Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
ET
LV
LT
Refrigerator / User Manual
Külmik / Kasutusjuhend
Ledusskapis / Lietošanas rokasgrāmata
Šaldytuvas / Vartotojo vadovas
TS190340SN
11 5579 9100/ EN/ ET/ LV/ LT/ 1/2_AA/ 22.05.24 15:46
7266840890

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS190340SN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko TS190340SN

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Külmik / Kasutusjuhend Ledusskapis / Lietošanas rokasgrāmata Šaldytuvas / Vartotojo vadovas TS190340SN 11 5579 9100/ EN/ ET/ LV/ LT/ 1/2_AA/ 22.05.24 15:46 7266840890...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children and pets must not not be bent, crushed, and play with, climb on, or get in- come into contact with any side the product. heat source. • Children and pets must be kept • Use an original cable only. Do away from the cabin area not use cut or damaged (compressor) where electrical...
  • Page 6: Handling Safety

    • When unplugging the appli- and plumber to arrange the ance, don’t hold the power utilities as necessary. This cable, but the plug. must be done by the customer. • Make sure that the plug is not Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, wet, dirty or dusty.
  • Page 7 rugs or similar covers under water pipes come into contact the product. This may cause with the product's rear wall (or risk of fire as a result of inad- the condenser). equate ventilation! • The installation place of the • Do not block or cover ventila- product must not be exposed tion holes.
  • Page 8: Operational Safety

    • The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
  • Page 9 • Do not place and operate elec- other chemical agents in the trical appliances inside the re- vicinity of the refrigerator. Risk frigerator/freezer unless it is of fire and explosion! advised by the manufacturer. • Do not store explosive materi- •...
  • Page 10 ures other than those recom- cooling system and the pipes mended by the manufacturer while operating the product. In to speed up defrosting. Injuries case of damage to the pipes; or damages may occur if the 1. Do not touch the product or contents of the refrigerator fall the power cable.
  • Page 11: Food Storage Safety

    • If there is a lock available on and dry the product in order to the product’s door, keep the protect the housing of the key out of children's reach. product. Food Storage Safety Maintenance and Cleaning Safety Please pay attention to the fol- lowing warnings to avoid food •...
  • Page 12: Disposal Of The Old Product

    • Do not ever use steam or Disposal of the Old steamed cleaning materials for Product cleaning the product and thaw- When disposing of your old ing the ice inside it. Steam con- product follow the instructions tacts the live areas in your re- below: frigerator and causes short cir- •...
  • Page 13: Ective And Disposing Of The Waste Product

    2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Page 14: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Door Shelf 2 Egg holder 3 Bottle Shelf 4 Adjustable Legs 5 Crisper 6 Crisper Glass 7 Adjustable Shelf 8 Interior Lighting And Thermostat Knob 9 Water Drainage Tray 10 Upper Tray *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
  • Page 15: Electrical Connection

    tric and water utilities are as required. If 4.2 Electrical Connection not, call an electrician and plumber to ar- range the utilities as necessary. Do not use extension cables or multi sockets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages placed by Authorized Service.
  • Page 16: Changing Door Direction

    5 Changing Door Direction 6 Preparation • Using the below drawer when storing is Read the “Safety Instructions” sec- strongly recommended. tion first! • Food shall be stored using the drawers in 6.1 What To Do For Energy Saving the cooler compartment in order to en- sure energy saving and protect food in better conditions.
  • Page 17: Climate Class And Definitions

    • SN: Long Term Temperate Climate: This For some models, indicator panel cooling device is designed for use at am- turns off automatically 1 minute bient temperatures between 10 °C and 32 after the door closes. It will be re- °C.
  • Page 18: Drip

    The internal temperature also depends on the ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food stored inside. Frequent opening of the door causes the in- ternal temperature to rise. It is therefore recommended to close the door as soon as possible after use.
  • Page 19: Reversing The Door Opening Side

    8.3 Reversing the Door Opening Side The door opening side of your refrigerator can be reversed according to the place you put it. When you need this, you should def- initely call the nearest Authorized Service. 8.4 Replacing the Illumination Lamp Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator will be replaced.
  • Page 20: Troubleshooting

