Download Print this page
Comunello Automation QUAD-230V HP Installation And User Manual

Comunello Automation QUAD-230V HP Installation And User Manual

Electronic control unit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QUAD - 230V - HP
Quadro elettronico di comando
IT
Electronic control unit
EN
Per la versione digitale con altre lingue
disponibili usare il QR code
For the digital version with other available
languages use the QR code
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
Scan
and
d i s c o v e r
more
EN
IT
FR
DE
PT
RU
HU
comunello.com
Cod. 91300170 - Rev. 10 - 10.02.22
ES
NL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUAD-230V HP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Comunello Automation QUAD-230V HP

  • Page 1 QUAD - 230V - HP Quadro elettronico di comando Electronic control unit Per la versione digitale con altre lingue Scan disponibili usare il QR code d i s c o v e r more For the digital version with other available languages use the QR code comunello.com ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE...
  • Page 2 MENÙ LIST MAIN MENÙ STEP BY STEP Step-by-Step Automatic CODE TX Code entered No code CONDO MOTOR TIME Programmed time 30 sec. PAUSE TIME With automatic closing Without automatic closing DELAY AUTO PROGRAM LEV MENÙ LEVEL EXTENDED MENÙ 1 PERSON PRESENT PEDESTRIAN / SINGLE LEAF PEDESTRIAN...
  • Page 3 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 3B MAX 20mm COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
  • Page 4 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE QUAD - 230V - HP DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE Il sottoscritto, sig. COMUNELLO LUCA rappresentante il seguente costruttore F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso: Quadro elettronico di comando Descrizione QUAD 230V HP Modello...
  • Page 5 AVVERTENZE • La centrale non presenta nessun tipo di dispositivo di sezionamento della linea elettrica 230 Vac; sarà quindi cura dell’installatore prevedere nell’impianto un dispositivo di sezionamento. È necessario installare un interruttore omnipolare con categoria III di sovratensione. Esso deve essere posizionato in modo da essere protetto contro le richiusure accidentali secondo quanto previsto al punto 5.2.9 della EN 12453.
  • Page 6: Descrizione Dei Collegamenti

