Advertisement

Quick Links

RDE-1351

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDE-1351 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RONDELL RDE-1351

  • Page 1 RDE-1351...
  • Page 2 4 3 2 Рис.1 Рис.2...
  • Page 3: Инструкция По Эксплуатации

    МИКСЕР MIXER RDE-1351 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MANUAL INSTRUCTION DIE BETRIEBSANWEISUNG www.rondell.ru...
  • Page 4: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • МИКСЕР RDE-1351 Запрещается использовать одновременно венчик для Миксер предназначен для смешивания жидкостей, приготов- взбивания и насадку для смешивания или замешива- ления соусов и десертов (взбитых сливок, пудингов, коктей- ния теста. • лей, майонеза), а также для замешивания теста.
  • Page 5: Управление Устройством

    устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ центр по контактным адресам, указанным в гарантийном Управление работой устройства осуществляется с помощью талоне и на сайте www.rondell.ru. кнопок панели управления (рис. 1, 2). • Во избежание повреждений перевозите устройство –...
  • Page 6: Использование Устройства

    РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА остановки после каждого цикла работы мотора в 5 минут. • Промойте насадки перед использованием. По истечении этого временного интервала мотор мик- • Сложите исходные ингредиенты в миску для смешива- сера будет автоматически остановлен, а показания вре- ния, в соответствии с вашим рецептом. мени...
  • Page 7 чистящие средства, не используйте металлические могут наблюдаться незначительные различия. Если пользо- щётки, абразивные чистящие средства и растворители. ватель обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте info@rondell.ru для получения ХРАНЕНИЕ обновленной версии инструкции. • Прежде чем убрать устройство на длительное хранение, Срок...
  • Page 8: Safety Measures

    Do not remove or install the attachments during the unit oper- center at the contact addresses given in the warranty certifi- ation. • cate and on the website www.rondell.ru. Do not use the unit outdoors. • To avoid damages, transport the unit in original package only.
  • Page 9: Unit Control

    ENGLISH THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. ITS while the mixer motor is running. When the time reaches the COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS “5:00” value, the motor will stop. The indications “5:00” on the AND WORK SPACES IS PROHIBITED. display will be flashing.
  • Page 10 If the user reveals such differences, please report DELIVERY SET them via e-mail info@rondell.ru for receipt of an updated manual. Mixer – 1 pc. Unit operating life is 3 years Beaters –...
  • Page 11 DEUTSCH MIXER RDE-1351 • Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen der Aufsätze, dass der Der Mixer ist zum Mixen von Flüssigkeiten, Zubereiten von Soßen Netzstecker an keine Steckdose angeschlossen ist. und Desserts (Schlagsahne, Pudding, Cocktails, Mayonnaise) • Es ist nicht gestattet, die Aufsätze während des Gerätebetriebs sowie zum Teigkneten bestimmt.
  • Page 12 Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) – Die Tasten «-»/«+» verringern/erhöhen die Geschwindigkeit Kundendienst an die am Garantieschein und auf der Webseite oder die Zeit. www.rondell.ru. angegebenen Kontaktadressen. – Taste «„/ll» für Einschalten/Pause Ein kurzes Drücken schal- • Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie das tet den Motorbetrieb ein/aus.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Beide Aufsätze sollen in den Öffnungen des Mixers gut befes- Bedienungsplatte etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um den Betrieb tigt werden. fortzusetzen. Die Anzeigen auf dem Bildschirm werden zurückge­ • Tauchen Sie die Aufsätze in die Zutatenmischung. setzt und der Mixer schaltet sich in den Wartezustand um (Abb. 1). •...
  • Page 14: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH AUFBEWAHRUNG per E­Mail info@rondell.ru für eine aktualisierte Betriebsanleitung • Bevor Sie das Gerät zur langen Aufbewahrung wegnehmen, mit. reinigen Sie es. • Wickeln Sie das Netzkabel aufs Gerätegehäuse nicht auf. ENTSORGUNG • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf.
  • Page 15: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН у с л о в и я г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА/CALL CENTER: +7 (495) 921-01-70 Уважаемые...
  • Page 16 исправность данного прибора и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей, возник- ших по вине производителя. Гарантийный ремонт может быть произведен в любом авторизированном сервис-центре, указанном на сайте www.rondell.ru. Условия гарантийного обслуживания: 1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления: •...
  • Page 17 Warranty service is available at any authorized serviсe center enlisted on the site www.rondell.ru. Guarantee service conditions 1.
  • Page 18 Га а а / Guarantee card 475- Сведения о покупке/Purchase information Модель/Model: Миксер RDE-1351 Серийный номер №/Serial №: Дата покупки/Date of purchase: Сведения о продавце/Seller information Название и адрес продающей организации/Name and address of selling organization: Телефон/Telephone number: ВНИМАНИЕ! Га а...
  • Page 19 Купон/Coupon №3 Купон/Coupon №2 Купон/Coupon №1 475- 475- 475- Модель/Model: Модель/Model: Модель/Model: Миксер RDE-1351 Миксер RDE-1351 Миксер RDE-1351 Серийный номер №/ Серийный номер №/ Серийный номер №/ Serial №: Serial №: Serial №: Дата поступления в ремонт/ Дата поступления в ремонт/ Дата...

Table of Contents