    • The dust shall be removed from the vent- with a mild solution consisting of soap, ilation grill on the rear of the product at water and carbonate. Wash and dry thor- least once a year (without opening the oughly. Prevent contact of water with illu- cover).
  • Page 21 • The fuse connected to the socket power- The refrigerator runs too often or for too long. ing the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuse. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for Condensation on the side wall of the longer periods.
  • Page 22 The food items kept in cooler compart- There is sound of wind blowing coming ment drawers are frozen. from the product. • The cooler compartment temperature is • The product uses a fan for the cooling set to a very low degree. >>> Set the process.
  • Page 23: Disclaimer / Warning

    Some (simple) failures can be adequately or which are available in sup- handled by the end-user without any safety port.beko.com . For your safety, unplug the issue or unsafe use arising, provided that product before attempting any self-repair. they are carried out within the limits and in...
  • Page 24 This product is equipped with a lighting See also source of the "G" energy class. 2 DISCLAIMER / WARNING [} 24] The lighting source in this product shall only be replaced by Professional repairer. EN / 24...
  • Page 26 Lugupeetud klient Enne seadme kasutamist lugege läbi antud kasutusjuhend. Täname, et olete otsustanud selle Beko toote kasuks. Meie eesmärgiks on, et see kõrgkvaliteetne toode, mille valmistamisel on kasutataud tipptehnoloogiat, teeniks Teid maksimaalselt tõhusalt. Selleks lugege enne toote kasutamist hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend ja muu dokumentatsioon ning hoidke neid alles.
  • Page 27 Sisukord 1 Ohutusjuhised ....... 28 Kasutusotstarve ......28 Laste, haavatavate isikute ja lemmikloomade ohutus ....Elektriohutus........29 Käsitsemise ohutus....... 30 Paigaldamise ohutus ....30 Kasutusohutus ......32 Toiduainete säilitamise ohutus ..35 Hooldus- ja puhastusohutus..35 Seadme utiliseerimine....36 2 Keskkonnajuhised ......37 Vastavus elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivile ja jäätmete ....
  • Page 28: Ohutusjuhised

    1 Ohutusjuhised • See jaotis sisaldab farmides; ohutusjuhiseid, mis on klientide kasutusse antavates vajalikud kehavigastuste või hotellide, motellide või muude materiaalsete kahjude ohu puhkekohtade ruumides; vältimiseks. hostelites või sarnastes • Meie ettevõte ei vastuta keskkondades, kahjude eest, mis võivad toitlustusteenuste ja sarnaste tekkida nende juhiste jaemüügiväliste otstarvete eiramisel.
  • Page 29: Elektriohutus

    • Lapsed ja lemmikloomad ei toiteallikad võivad üle tohi tootega mängida, sellele kuumeneda ja põhjustada ronida ega sinna siseneda. tulekahju. Seega ei tohi • Lapsed ja lemmikloomad tuleb seadme taga või selle hoida eemal kabiinist läheduses olla mitme (kompressorist), kus asuvad pistikupesaga elektrilised osad.
  • Page 30: Käsitsemise Ohutus

    Käsitsemise kommunaalteenused. Selle ohutus nõude eiramine võib viia elektrilöögi, tulekahju, • Enne toote kandmist tõmmake tulekahju, vigastusteni või seade kindlasti vooluvõrgust probleemide tekkimiseni välja. seadmega • Antudtoode on raske, ärge • Toode on mõeldud käsitsege seda ilma teise isiku kasutamiseks maksimaalsel abita.
  • Page 31 • Ärge blokeerige ega katke • Seadme paigalduskoht ei tohi ventilatsiooniavasid. Vastasel olla otsese päikesevalguse juhul suureneb voolutarve ja käes ja see ei tohi asuda Teie seade võib kahjustada soojusallika, näiteks ahju, saada. radiaatori jms läheduses. Kui • Toote paigutamisel veenduge, te ei saa vältida toote et toitekaabel ei oleks paigaldamist soojusallika...
  • Page 32: Kasutusohutus