    1 DESCRIZIONE DEI COLLEGAMENTI MOTORE n1 230V 50HZ MOTORE n2 LAMPEGGIANTE 230V 50HZ 230V 500W FINECORSA CHIUSURA (N.C.) MOTORE n2 ENCODER WHITE GREEN MOTORE n2 BROWN FINECORSA APERTURA (N.C.) MOTORE n2 BLUE LINEA 2P+T 230V 50Hz WHITE ENCODER FINECORSA CHIUSURA (N.C.) MOTORE n1 GREEN MOTORE n1 BROWN...
  • Page 7 DIP SWITCH SW1 I Dip-Switch SW1 permettono di selezionare la funzione 1 o 2 motori e definire quale dei due parta per primo e quale per secondo. TRIMMER SENS: regola la SENSIBILITÀ dei motori Ruotando con un cacciavite verso il + aumenta la sensibilità...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    assorbimento dei dispositivi collegati. Le prescrizioni sono riportate nella normativa EN 50575:2014: Con la pubblicazione della norma EN 50575, nell’elenco delle norme armonizzate per il Regolamento CPR 305/2011, Com. 2016/C 209/03, anche i cavi elettrici, soggetti già a marcatura CE per la Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE, dovranno essere marcati CE anche ai sensi del Regolamento CPR.
  • Page 9 MOT 1 MOT 1 SALIENT Installazione a singolo motore (fino a 9 m U S C I T A MARRONE MOTORE 1 Apre USCITA MOTORE 2 NON USARE NERO Chiude M2 NOT MOTOR CONSID. ATTENZIONE: NON CAMBIARE LA CONFIGURAZIONE l’automazione apre a SINISTRA e chiude a DESTRA (vista di profilo come nell’immagine) Installazione a doppio motore (fino a 16 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
  • Page 10 5 ESEMPI DI COLLEGAMENTO A DUE MOTORI ABACUS - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 DIP1 ON = configurazione a 2 motori DIP1 OFF = inversione MOTORE 1 DIP2 OFF = Ritardo motore 2 disattivata DIP2 OFF = inversione MOTORE 2 disattivata...
  • Page 11 RAM - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 DIP1 ON = configurazione a 2 motori DIP1 OFF = inversione MOTORE 1 DIP2 OFF = Ritardo motore 2 disattivata DIP2 OFF = inversione MOTORE 2 disattivata DELAY MOTORS...
  • Page 12 OPEN / APRI OPEN / APRI con OP1 con OP2 COMMON / COMUNE COMMON / COMUNE con CM1 con CM2 CLOSED / CHIUDI con CL1 CLOSED / CHIUDI con CL2 CONDOR - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 DIP1 ON = configurazione a 2 motori DIP1 OFF = inversione MOTORE 1 DIP2 OFF = Ritardo motore 2...
  • Page 13 Collegamento filare dei motori alla centrale di comando Configurazione con motore MASTER a SINISTRA e motore SLAVE a DESTRA MOTORE 1 con Centrale di comando MOTORE 2 senza Centrale di comando OPEN / APRI OPEN / APRI con OP1 con OP2 COMMON / COMUNE con CM1 COMMON / COMUNE...
  • Page 14 MOTORE n.1 (a sinistra) MOTORE n.2 (a destra) NERO con OP1 BLACK con OP2 BLU con CM1 BLUE con CM2 MARRONE con CL1 MARRONE con CL2 CONDOR 500 / CONDOR 500 S - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 CONDOR 500 CONDOR 500 S DIP1 ON = configurazione a 2 motori...
  • Page 15 MOTORE n.1 (a sinistra) MOTORE n.2 (a destra) NERO con OP1 NERO con OP2 BLU con CM1 BLU con CM2 MARRONE con CL1 MARRONE con CL2 6 DESCRIZIONE DEL MENÙ E DI TUTTE LE FUNZIONI PROGRAMMABILI La centrale dispone di un MENU PRINCIPALE e di tre sottomenù chiamati ESTESI per personalizzare la programmazione e le varie funzioni del sistema.
  • Page 16 PAUSE TIME Settaggio della chiusura Chiusura automatica programmata manualmente Funzione non attiva automatica DELAY Tempo di ritardo tra le due Ritardo ante attivo (Non azzerabile) Ritardo ante disattivo ante AUTO PROGRAM P r o g r a m m a z i o n e Autoprogrammazione eseguita e memorizzata Autoprogrammazione automatica della corsa e...
  • Page 17: Collegamenti Elettrici

    TEMPO PEDONALE Regolazione della corsa Parziale Tempo lavoro MOT 1 programmato 10 secondi, senza rallentamento (in secondi di movimento) (default) 2°CH MONOSTABILE Impostazione del relè ausiliario Comando Bistabile Temporiz. 3 minuti Comando Monostabile BISTABILE 2°CH Bistabile / Monostabile (impulsivo) PROG. A DISTANZA Abilitare funzione Funzione attiva...
  • Page 18: Descrizione Delle Funzioni

    24V 5W Uscita servizi (+24Vdc) GND: Ingresso GND comune SPIA+24V LED: Uscita Lampada spia (+24 V / 4 W) ANT-: Ingresso Massa Antenna (calza) Ingresso Polo caldo Antenna ANT+: CN3: ENC1 +: Ingresso Alimentazione Encoder Motore 1 ENC1 E: Ingresso Segnale Encoder Motore 1 ENC1 GND: Ingresso GND Comune MOT1 FCA:...
  • Page 19 La centrale permette il collegamento di pulsante di blocco (NC). L’intervento in qualsiasi fase di funzionamento della centrale provoca l’arresto immediato del moto. Un ulteriore comando di moto sarà valido sempre che sia stato disattivato l’ingresso di blocco, dell’automatismo con pre-lampeggio di 5 secondi.
  • Page 20 MOTOR MOTOR MOTOR CONSID. MOTORS MOTORS 1 DELAY 2 DELAY Nota importante: nel caso di funzionamento a 1 motore (Dip Switch 1 di SW1 in OFF), il Dip Switch 2 di SW1 deve essere in OFF altrimenti il SW2 viene disabilitato. La centrale elettronica è...
  • Page 21: Menu Principale

