Milwaukee 2267-20 Operator's Manual
Milwaukee 2267-20 Operator's Manual

Milwaukee 2267-20 Operator's Manual

Infrared temp-guns
Hide thumbs Also See for 2267-20:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
2267-20, 2268-20
INFRARED TEMP-GUNS™
TEMP-GUNS™ À INFRAROUGE
TERMÓMETROS INFRARROJOS TEMP-GUNS™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2267-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee 2267-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2267-20, 2268-20 INFRARED TEMP-GUNS™ TEMP-GUNS™ À INFRAROUGE TERMÓMETROS INFRARROJOS TEMP-GUNS™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    • This tool is designed to be powered by one (1) 9V from the battery, avoid contact. If contact ac- battery properly inserted into the MILWAUKEE cidentally occurs, flush with water. If liquid Temp-Gun™. Do not attempt to use with any other contacts eyes, additionally seek medical help.
  • Page 3: Specifications

    50% RH at 104°F (40°C) Polution Degree ...........2 Battery ..9V DC, PP3, IEC 6LR61, ANSI 1604A Battery Life ......Greater than 12 hrs with all functions NOTE: 2267-20 and 2268-20 may not meet its stated accuracy when exposed to 330-600MHz at 3V/m.
  • Page 4: Functional Description

    TEMP-GUN ™ between °C and °F. Wait 5 seconds for the setting Milwaukee Tool, Brook eld, WI 53005 USA to save and exit. CAN ICES-3 B -NMB-3 B Setting the Laser To turn the laser on and off, pull the trigger and then IEC 60825-1:2014-05 P ≤...
  • Page 5: Maintenance

    1.5" in diameter on temperature change). 2267-20: At 3' away, spot is 3.6" in diameter 2268-20: At 3' away, spot is 3" in diameter 2267-20: At 5' away, spot is 6" in diameter 2268-20: At 5' away, spot is 5" in diameter...
  • Page 6: Service - Canada

    • Cet instrument doit être utilisé uniquement pour battery pack(s) and battery charger) is warranted to the original pur- chaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from effectuer les applications pour lesquelles il est defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, conçu, et il doit fonctionner uniquement dans les...
  • Page 7: Sécurité Individuelle

    électrique ou d’incendie. En cas de dommage, con- peut provoquer des lésions oculaires. fier le produit à un centre de service MILWAUKEE. • Entreposer le produit dans un endroit frais et • Ne pas diriger le laser vers des surfaces réflé- chissantes.
  • Page 8: Spécifications

    FCC, vous êtes prévenu que tout changement et Plage de température de l’infrarouge toute modification qui n’est pas approuvé explicite- 2267-20 ....-30°C à 400°C (-22°F à 752°F) ment par la partie responsable de conformité an- 2268-20 .... -30°C à 550°C (-22°F à 1 022°F) nulera votre droit d’opérer le produit.
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    Celsius ou en Fahrenheit TEMP-GUN ™ Pour régler l’échelle de la température, tirer la Milwaukee Tool, Brook eld, WI 53005 USA gâchette et appuyer sur le bouton RÉGLAGE (SET) CAN ICES-3 B -NMB-3 B trois fois. Appuyer sur les boutons au-dessus des flèches Haut et Bas pour basculer entre °C et °F.
  • Page 10 76 mm (3") 2267-20 : À une distance de 152 cm (5'), le diamètre du point est de 152 mm (6"); 2268-20 : À une distance de 152 cm (5'), le diamètre du point est de 127 mm (5");...
  • Page 11 (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil de tecta cualquier condición anormal, tal como un testage et mesure au centre de service en usine de Milwaukee Electric Tool Corporation le plus proche, en port prépayé et assuré. Une copie estuche roto y partes de metal expuestas en el de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit.
  • Page 12: Seguridad Del Láser

    Estas o mojados. No lo use en atmósferas explosivas contienen información importante. Si es ilegible (emanaciones de gas, polvo o materiales inflam- o faltante, comuníquese con una instalación de ables). servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo.
  • Page 13: Especificaciones

    (entre-22°F y 1 022°F) Precisión IR Este equipo ha sido probado y se ha encontrado 2267-20 ...entre -30°C y -18°C (entre -22°F y 0°F): que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, en cumplimiento con la parte 15 del ±...
  • Page 14: Descripcion Funcional

    SET (configurar) tres TEMP-GUN ™ veces. Presione los botones que se encuentran Milwaukee Tool, Brook eld, WI 53005 USA sobre las flechas ascendente y descendente para CAN ICES-3 B -NMB-3 B cambiar entre °C y °F. Espere 5 segundos para guardar la configuración y salga.
  • Page 15 76 mm (3") 2267-20: A una distancia de 152 cm (5'), el objetivo tiene un diámetro de 152 mm (6") 2268-20: A una distancia de 152 cm (5'), el objetivo tiene un diámetro de 127 mm (5")
  • Page 16 Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- El producto de análisis y medición de MILWAUKEE (incluida la her- ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no ramienta sola, las baterías M12™...

This manual is also suitable for:

2268-20

Table of Contents