    • Ärge ühendage seadme Kasutusohutus toitejuhet lahtiste, nihkes, • Ärge kunagi kasutage seadmel katkiste, määrdunud, õliste ja keemilisi lahusteid. Nende veega kokkupuutumise ohus materjalidega kaasneb olevate pistikupesadega. plahvatusoht. Sellised ühendused võivad • Seadme rikke korral põhjustada ülekuumenemist ja eemaldage see vooluvõrgust ja tulekahju.
  • Page 33 ettevaatlik ukse avamisel ja elektrilisele osale võib sulgemisel, kui läheduses on põhjustada elektrilöögi või lapsi. tulekahju. • Ärge pange jäätist, • Purunemisohu tõttu ärge jääkuubikuid või külmutatud hoidke sügavkülmikus klaasist toitu suhu kohe pärast nende mahuteid, mille sees on väljavõtmist sügavkülmast. vedelikku.
  • Page 34 • Vigastuste ennetamiseks 2. Hoidke seadet eemal veenduge, et olete kõrvaldanud võimalikest tuleallikatest, mis põrandale maha kukkunud jää võivad põhjustada toote või vee. süttimist. • Vahetage külmiku uksel 3. Ventileerige ala, kus seade olevate riiulite/pudeliriiulite asub. Ärge kasutage asukohti ainult siis, kui riiulid ventilaatorit.
  • Page 35: Toiduainete Säilitamise Ohutus

    • Kui seadme uksel on olemas • Ühe, kahe ja kolme tärniga lukk, hoidke võti lastele märgistatud kambrid ei sobi kättesaamatus kohas. värskete toiduainete külmutamiseks. Toiduainete • Jahutusseadme tühjana säilitamise ohutus pikaks ajaks seisma jätmisel Toiduainete riknemise lülitage see välja, sulatage, vältimiseks palun pöörake puhastage ja kuivatage, et tähelepanu järgmistele...
  • Page 36: Seadme Utiliseerimine

    muid sarnaseid aineid. Seadme Kasutage ainult selliseid utiliseerimine puhastus- ja Vana seadme kasutuselt hooldusvahendeid, mis ei kõrvaldamisel järgige kahjusta seadme sees olevaid alljärgnevaid juhiseid: toiduaineid. • Selleks, et lapsed ei saaks end • Ärge kasutage seadme kogemata seadmesse puhastamiseks ja jää lukustada, lülitage ukselukk sulatamiseks auru ja välja, kui selline on olemas.
  • Page 37: Keskkonnajuhised

    2 Keskkonnajuhised Kasutatud seadme nõuetekohane 2.1 Vastavus elektri- ja utiliseerimine aitab vältida võimalikke elektroonikaseadmete jäätmete kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja direktiivile ja jäätmete inimeste tervisele. Antud seade vastab EL-i WEEE- Vastavus RoHS direktiivile: direktiivile (2012/19/EL). Seade Antud seade vastab EL RoHS direktiivile kannab elektrooniliste ja (2011/65/EL).
  • Page 38: Teie Külmik

    3 Teie külmik 1 Ukseriiul 2 Munahoidik 3 Pudeliriiul 4 Reguleeritavad jalad 5 Krõbinad 6 Krõbeda klaas 7 Reguleeritav riiul 8 Sisevalgustus ja termostaadi nupp 9 Vee äravoolutaldrik 10 Ülemine salv *Valikuline: Kasutujuhendi joonised on illustratiivsed ja ei pruugi täpseltteie tootega ühtida.
  • Page 39: Elektriühendus

    jääks vähemalt 5 cm vaba ruumi. Toote HOIATUS: taga olev vabaruum on toote tõhusa töö Tootja ei vastuta kahjustuste eest, tagamiseks oluline. mis on põhjustatud ebaprofessionaalselt teostatud töödest. 4.2 Elektriühendus HOIATUS: Ärge kasutage pikenduskaableid Paigaldamise ajaks tuleb seadme ega mitmepistikupesasid toitejuhe vooluvõrgust eemaldada.
  • Page 40: Ukse Avanemissuuna Muutmine

    5 Ukse avanemissuuna muutmine 6 Ettevalmistamine • Selleks, et tagada energia säästmine ja Lugege kõigepealt läbi jaotis hoida toitu paremates tingimustes, tuleks “Ohutusjuhised”! toitu hoida jahutuskapis olevatel riiulitel. 6.1 Mida teha energiasäästuks 6.2 Esmakasutus Enne külmiku kasutamist veenduge, et kõik Seadet võib kahjustada vajalikud ettevalmistused on jaotiste ühendamine elektroonilise...
  • Page 41: Kliimaklass Ja Mõisted

