User information carelessly neglect to use hearing protection. The reason for this in many cases is a lack of wearing comfort. The EARWEAR HUNT pro- Dear customer, vides safe protection for our hearing and ex- please read these usage instructions carefully...
Page 3
Functional defects market. Insertion canal. Then remove the hearing protection Check your EARWEAR HUNT regularly for Grasp the strap holder / the ear mould with from the ear. damage and the need for maintenance. Do NEUROTH INTERNATIONAL AG declares...
Page 4
Warnings cause with a medical practitioner! mended to consult a medical practitioner ter each use with the included cleaning ac- EARWER HUNT is suitable for shots or Keep the product away from small chil- without delay. cessories. bangs up to 161 dB. As these values can be...
Page 5
WARNINGS ACCORDING TO EN 352-7:2020 Handling EARWEAR HUNT is fitted with a device for By pressing briefly on the programme keys fication is deactivated.for 3-4 seconds The Three warning tones = the battery is almost sound insulation dependent on the noise...
Page 6
Accessories & replacement parts off the “+” side of the new EARWEAR HUNT is protected against the Do not wear your EARWEAR HUNT in the battery. penetration of water and dust and can come shower or for water sports. Do not submerge...
Page 7
Die NEUROTH INTERNATIONAL AG erklärt, sehr geehrter Kunde. hörschädigender Freizeitgestaltung. Leider Achtung: Nur, wenn Ihr Gehörschutz dass der EARWEAR HUNT allen Anforderun- wird sehr oft leichtfertig auf das Verwenden richtig eingesetzt wird, sicher sitzt und ohne gen der PSA Verordnung EU 2016/425 ent- Bitte lesen Sie diese Gebrauchsinforma- eines Gehörschutzes verzichtet.
Page 8
Umfassen Sie mit Daumen und Zeigefinger sichtig daran, damit sich der Gehörschutz Kontrollieren Sie Ihren EARWEAR HUNT Reinigen Sie Ihren EARWEAR HUNT sorg- die Tragebandhalterung / das Ohrstück und aus dem Gehörgang lockert. Danach ent- regelmäßig auf Beschädigungen und auf die fältig nach jeder Anwendung mit dem beige-...
Page 9
überprüfen Sie bitte den Sitz des Ge- Gehörschutzstöpsels aus dem Gehörgang WARNUNGEN AUS EN 352-7:2020 hörschutzproduktes. kann das Trommelfell beschädigen. Der EARWEAR HUNT ist mit einer Ein- A = Programmtaster Sollten allergische Reaktionen wie Hau- Entfernen Sie die Gehörschutzstöpsel richtung zur pegelabhängigen Schalldäm- B = Batteriefach trötungen, Jucken etc.
Page 10
(A) wechseln Sie durch die drei Programme Zum Einschalten schließen Sie das Batter- es bitte die Batterieklappe öffnen, um eine von der „+“ Seite der neuen des EARWEAR HUNT. (rechte Seite = vor- iefach (B) mit eingesetzter Batterie. möglichst lange Batterielebensdauer zu Batterie ab.
Notice d’utilisation Wasser- und Staubschutz Der EARWAER HUNT ist gegen das Eindrin- netem Batteriefach ca. 30 Minuten lang der Pflegevorschrift zurückzuführen sind. gen von Wasser und Staub geschützt und trocknen. kann mit Schweiß in Berührung kommen 4. Setzen Sie eine neue Batterie ein.
Page 12
L’examen de type a été effectué par : PZT Renseignements concernant l’endroit où oreille. Appuyez légèrement sur l’embout Le HUNT est un bouchon de protection GmbH (#1974) trouver les normes harmonisées : https:// afin de vous assurer que son positionnement auditive adapté...
Page 13
être excédées en inté- la protection auditive de l’oreille. EARWEAR HUNT n’est pas endommagée et - Le HUNT ne doit en aucun cas être lavé ou rieur (p. ex. stand de tir en salle), l’EARWEAR Variante fil d’extraction qu’elle n’a pas besoin d’être entretenue.
Page 14
B = Logement de pile cessez immédiatement d’utiliser la pro- auditive en tirant sur la courroie de port ! L’EARWEAR HUNT est équipée d’un dis- C = Sortie sonore tection auditive et consultez un médecin En cas de blessure à l’oreille, ne plus utili- positif d’atténuation du bruit en fonction du...
Protection contre l’eau et la poussière tiver l’amplification. L’effet d’atténuation presque à plat | Quatre signaux d’avertisse- du côté « + » de la nouvelle L’EARWEAR HUNT est pourvue d’une pro- passive des embouts subsiste alors. ment = La pile est à plat pile.
Page 16
Razlog je pogosto pomanj- Otoplastique de rechange 2000000221 Ne portez pas votre EARWEAR HUNT sous la uporabi in jih shranite v priloženi škatli za kanje udobja. EARWEAR HUNT čepi nudijo Étui EARWEAR HUNT...
