Page 1
MANUALE D’USO FORNO DA INCASSO INSTRUCTION MANUAL BUILT-IN OVEN MANUEL D’UTILISATION FOUR ENCASTRABLE FMI025BFR FMB425B...
Page 2
ITALIANO Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti.
3.4 Materiali da non utilizzare nel forno a microonde 3.5 Istruzioni di funzionamento 4 Pulizia 5 Installazione Consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali dell’apparecchio acquistato. Per ulteriori informazioni sul prodotto: www.smeg.com...
Avvertenze 1 Istruzioni IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER UN USO FUTURO. 1.1 Avvertenze generali di sicurezza alimentazione lontani dai bambini di età inferiore agli 8 anni. Per ridurre il rischio di incendio, • Se il cavo di alimentazione è folgorazione, lesioni personali o danneggiato farlo riparare dal esposizione eccessiva all’energia...
Page 5
Avvertenze l’apparecchio o staccarlo sportello decorativo). dall’alimentazione e mantenere lo • Questo apparecchio è destinato sportello chiuso onde soffocare le all’uso in ambienti domestici e eventuali fiamme. simili, come ad esempio: • Durante l’utilizzo delle microonde - nella zona cucina per i per scaldare o riscaldare i liquidi, dipendenti in negozi, negli uffici e può...
Page 6
Avvertenze apparecchi con sportello • Non utilizzare detergenti abrasivi o orizzontale incernierato in basso). raschietti metallici taglienti per pulire il vetro della porta del forno perché • Il forno a microonde è destinato a potrebbero graffiare la superficie e essere utilizzato a incasso. causare la rottura del vetro.
Avvertenze 1.2 Per ridurre il rischio di lesioni 1. L’apparecchio è provvisto di un cavo di personali Messa a terra alimentazione corto per ridurre i rischi di aggrovigliamento o di inciampare. Tensione elettrica 2. Se si utilizzano adattatori o prolunghe: Pericolo di folgorazione •...
Avvertenze 1.3 Scopo dell’apparecchio 1.5 Smaltimento • Questo apparecchio è destinato alla Questo apparecchio deve essere cottura di alimenti in ambiente smaltito separatamente dagli altri rifiuti domestico. Ogni altro uso è improprio. (direttive 2002/95/CE, 2002/96/ Inoltre non può essere utilizzato: CE, 2003/108/CE).
Avvertenze 1.6 Questo manuale d’uso 1.7 Come leggere il manuale d’uso Questo manuale d’uso costituisce parte Questo manuale d’uso utilizza le seguenti integrante dell’apparecchio e deve essere convenzioni di lettura: conservato integro e a portata di mano Istruzioni dell’utente per tutto il ciclo di vita Informazioni generali su questo dell’apparecchio.
3 Uso contattare il servizio di assistenza tecnico più vicino. Disimballare il forno e rimuovere tutto il 3.2 Utensili materiale contenuto nella confezione e all’interno della cavità del forno. Attenzione Il forno è provvisto dei seguenti accessori: Pericolo di lesioni personali •...
3.3 Materiali adatti all’uso nel forno a microonde Utensili Note Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo del piatto Crisp deve essere Piatto Crisp posizionato almeno 5 mm al di sopra del piatto girevole. Un uso improprio potrebbe causare la rottura del piatto girevole. Solo se adatte alle microonde.
3.4 Materiali da non utilizzare nel forno a microonde Utensili Note Possono generare archi. Trasferire gli alimenti in un contenitore adatto alle Vassoi di alluminio microonde. Contenitori per alimenti con Possono generare archi. Trasferire gli alimenti in un contenitore adatto alle maniglia metallica microonde.
Page 14
Cottura con Microonde Cottura grill o combinata Micro/Grill/Combi 1. Premere Micro/Grill/Combi 1. Premere il tasto volta, sullo schermo apparirà “P100”; una volta; sul display apparirà “P100”. Micro/Grill/Combi quindi premere Micro/Grill/Combi 2. Premere per più più volte o premere “+” o “-” per volte o premere “+”...
Page 15
Informazioni di riferimento della potenza combinata: Programma Display Potenza microonde Potenza grill Grill 100% Combi.1 Combi.2 Scongelamento a peso Cottura multifase Weight/Time Defrost È possibile impostare un massimo di due fasi 1. Premere contemporaneamente. Se una delle fasi è lo volta, sul display compare “dEF1”.