    Tasto SELECT: seleziona il tipo di funzione da memorizzare, la selezione è indicata dal lampeggio del Led. Premendo più volte il tasto, è possibile posizionarsi sulla funzione desiderata. La selezione resta attiva per 10 secondi, visualizzata dal Led lampeggiante, trascorsi i quali la centrale esce dalla programmazione. Tasto SET: conferma ed effettua la modifica della programmazione secondo il tipo di funzione prescelta con il tasto SELECT.
  • Page 22 • Premere e tener premuto SET per un tempo > 5 s.; • Alla fine il led si spegnerà per 2 sec. e la procedura è completata. • Se si eliminano tutti i codici sia CODE, PEDONALI, o AUX il led rimarrà spento. Nota: Se rimarranno memorizzati solo codici PEDONALI o 2°...
  • Page 23 utilizzo nella configurazione per l’automazione a 2 motori, potrebbe essere necessario inserire un tempo di ritardo delle ante diverso; la programmazione deve essere effettuata a serramento chiuso nel seguente modo: • Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L6; •...
  • Page 24 immediato della corsa. Se si desidera tale modalità di funzionamento procedere nel seguente modo: La centrale permette di impostare il funzionamento “Uomo presente”. Se si desidera tale modalità di funzionamento procedere nel seguente modo: • Assicurarsi di aver abilitato il Menù Esteso 1 (lampeggio alternato 1 0 1 0 1 0 del LED LEV); •...
  • Page 25 • Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L7; • Premere il tasto SET; • Il LED L7 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà conclusa. A partire da questo momento, la connessione di una costa resistiva a centrale nel relativo ingresso, comporterà la variazione di colore (da rosso a verde) del led STOP/8K2.
  • Page 26 • Premere il tasto SET; • Il LED L4 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà conclusa. Ripetere l’operazione se si desidera ripristinare la configurazione precedente. LED L5 8.3.5 - TEMPO PEDONALE Program. tempo di lavoro pedonale: La centrale è fornita dal costruttore con un tempo di lavoro del Motore n°1(Pedonale) predefinito pari a 10 secondi e senza rallentamento (programmabile fino ad un massimo di 4 minuti).
  • Page 27 COLPO ARIETE COLPO CHIUDE ELS / CMD PED LAMP / L.CORT / L.SPIA PRELAMP / LAMP IN PAUSA LIVELLO MENÙ 3 LAMPEGGI LED L1 8.4.1 - SOFT STOP: La centrale è fornita dal costruttore con la funzione Soft Stop disabilitata. Se si desidera abilitare la funzione, procedere nel seguente modo: •...
  • Page 28: Garanzia

    • Il LED L5 si accenderà in modo fisso e la programmazione sarà conclusa; Ripetere l’operazione se si desidera ripristinare la configurazione precedente. LED L6 8.4.6 - FUNZIONAMENTO LAMPEGGIANTE / LUCE SPIA / LUCE DI CORTESIA: Attraverso l’attivazione di questa funzione è possibile mutare l’uscita spia a lampeggiante (non lampeggia durante la pausa), mentre l’uscita lampeggiante diventa luce di cortesia.
  • Page 29 NOTES...
  • Page 30: Ec Declaration Of Conformity

    INSTALLATION AND USER’S MANUAL QUAD - 230V - HP EC DECLARATION OF CONFORMITY: The undersigned Mr. Luca Comunello, representing the following manufacturer, Fratelli COMUNELLO Spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) – Italy DECLARES that the equipment described below: Electronic control unit Description: QUAD 230V HP Model:...
  • Page 31: User Caution

