102 Bestellnummer 0DTM102 •...
  • Page 7: Garantie

    Transport, Lagerung und Entsorgung Transport und Lagerung Das DTM 110 wird in einem stabilen Umkarton geliefert. Verwen- den Sie für den Transport oder die Lagerung des Gerätes bitte ausschließlich die Orginalverpackung. Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
  • Page 8: Entsorgung

    Beleuchtung ein/ausschalten Lang drücken Gerät ausschalten ❷ Änderungen in einem Menü verwerfen Auf-/Ab-Tasten ❶ Bisher gemessene Min./Max-Werte anzeigen Kurz-drücken ❷ Wert des ausgewählten Parameters ändern ❶ Min-/Max-Werte löschen Lang drücken Beide gleichzeitig ❶ Anzeige drehen, Überkopfanzeige drücken 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 9: Das Konfigurationsmenü

    [Unit] Anzeigeeinheit °C / °F Temperaturanzeige in Grad Celsius oder Grad Fahrenheit [Init] Werkseinstellungen Aktuelle Benutzerkonfiguration verwenden Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Nach Quittieren mit der Funktionstaste er- scheint [IniT donE] 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 10: Funktionsbeschreibung

    Die Betriebsanleitung des Wärmewerkzeugs lesen und beachten. Hinweis: Bei großen Temperaturdifferenzen zwischen der Lager- temperatur des DTM 110 und der Umgebungstemperatur im Testumfeld wird eine Temperaturangleichszeit von mindestens 15 min empfohlen. ■ Zur Vermeidung von Messfehlern auf ruhige Luftverhältnis- se achten.
  • Page 11: Temperaturerfassung An Anderen Geräten

    Lötspitze an Trockenreiniger oder feuchtem Viskose- schwamm reinigen und anschließend verzinnen. ■ Mit verzinnter Lötspitze den Sensorkopf im Kreuzungs- bereich am Sensordraht leicht anheben. Das Gewicht des Sensorkopfs und des DTM 110 hängt nun konstant auf der heißen Lötspitze. ■ Die Temperaturanzeige ablesen. ■...
  • Page 12: Wartung

    10.1.1 Vorbereitungen ■ Um einen vollständigen Temperaturausgleich zu gewährleisten wird für das DTM 110 und alle zur Justage verwendeten Teile eine Temperaturangleichszeit von zwei Stunden empfohlen. ■ Die Kapazität der eingebauten Batterie muss noch ausreichend sein. Erneuern Sie die Batterie, wenn in der Batterieanzeige der leere Rahmen blinkt, siehe Kapitel „10.3 Batterie“...
  • Page 13 Wartung 10.1.2 Vorhandene Justierung zurücksetzen ■ Wenn das DTM 110 zuvor schon einmal justiert wurde, müs- sen die dabei eingestellten Korrekturwerte auf Null gesetzt werden. Ansonsten dieses Kapitel "Vorhandene Justierung zurücksetzen" überspringen. ■ Das Justage-Menü aufrufen: Dazu die Ab-Taste gedrückt hal- ten und das Gerät einschalten, nun zuerst die Ein-/Aus-Taste...
  • Page 14 1) * 100 − − − ■ [T.SL] notieren. ■ Das DTM 110 ausschalten. ■ Das Justage-Menü aufrufen, wie oben beschrieben. ■ Mit der Funktionstaste zum Modus Steigungskorrektur [T.SL] wechseln. ■ Die berechnete Steigungskorrektur [T.SL] in % mit den Auf-/Ab- Tasten einstellen.
  • Page 15: Sensordraht Auswechseln

    Ring ③ muss auf der Chro- mel-Seite (Steckerstift mit Gravur "CH" ⑥) am Haken mit der gelben Markierung ④ eingehakt werden. ■ Den Sensordraht vorsichtig um die dafür vorgesehene Sensordrahtführung ⑤ legen. 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 16: Batterie

    Vertiefung bleiben. ■ Vorsichtig die beiden 1,5 V Mignon AA Batterien wechseln. Auf richtige Polarität achten. ■ Den Deckel gerade aufsetzen. ■ Die Kreuzschlitzschrauben festzie- hen. 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 17: Gehäuse Reinigen

    Wartung 10.4 Gehäuse reinigen Reinigen Sie das Gehäuse mit einem nebelfeuchten fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt. 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 18: Fehler- Und Systemmeldungen