Page 16
Timer cucina La procedura automatica del menù: Timer/Clock Menù Peso Display 1. Premere una volta, sul display compare “00:00”. 200g 2. Premere “+” o “-” per selezionare il PIZZA 400g tempo esatto (il tempo di cottura 250g massimo è di 95 minuti). 350g Start/+30Sec./Confirm 3.
Page 17
Cottura rapida Funzione Info 1. In stand-by, premere il tasto 1. Durante la cottura a microonde, con il Start/+30Sec./Confirm grill e combinata, premere per cuocere Micro/Grill/Combi utilizzando il livello di potenza per visualizzare microonde al 100% per 30 secondi. la potenza attuale per 2-3 secondi. Ciascuna pressione sul tasto aumenta la Timer/Clock 2.
Risoluzione dei problemi Inconvenienti più comuni Il funzionamento del forno microonde può interferire con la ricezione dei Il forno microonde interferisce con la segnali radio e TV. L’interferenza è simile a quella generata da piccoli ricezione del segnale TV elettrodomestici come frullatore, aspirapolvere e ventilatore elettrico. È del tutto normale.
Pulizia e manutenzione 4 Pulizia Assicurarsi di aver scollegato l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. 1. Pulire la cavità del forno dopo l’uso con un panno leggermente umido. 2. Lavare gli accessori in acqua e sapone. 3. Il telaio e la guarnizione della porta e le parti adiacenti devono essere puliti accuratamente con un panno umido quando risultano sporchi.
Installazione 5 Installazione Collegamento elettrico Il forno è provvisto di una spina che può 1. Questo apparecchio è destinato solo ad essere inserita solo in una presa di corrente un uso domestico. correttamente messa a terra. 2. Questo forno deve essere incassato. La presa di corrente e il cavo di Non è...
Page 22
Installazione Preparazione della nicchia di incasso 1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA DEL PIANO INFERIORE DELLA NICCHIA e posizionare la sagoma sul piano inferiore della nicchia. 2. Marcare il piano inferiore della nicchia in base ai segni “a” presenti sulla sagoma. Linea centrale 3.
Page 23
Installazione Installare il forno 4. Installare il forno nel mobile • Assicurarsi che il retro del forno sia bloccato dalla piastra di montaggio. • Non bloccare o attorcigliare il cavo di alimentazione. Piastra di montaggio 5. Aprire lo sportello, fissare il forno al mobile con una vite, in corrispondenza del foro di installazione.
Page 25
3.4 Materials to be avoided in microwave oven 3.5 Operation Instructions 4 Cleaning 5 Installation We advise you to read this manual carefully, which contains all the instructions for maintaining the appliance’s aesthetic and functional qualities. For further information on the product: www.smeg.com...
Instructions 1 Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE. 1.1 General safety instructions out of reach of children less than 8 years. To reduce the risk of fire, electric • If the supply cord is damaged, it shock, injury to persons or must be replaced by the exposure to excessive microwave...
Page 27
Instructions unplug the appliance and keep door open (for ovens with a the door closed in order to stifle decorative door). any flames. • This appliance is intended to be • Microwave heating of beverages used in household and similar can result in delayed eruptive applications such as: boiling, therefore care must be...
Instructions appliances with horizontal • Do not use harsh abrasive bottom hinged door). cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass • The microwave oven is intended since they can scratch the to be used built-in. surface, which may result in •...
Instructions 1.2 To Reduce the Risk of Injury to 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming Persons Grounding Installation entangled in or tripping over a longer Power voltage cord. Danger of electrocution 2. If a long cord set or extension cord is used: •...
Instructions 1.3 Appliance purpose 1.5 Disposal • This appliance is intended for cooking This appliance must be disposed of food in the home environment. Every separately from other waste other use is considered inappropriate. It (Directives 2002/95/EC, 2002/ cannot be used: 96/EC, 2003/108/EC).
Instructions 1.6 This user manual 1.7 How to read the user manual This user manual is an integral part of the This user manual uses the following reading appliance and must therefore be kept in its conventions: entirety and within the user’s reach for the Instructions whole working life of the appliance.
3 Use authorized service center. Remove the oven and all materials from the 3.2 Utensils carton and oven cavity. Caution Your oven comes with the following Personal Injury Hazard accessories: • Glass tray It is hazardous for anyone other than a •...
3.3 Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer's instructions. The bottom of browning dish must be at least Browning dish 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or Dinnerware chipped dishes.