Page 17
• Redno preverjajte svoje čepe EAR- (#1974) Vir uredbe PSA-VO EU 2016/425: https:// vrvico in ga nežno potegnite, da sprostite WEAR HUNT glede poškodb in potrebe Letni nadzor (modul D) izvaja: AUVA eur-lex.europa.eu/eli/reg/2016/425/oj zaščito sluha iz ušesnega kanala. Nato od- po vzdrževanju.
Page 18
čepi EARWEAR HUNT lahko uporabljajo na vaše zaznavanje morebitnih nevarnosti Vrvico za zaščito sluha nosite čez vrat in je. HUNT v nobenem primeru ne smete prati samo na prostem (npr. na lovu)! ali opozorilnih signalov. Zato bodite pri up- nikoli naprej! ali potopiti v vodo ali druge tekočine.
Page 19
čepov EAR- vstavljeno baterijo. Nalepko odstranite z baterij tik pred upo- WEAR HUNT. ((desna stran= naprej | leva Za izklop odprite prostor za baterije (B) rabo. 3. Vstavite novo baterijo stran = nazaj) Baterije pravilno odvrzite;...
Page 20
Informacije o upotrebi Zaščita pred vodo in prahom EARWEAR HUNT čepe ne nosite pod tušem Dodatki in rezervni deli EARWAER HUNT čepi so zaščiteni pred vdo- ali med vodnimi športi. Ne potapljajte jih v rom vode in prahu in so lahko izpostavljeni vodo ali katero koli drugo tekočino.
Page 21
Čest je uzrok nedostatna udobnost Pregled tipa proveo je: PZT GmbH Upućivanje na izvor usklađenih normi: smješten u uhu. nošenja. EARWEAR HUNT pruža sigurnu za- (#1974) https://eur-lex.europa.eu/eli/dec _impl/ štitu za sluh i sjajnu udobnost nošenja! Godišnji nadzorni audit (modul D) provo-...
Page 22
EARWEAR Molimo da imate u vidu da zaštita sluha Redovito provjeravajte ima li vaš EARWE- - HUNT se ni pod kojim uvjetima ne smije HUNT smije se upotrebljavati samo na može nepovoljno utjecati na vašu percep- AR HUNT oštećenja i je li potreban servis.
Page 23
(B) s umetnutom baterijom. tek neposredno prije upotrebe. Ako se utvrde izobličenja ili neispravan HUNT. (desna strana = prema naprijed | li- Za isključivanje otvorite pretinac baterije Molimo da baterije stručno zbrinete i ni- rad, korisnik bi trebao slijediti preporuke jeva strana = prema natrag) (B).
Page 24
Savjet: Pričekajte dvije 7. Umetnite novu bateriju. Upute za upotrebu 8000000921 minute prije umetanja EARWEAR HUNT nemojte nositi tijekom tu- baterija 312 (1 kom.) 3000000967 baterije kako bi se baterija Zaštita od vode i prašine širanja ili sportova u vodi. Nemojte uranjati...
Page 25
Insulation values | Dämmwerte | Valeurs d‘atténuation | Definition of terms Izolacijske vrednosti | Vrijednosti prigušenja Values (dB) Sound insulation in decibels, whereby for 84% of individual persons, the achieved protection is greater than or equal Sound Insulation (EN 352-2) | Schalldämmung (EN 352-2) | Atténuation acoustique (EN 352-2) | Zvočna izolacija (EN 352-2) | Prigušenje zvuka (EN 352-2) to the stated value.
Page 26
Begriffserklärungen Définitions Values (dB) Schalldämmung in Dezibel, bei der für 84% der Einzelpersonen der erreichte Schutz größer oder gleich dem Values (dB) Atténuation sonore en décibels grâce à laquelle la protection obtenue est plus grande ou égale à la valeur indiquée angegebenen Wert ist.
Page 27
Razlaga pojmov Objašnjenje pojmova Values (dB) Zvočna izolacija v decibelih, kjer je za 84 % posameznikov dosežena zaščita večja ali enaka navedeni vrednosti. Values (dB) Zvučna izolacija u decibelima kod koje je za 84 % osoba ostvarena zaštita veća od navedene vrijednosti ili jednaka navedenoj vrijednosti.
Page 28
Notes: Hersteller | Manufacturer Notified Body Neuroth International AG Allgemeine Unfallversicherungsanstalt – Paula-Neuroth-Straße 1 Sicherheitstechnische Prüfstelle A-8403 Lebring Vienna Twin Towers office@neuroth.com Wienerbergstrasse 11 A-1100 Vienna Austria Test laboratory EU identification number #0511 PZT GmbH An der Junkerei 48F D-26389 Wilhelmshaven EU identification number: #1974 8000000921 | REV2 | DEZ23...
Need help?
Do you have a question about the Hunt and is the answer not in the manual?
Questions and answers