    • N: Parasvöötme kliima: Kõnealune jahutusseade on ette nähtud kasutuseks 6.3 Kliimaklass ja mõisted keskkonnatemperatuuril vahemikus Palun vaadake kliimaklassi seadme alates 16°C kuni 32 °C. andmesildil. Osa allolevast teabest kehtib • ST: Subtroopiline kliima: Kõnealune Teie seadme kohta vastavalt nimeatud jahutusseade on ette nähtud kasutuseks kliimaklassile.
  • Page 42: Tilk

    Kõige külmem ala on just puu- ja juurviljade sahtlite kohal. Sisetemperatuur sõltub ka ümbritseva keskkonna temperatuurist, ukse avamise sagedusest ja sees hoitava toidu kogusest. Ukse sagedane avamine viib sisetemperatuuri tõusuni. Seetõttu on soovitatav uks pärast kasutamist võimalikult kiiresti sulgeda. Siseruumide kasutamine Liigutatavad riiulid: Riiulite vahelist kaugust saab reguleerida vastavalt vajadusele.
  • Page 43: Ukse Avanemise Külje Ümberpööramine

    8.3 Ukse avanemise külje ümberpööramine Teie külmiku ukseava saab ümber pöörata vastavalt sellele, kuhu selle panite. Kui seda vajate, helistage kindlasti lähimasse volitatud teenindusse. 8.4 Valgusti väljavahetamine Külmiku valgustuseks kasutatava lambipirni/ LED-lambi väljavahetamiseks helistage volitatud teenindusse. Seadmes kasutatavat lampi/lampe ei saa kasutada kodu valgustamiseks.
  • Page 44: 10 Tõrkeotsing

    • Puhastage uks niiske lapiga. Eemaldage kogu sisu, et eemaldada uks ja riiulid. ETTEVAATUST: Eemaldage riiulid, tõstes neid ülespoole. Ärge kasutage äädikat, alkoholi ega Puhastage ja kuivatage riiulid ja pange muid alkoholipõhiseid need tagasi ülevalt alla libistades. puhastusvahendeid ühegi sisepinna •...
  • Page 45 • Vedelikke sisaldavaid toiduaineid vooluvõrku või kui sellesse on pandud säilitatakse sulgemata anumates. >>> uusi toiduaineid, võtab seadmel soovitud Säilitage vedelikke sisaldavaid temperatuuri saavutamine kauem aega. toiduaineid suletud anumates.. See on normaalne. • Seadme uks jäeti avatuks. >>> Ärge • Võimalik, et seadmesse on just pandud hoidke seadme ust pikka aega lahti.
  • Page 46 Jahutus- või sügavkülmakambri • Uksi avati sageli või hoiti kaua lahti. >>> temperatuur on liiga kõrge. Ärge avage uksi liiga sageli; kui need on lahti, sulgege need. • Jahutuskambri temperatuur on seatud • Võimalik, et uks on lahti. >>> Sulgege uks väga kõrgele.
  • Page 47 „Remont oma kätega” on lubatud ohutusprobleeme, mis ei ole tingitud Beko teisiti. Registreeritud professionaalne ja tühistada garantii. remonditöökoda on professionaalne Seetõttu on tungivalt soovitatav, et remonditöökoda, kellele tootja on lubanud...
  • Page 48 See toode on varustatud "G" energiaklassi Vaata ka valgusallikaga. 2 DISCLAIMER / WARNING [} 24] Selle toote valgusallika võib välja vahetada ainult professionaalne remonditöökoda ET / 48...
  • Page 50 Cienījamais klient Lûdzu, pirms ierīces izmantošanas izlasiet šo lietošanas instrukciju. Paldies, ka izvēlējāties šo produktu Beko. Mēs vēlamies, lai šis kvalitatīvais produkts, kas ir ražots pēc jaunākajām tehnoloģijām, jums kalpotu ar optimālu efektivitāti. Lai to īstenotu, izlasiet šo instrukciju un jebkuru citu iekļauto dokumentāciju, pirms produkta lietošanas, un saglabājiet to atsaucei.
  • Page 51 Saturs 1 Drošības instrukcijas....52 Lietošanas nolūks ......52 Bērnu, neaizsargātu personu un mājdzīvnieku drošība ....Elektriskā drošība......53 Darbības drošība ......54 Uzstādīšanas drošība ....54 Darbības drošība ......56 Pārtikas uzglabāšanas drošība ..59 Apkopes un tīrīšanas drošība..59 Vecā...
  • Page 52: Drošības Instrukcijas