3.4 Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish Food carton with metal May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. handle Metal or metal- trimmed Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. utensils Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Page 36
Microwave Cooking Grill or Combi. Cooking Micro/Grill/Combi 1. Press once, the Micro/Grill/Combi 1. Press the screen will display “P100”, and press once, and “P100” will display. Micro/Grill/Combi for times or press Micro/Grill/Combi 2. Press for times or “+” or “-” to choose the power you want, press “+”...
Page 37
Combination Power instruction: Program Display Microwave power Grill Power Grill 100% Combi.1 Combi.2 Defrost By Weight Multi-Stage Cooking Weight/Time Defrost Two stages can be maximumly set. If one 1. Press once, the stages is defrosting, it should be put in the screen will display “dEF1”.
Page 38
Kitchen Timer The automatic menu procedure: Timer/Clock 1. Press once, the screen will Menu Weight Display display “00:00”. 200g 2. Press “+” or “-” to enter the correct time. PIZZA 400g (The maximum cooking time is 95 250g minutes). 350g Start/+30Sec./Confirm 3.
Page 39
Speedy Cooking Inquiring Function 1. In waiting state, press 1. In cooking states of microwave or grill Start/+30Sec./Confirm and combination. Press key to cook Micro/Grill/Combi with 100% power level for 30 seconds. the current power Each press on the same key can increase will be displayed for 2-3 seconds.
Troubleshooting Normal Radio and TV reception may be interfered when microwave oven Microwave oven interfering TV operating. It is similar the interference of small electrical appliances, like reception mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal. In low power microwave cooking, oven light may become dim. It is Dim oven light normal.
Cleaning and maintenance 4 Cleaning Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3.
Installation 5 Installation Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be 1. This appliance is only intended for only connected to a properly installed domestic use. earthed socket. 2. This oven is intended for built-in use only. The socket must only be installed and the It is not intended for counter-top use or connecting cable must only be replaced by...
Page 44
Installation Prepare the cabinet 1. Read the instruction on the BOTTOM CABINET TEMPLATE, put the template on the bottom plane of cabinet. 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks “a” of the template 3. Remove the bottom cabinet template and fix the mounting place with screw.
Page 45
Installation Install the oven 4. Install the oven to the cabinet • Make sure the back of the oven is locked by mounting plate. • Do not trap or kink the power cord. 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw, at the installation hole. Then fix to the Trim-kit plastic cover to the installation hole.
Page 47
Sommaire 1 Instructions 1.1 Avertissements généraux de sécurité 1.2 Pour réduire le risque de blessures pour les personnes chargées de l'installation de mise à la terre 1.3 But de l’appareil 1.4 Plaque d’identification 1.5 Élimination 1.6 Ce manuel d’utilisation 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 Noms des Pièces et des Accessoires du four 2.2 Spécifications...
Avertissements 1 Instructions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. 1.1 Avertissements généraux de • Tenez l’appareil et son cordon sécurité hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Pour réduire le risque d’incendie, •...
Page 49
Avertissements utilisables dans les fours micro- fonctionner avec la porte ondes. décorative ouverte (pour les fours avec une porte décorative). • Si de la fumée se dégage, éteignez ou débranchez • Cet appareil est destiné à un l’appareil, et gardez la porte usage dans des applications fermée pour étouffer les flammes.
Page 50
Avertissements au-dessus du sol et dotés de surveillance d'un adulte en raison plateaux tournants amovibles. Mais des températures générées. cela n’est pas applicable pour les • N’utilisez pas de produits nettoyants appareils équipés d’une porte à très abrasifs ou de racloirs charnière inférieure horizontale).
Avertissements 1.2 Pour réduire le risque de 1. Un cordon d’alimentation électrique blessures pour les personnes court est fourni pour réduire les risques de chargées de l'installation de mise se retrouver emmêlé ou de trébucher sur à la terre un cordon plus long. 2.
Avertissements 1.3 But de l’appareil 1.5 Élimination • Cet appareil est destiné à la cuisson des Cet appareil doit être éliminé aliments pour un usage domestique. séparément des autres déchets Toute autre utilisation est inappropriée. Il (directives 2002/95/CE, 2002/ ne peut pas être utilisé : 96/CE, 2003/108/CE).
Avertissements 1.6 Ce manuel d’utilisation 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état Ce manuel utilise les conventions de lecture et à portée de main pendant tout le cycle suivantes : de vie de l’appareil.