    Messfühler oder einschicken Gerät defekt ERR.7 Systemfehler Vergleichsstelle Zulässige außerhalb des Arbeitstemperatur Arbeitsbereichs einhalten oder defekt Zur Reparatur einschicken SYS ERR Systemfehler Fehler im Gerät Gerät aus-/einschalten Batterien tauschen Zur Reparatur einschicken 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 19 Ersa DTM 110 Digital temperature measuring device Operating Instructions...
  • Page 20 10. Service ................29 10.1 Adjusting the measurement input ........... 29 10.2 Replacing the sensor wire ............33 10.3 Battery ..................34 10.4 Cleaning the housing ..............34 11. Error and system messages ..........35 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 21: For Your Safety

    In addition, adhere to the safety instructions for the devices and substances you use in connection with DTM 110 (e.g. the solder- ing station, tips, wire, etc.). National and international safety, health and occupational safety regulations must be complied with.
  • Page 22: Copyright, Liability

    All rights are reserved. This manual, or any parts thereof, may not be transferred, reproduced, or translated into another lan- guage without the written permission of Ersa GmbH. 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 23: Technical Data

    Technical data Technical data Temperature measuring device DTM 110 Sensor NiCr-Ni, type-K, plug-in Measuring range −65 °C to 1200 °C (−85 to 2192 °F) The system accuracy depends on the precision Accuracy of the sensor head or temperature sensor used.
  • Page 24: Scope Of Delivery

    Calibrator adapter DTM 105 Dimensions 110 mm x 17 mm x 8 mm Scope of delivery • Temperature measuring device DTM 110, with two 1.5 V AA batteries and operating instructions, with/without factory calibration certificate Options • Sensor head DTM 101 Order no.
  • Page 25: Warranty

    All rights reserved. Transport, storage and disposal Transport and storage The DTM 110 is delivered in a sturdy carton. To carry or store the device, use the original packaging only. Store the device in a dry environment.
  • Page 26: Disposal

    Up/Down buttons ❶ Show min./max values measured so far Press shortly ❷ Edit value of selected parameter ❶ Delete min/max values Press and hold down Press both at the same ❶ Rotate display, overhead display time 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 27: The Configuration Menu

    °C / °F Temperature display in degrees Celsius or degrees Fahrenheit [Init] factory settings Use current user configuration Reset device to factory settings. After acknowledging with the function key, [IniT donE] appears 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 28: Functional Description

    ■ Plug the sensor head into the DTM 110. Switch on the DTM 110. ■ Clean the soldering tip with a dry cleaner or a damp viscose sponge and then tin it.
  • Page 29: Measuring The Temperature Of Other Devices

    ■ Use a tinned soldering tip to slightly lift the sensor head in the crossing area on the sensor wire. The weight of the sensor head and of the DTM 110 is now hanging on the hot soldering tip. ■...
  • Page 30 10.1.1 Preparations ■ To ensure complete temperature compensation, the DTM 110 and all the parts used for adjustment must have been close to the calibrator for two hours. ■ The capacity of the built-in battery must still be sufficient. Replace the battery when the empty frame flashes in the bat- tery indicator, see Chapter „10.3 Battery“...
  • Page 31 1], carry out the zero point correction as described below, otherwise skip the “Adjusting the zero point correction” chapter. ■ Switch off the DTM 110. ■ Call up the adjustment menu: To do so, hold down the down button and switch on the device, then release first the on/off button and subsequently the down button.
  • Page 32 1) * 100 − − − ■ Note [T.SL] down. ■ Switch off the DTM 110. ■ Call up the adjustment menu as described above. ■ Switch to [T.SL] gradient correction mode with the function key. ■ Set the [T.SL] calculated gradient correction in % with the up/ down keys.
  • Page 33: Replacing The Sensor Wire

    ③ must be fitted on the chromel side (connector pin engraved "CH" ⑥) into the hook with the yellow mark ④. ■ Carefully put the sensor wire around the sensor wire guide provided ⑤. 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 34: Battery

    Tighten the cross-head screws . 10.4 Cleaning the housing Clean the housing with a damp, lint-free cloth. Do not use aggres- sive cleaning agents. Make sure that no liquid gets into the housing. 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 35: Error And System Messages

    Send it in for repair SYS ERR System error Device error Switch the device off/on Replace the batteries Send it in for repair 3VP00259 • 04.05.2022 • Rev. 1 Ersa DTM 110...
  • Page 36 Electronics Production Equipment Production plants/ subsidiaries Local agents Other presence America China Ersa GmbH Ersa North America Ersa Shanghai Leonhard-Karl-Str. 24 Room 720, Pilgrim Road Plymouth, 97877 Wertheim/Germany WI 53073 USA Tian Xiang Building. Tel. +49 9342/800-0 Tel. 800-363-3772 No. 1068 Mao Tai Rd. Fax +49 9342 800-1 27 Fax +1 920-893-3322 Shanghai 200336 China...

Table of Contents