    1 Drošības instrukcijas • Šajā sadaļā ir ietverti drošības Veikalu personāla virtuvēs, norādījumi, kas nepieciešami, birojos un citās darba vidēs, lai novērstu miesas bojājumu Lauku mājās, vai materiālu bojājumu risku. Viesnīcu, moteļu vai citu atpūtas • Mūsu uzņēmums nav atbildīgs vietu vienībās, ko izmanto klienti, par bojājumiem, kas var Hosteļos vai līdzīgās vidēs,...
  • Page 53: Elektriskā Drošība

    • Bērniem vecumā no 3 līdz 8 • Izstrādājuma darbināšanai gadiem ir atļauts ievietot un neizmantojiet pagarinātāju, izņemt pārtiku aukstuma daudzdaļīgo kontaktdakšu vai izstrādājumā/no tā. adapteri. • Bērni un mājdzīvnieki nedrīkst • Portatīvās daudzdaļīgās spēlēties ar izstrādājumu, kāpt kontaktdakšas vai uz tā...
  • Page 54: Darbības Drošība

    • Atvienojot ierīci, turiet nevis aiz santehniķim, lai pēc vajadzības strāvas vada, bet aiz sakārtotu komunālos kontaktdakšas. pakalpojumus. Pretējā gadījumā var rasties Darbības drošība elektriskās strāvas trieciens, ugunsgrēks, problēmas ar • Pirms produkta pārnēsāšanas izstrādājumu vai savainojumi. pārliecinieties, ka ierīce ir •...
  • Page 55 • Neaizsprostojiet un gāzes vai ūdens caurules neaizsedziet ventilācijas nesaskartos ar izstrādājuma atveres. Pretējā gadījumā aizmugurējo sienu (vai palielināsies enerģijas patēriņš kondensatoru). un jūsu izstrādājums var tikt • Izstrādājums uzstādīšanas bojāts. vieta nedrīkst būt pakļauta • Novietojot izstrādājumu, tiešiem saules stariem, un tas pārliecinieties, ka barošanas nedrīkst atrasties siltuma kabelis nav bojāts vai...
  • Page 56: Darbības Drošība

    izstrādājumu bez sazemējuma • Nekad nepievienojiet un vietējiem likumiem ledusskapi enerģijas neatbilstoša strāvas taupīšanas ierīcēm. Šīs pieslēguma dēļ. sistēmas ir izstrādājumam • Uzstādīšanas laikā ierīces kaitīgas. strāvas kabelim jābūt • Noņemot elektroniskās plates atvienotam. Pretējā gadījumā vāku un kompresora var rasties elektriskās strāvas aizmugurējo vāku (ja tas ir trieciena un savainojumu risks! uzstādīts), pastāv risks...
  • Page 57 kas izsmidzinās gāzes vadu, • Neizmantojiet un nenovietojiet cauruļu pagarinājumu vai ledusskapja tuvumā augšējās virsmas pārklājuma materiālus, kas ir jutīgi pret caurduršanas gadījumā, var temperatūru, piemēram, izraisīt ādas kairinājumu un uzliesmojošus aerosolus, acu bojājumus. uzliesmojošus priekšmetus, • Nenovietojiet un nedarbiniet sauso ledu vai citas ķīmiskās elektriskās ierīces ledusskapī/ vielas.
  • Page 58 • Ja jūsu ledusskapis ir aprīkots • Jūsu izstrādājuma dzesēšanas ar zilu gaismu, neskatieties uz sistēma satur R600a šo gaismu ar optiskām aukstumnesēju. Izstrādājumā ierīcēm. Neskatieties ilgstoši izmantotais aukstumaģenta tieši uz UV LED gaismu. veids ir norādīts tipa Ultravioletie stari var izraisīt marķējuma etiķetē.
  • Page 59: Pārtikas Uzglabāšanas Drošība