Description 2 Description 2.1 Noms des Pièces et des Accessoires du four 2.2 Spécifications 1 Panneau de commandes 2 Arbre de plateau tournant Modèle : TG925B8D 3 Assemblage de bague de plateau tour- Tension nominale : 230 V~50 Hz nant Puissance d’entrée 1450W 4 Plateau tournant en verre...
Utilisation 3 Utilisation d’aliments sont toujours mis sur le plateau tournant en verre pour la cuisson. Retirez le four et tous les matériaux du • Si le plateau tournant en verre ou carton et la cavité du four. l’assemblage de bague de plateau se Votre four est fourni avec les accessoires fissure ou se casse, contactez le service suivants :...
Utilisation 3.3 Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes Ustensiles Remarques Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratin doit être à au moins Plat à gratin 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une mauvaise utilisation peut faire casser le plateau tournant.
Utilisation 3.4 Matériaux à éviter dans le four micro-ondes Ustensiles Remarques Peut faire gondoler. Transférez les aliments dans un plat adapté au four micro- Plateau en aluminium ondes Carton alimentaire avec Peut faire gondoler. Transférez les aliments dans un plat adapté au four micro- poignée métallique ondes.
Page 58
Utilisation Cuisson au micro-ondes Grill ou Combi. Cuisson 1. Appuyez une fois sur 1. Appuyez une fois sur la touche Micro/Grill/Combi , l'écran affichera « Micro/Grill/Combi , et « P100 » P100 », et appuyez plusieurs fois sur s’affichera. Micro/Grill/Combi ou appuyez sur «...
Page 59
Utilisation Instruction de puissance combinée : Programme Écran Puissance micro-ondes Puissance du gril Gril 100 % Combi.1 55 % 45 % Combi.2 36 % 64 % Décongeler par Poids Cuisson multi-étapes 1. Appuyez une fois sur Il est possible de définir deux étapes au Weight/Time Defrost maximum.
Page 60
Utilisation Temps de cuisine La procédure menu automatique : Timer/Clock Menu Poids Écran 1. Appuyez une fois sur l’écran affichera « 00:00 ». 200 g 2. Appuyez sur « + » ou « - » pour saisir le PIZZA 400 g temps correct.
Page 61
Utilisation Cuisson rapide Fonction d’interrogation 1. En mode attente, appuyez sur la touche 1. En état de cuisson micro-ondes ou grill et Start/+30Sec./Confirm combinaison. Appuyez sur pour cuire à Micro/Grill/Combi un niveau de puissance de 100 % , la puissance pendant 30 secondes.
Utilisation Dépannage Normal La réception radio et TV peut subir des interférences pendant le Interférence du four micro-ondes fonctionnement du four micro-ondes. Elle est similaire à l’interférence des avec la réception TV petits appareils électriques, comme le mixer, l’aspirateur et le ventilateur électrique.
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage Prenez soin de débrancher l’appareil. 1. Nettoyez la cavité du four après l’avoir utilisé à l’aide d’un chiffon légèrement humide. 2. Nettoyez les accessoires de la manière habituelle dans de l’eau savonneuse. 3. Le cadre et le joint de porte tout comme les pièces voisines doivent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide dès qu’ils sont sales.
Installation 5 Installation Branchement électrique Le four est équipé d’une fiche et doit être 1. Cet appareil est uniquement destiné à un branché sur une prise de courant usage domestique. correctement mise à la terre. 2. Ce four est uniquement destiné à un La prise ne doit être installée et le câble de usage intégré.
Page 66
Installation Préparez l’armoire 1. Lisez les instructions sur le MODÈLE D'ARMOIRE INFÉRIEURE, placez le gabarit sur le plan inférieur de l'armoire. 2. Faites les repères sur le plan inférieur du meuble selon les repères « a » du gabarit Ligne centrale 3.
Page 67
Installation Installez le four 4. Installez le four dans l'armoire • Assurez-vous que l'arrière du four soit verrouillé par la plaque de fixation. • Ne coincez ou ne pliez pas le cordon d'alimentation. Plaque de fixation 5. Ouvrez la porte, fixez le four au meuble avec la vis, au niveau du trou d’installation. Fixez ensuite le couvercle en plastique du kit de garniture au trou d’installation.
Page 69
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.
Page 70
SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.com...
Need help?
Do you have a question about the FMI025BFR and is the answer not in the manual?
Questions and answers