    PRESCRIPTIONS • The control unit does not have any type of 230 Vac power line sectioning device; it will therefore be the installer’s responsibility to install a sectioning device in the system. An omnipolar switch with overvoltage category III must be installed. It must be positioned so as to be protected against accidental reclosing in accordance with the provisions of point 5.2.9 of EN 12453.
  • Page 32 1 ELECTRICAL CONNECTIONS (WIRING DYAGRAM) MOTOR n1 230V 50HZ MOTOR n2 FLASHING 230V 50HZ 230V 500W END CLOSE (N.C.) MOTOR n2 ENCODER WHITE GREEN MOTOR n2 BROWN END OPEN (N.C.) MOTOR n2 BLUE POWER SUPPLY WHITE ENCODER FINECORSA CHIUSURA (N.C.) MOTORE n1 2P+T 230V 50Hz GREEN...
  • Page 33: Dip Switch Sw1

    DIP SWITCH SW1 The SW1 Dip-Switches allow you to select the 1 or 2 motor function and define which of the two motors starts first and which second. TRIMMER SENS: It regulates the SENSITIVITY of motors Turning with a screwdriver towards the + increases the sensitivity and therefore the motor will block its stroke more quickly if an obstacle is detected.
  • Page 34: Technical Specifications

    In the eventualities of connections with devices connected in parallel on the same power supply line, the sizing of the cables shown in Table 1 must be re-evaluated on the basis of the absorptions and the actual distances. 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Flashing light output no.1: 230 V~ 500 W max.
  • Page 35 SALIENT Single motor installation (up to 9 m MOTOR 1 Brown OUTPUT OPENS Blue USCITA MOTORE 2 NOT USED Black CLOSES M2 NOT MOTOR CONSID. IMPORTANT NOTE: DO NOT CHANGE THE CONFIGURATION. Opens to LEFT, closes to Rights (left profile view, as in the image). Double motor installation (up to 16 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 9...
  • Page 36 5 CONNECTION WITH TWO MOTORS ABACUS - connection diagram of the motors DELAY OF THE MOTOR no.2 DIP1 ON = 2 motors configuration DIP1 OFF = inversion MOTOR no. DIP2 OFF = Delay of motor no. 2 1 disabled DIP2 OFF = inversion MOTOR no. 2 disabled DELAY MOTORS...
  • Page 37 RAM - connection diagram of the motors DELAY OF THE MOTOR no.2 DIP1 ON = 2 motors configuration DIP1 OFF = inversion MOTOR no. DIP2 OFF = Delay of motor no. 2 1 disabled DIP2 OFF = inversion MOTOR no. 2 disabled DELAY MOTORS...
  • Page 38 CONDOR - connection diagram of the motors DELAY OF THE MOTOR no.2 DIP1 ON = 2 motors configuration DIP1 OFF = inversion MOTOR no. DIP2 OFF = Delay of motor no. 2 1 disabled DIP2 ON = inversion MOTOR no. 2 enabled DELAY MOTORS...
  • Page 39 EAGLE- connection diagram of the motors DELAY OF THE MOTOR no.2 DIP1 ON = 2 motors configuration DIP1 OFF = inversion MOTOR no. DIP2 OFF = Delay of motor no. 2 1 disabled DIP2 ON = inversion MOTOR no. 2 enabled DELAY MOTORS...
  • Page 40 CONDOR 500 / CONDOR 500 S - connection diagram of the motors DELAY OF THE MOTOR no.2 CONDOR 500 CONDOR 500 S DIP1 ON = 2 motors configuration DIP1 OFF = inversion MOTOR no. DIP2 OFF = Delay of motor no. 2 1 disabled DIP2 ON = inversion MOTOR no.
  • Page 41 6 MENU DESCRIPTION AND PROGRAMMABLE FUNCTIONS The control unit has a MAIN MENU and three sub-menus called EXTENDED to personalise programming and the various system functions. THE “LEV” LED STATUS INDICATES WHICH MENU IS ACTIVE Pressing the SELECT button several times in succession you can scroll through the menu displayed by the 7 LEDs to choose the desired function (flashing LED correspondingly flashing) and change its functionality with the SET button (the LED becomes fixed with function enabled or, conversely, off with function disabled).
  • Page 42 The third menu is the one defined as EXTENDED 2 and to access the programmable functions follow the instructions given in Tab. 4: E X T E N D E D • Press the SELECT button and scroll the LED menu until you reach il LED della funzione LEV LAMPEGGIA con questa frequenza: MENU 2 the LEV LED;...
  • Page 43 7 DETAILED DESCRIPTION OF ALL FUNCTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS 230 V~ Line input (Phase) 230 V~ Line input(Neutral) LAMP 230~: Flashing Light Output 1 (230 V~ Neutral) LAMP 230~: Flashing Light Output 1 (230 V~ Phase) MOT1 OPEN: Operator 1 opening output MOT1 COM: Operator 1 output common Operator 1 closing output.
  • Page 44 been reached, the control unit stops the movement. Another command causes the gate to start moving again in the opposite direction. 7.2.3 - STEP-BY-STEP 1 OPERATION: When the command is activated (LED L1 lit), using both the radio control and the low voltage push-button panels to operate the gate, the following will occur: the first command controls the opening until the motor time limit expires or when the end of the opening stroke is reached, the second impulse commands the closing of the gate;...
  • Page 45 7.2.13 - ELECTRIC LOCK CONTROL OUTPUT: The control unit features an output to control a 12V DC 15W max. electric lock. The command is switched on at each initial opening movement for a period of 2 seconds. DIP-SWITCHES AND TRIMMERS ADJUSMENTS Important Note: change the settings of dip-switches SW1 and SW2 with the control unit off and only subsequently repeat the control unit programming procedure.
  • Page 46 Important notes: - Trimmer SENS is by default inactive; it will be activated ONLY and ONLY with wired encoder and with AUTO PROGRAMMING or MOTOR TIME programmed. - In the presence of limit switches connected to the control unit, the detection of the obstacle always causes the reversal of the closing movement and the inversion for 2 seconds in opening.
  • Page 47 • The LED L2 will remain steady on for a second to indicate that programming has been completed. The extra time of 10 sec. to store a new PPED channel is then preview as for the PP channel. Remote control code programming of the 2nd AUX channel: •...
  • Page 48 LED L5 8.1.5 - PAUSE TIME Automatic closing time programming: The control unit is factory set with automatic closing disabled. If you wish to enable automatic closing proceed as follows: • By the key SELECT, position yourself on the blinking LED no.5; •...
  • Page 49: Extended Menu

    EXTENDED MENU 1 The control unit is factory set to allow direct selection exclusively of the main menu functions. If you wish to enable the functions described in Extended Menu 1, proceed as follows: • Select blinking LEV LED and press SET once; •...
  • Page 50 • Make sure you have enabled the extended Menu 1 (as shown by the alternate flashing 1 0 1 0 1 0 of LEV LED); • By the key SELECT, position yourself on the blinking LED L4; • Press the SET key; •...
  • Page 51 Repeat the procedure if you wish to restore the previous configuration. Important Note: the Step by Step 1 function overwrites the standard operation Step by Step logic and it can be enable only if a “Step-by- step” in enabled and the “Pause time” period is stored. LED L3 8.3.3 - ALWAYS CLOSE:...
  • Page 52 • If a previously saved pedestrian code is transmitted continuously the control unit will enter programming mode of a new pedestrian code and LED L2 will blink as though acquisition of the pedestrian code were active (1 1 0 1 1 0 1 1 0); •...
  • Page 53 • By the key SELECT, position yourself on the blinking LED L3; • Press the SET key; • LED L3 becomes steady on and programming will be completed. If you wish to enable the function at the power level set by the FORCE trimmer, repeat the above mention programming, by pressing SELECT twice (obtaining fast flashing of LED L3 instead of once) and then press SET.
  • Page 54: Warranty

    control unit does not enable movement of the gate and visually signals the test failed condition by causing all the indicator LEDs to blink simultaneously. As soon as correct operation of the photocell is restored, the control unit is ready for normal use. This operating mode guarantees failure mode monitoring in compliance with EN 954-1 Category 2.
  • Page 55 NOTES...
  • Page 56 FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it www.comunello.com...