    3. Neizņemiet plauktus un Tādējādi tas nepil un atvilktnes no izstrādājuma, nesaskaras ar citiem pārtikas lai novērstu bērnu iekļūšanu produktiem. ierīcē. • Divzvaigžņu saldētavas 4. Noņemiet durvis. nodalījumi tiek izmantoti 5. Uzglabājiet izstrādājumu tā, iepriekš pildītu pārtikas lai tas neapgāztos. produktu uzglabāšanai, 6.
  • Page 60: Vecā Izstrādājuma Likvidēšana

    • Netīriet izstrādājumu, kontaktdakšas galiem. izsmidzinot vai lejot ūdeni uz Kontaktdakšas tīrīšanai izstrādājuma un produkta neizmantojiet slapju vai mitru iekšpusē. Elektriskās strāvas drānas gabalu. Pretējā trieciena un aizdegšanās risks. gadījumā var rasties • Tīrot izstrādājumu, aizdegšanās vai elektriskās neizmantojiet asus un strāvas trieciena risks.
  • Page 61: Vides Instrukcijas

    2 Vides instrukcijas reciklēšanā. Piemērota lietoto iekārtu 2.1 Atbilstība EEIA direktīvai un apsaimniekošana palīdz novērst atkritumu likvidēšana iespējamās negatīvās sekas uz vidi un cilvēku veselību, Šis izstrādājums atbilst ES WEEE direktīvai (2012/19/ES). Atbilstība RoHS direktīvai Šim izstrādājumam ir elektrisko Jūsu iegādātais izstrādājums atbilst ES un elektronisko ierīču atkritumu RoHS direktīvai (2011/65/ES).
  • Page 62: Jūsu Ledusskapis

    3 Jūsu ledusskapis 1 Durvju plaukts 2 Olu turētājs 3 Pudeļu plaukts 4 Regulējamas kājas 5 Dārzeņu atvilktne 6 Krispera stikls 7 Regulējams plaukts 8 Iekšējais apgaismojums un termostata poga 9 Ūdens novadīšanas paplāte 10 Augšējā paplāte *Izvēles: Attēli šajā lietošanas instrukcijā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu izstrādājumam.
  • Page 63: Pieslēgums Pie Elektrotīkla

    ir atbilstoši prasībām. Ja nē, zvaniet • Ja elementa nav, tas ir nozaudēts vai elektriķim un santehniķim, lai pēc nolūzis, uzstādot izstrādājumu, ir vajadzības sakārtotu komunālos jānodrošina vismaz 5 cm atstarpe starp pakalpojumus. izstrādājuma aizmugurējo virsmu un istabas sienu. Atstarpe aizmugurē ir BRĪDINĀJUMS: svarīga izstrādājuma efektīvai darbībai.
  • Page 64: Durvju Atvēršanas Virziena Maiņa

    5 Durvju atvēršanas virziena maiņa 6 Sagatavošana • Uzglabāšanas laikā ļoti ieteicams Vispirms izlasiet sadaļu "Drošības izmantot zemāk esošo atvilktni. instrukcijas”! • Pārtika jāuzglabā ledusskapja atvilktnēs, 6.1 Ko darīt, lai taupītu enerģiju lai nodrošinātu enerģijas taupīšanu un uzglabātu pārtiku labākā apkārtējā vidē. Ierīces pieslēgšana elektroniskajai 6.2 Pirmā...
  • Page 65: Klimata Klase Un Definīcijas

    • SN: Ilgtermiņa mērens klimats: Šī Dažiem modeļiem indikatoru dzesēšanas ierīce ir paredzēta lietošanai panelis automātiski izslēdzas 1 apkārtējās vides temperatūrā no 10 °C minūtes pēc tam, kad durvis līdz 32 °C. aizveras. Tas atkārtoti aktivizējas, • N: Mērens klimats: Šī dzesēšanas ierīce kad durvis tiek atvērtas vai tiek ir paredzēta lietošanai apkārtējās vides nospiesta kāda no pogām.
  • Page 66: Pilienu Novadīšana

    Lūdzu, izvēlieties iestatījumu, pamatojoties uz vēlamo temperatūru. Lūdzu, ņemiet vērā, ka dzesēšanas zonā būs dažādas temperatūras. Aukstākā zona atrodas tieši virs kraukšķīgākās atvilktnes. Iekšējā temperatūra ir atkarīga arī no apkārtējās vides temperatūras, durvju atvēršanas biežuma un iekšpusē uzglabātā ēdiena daudzuma. Bieža durvju atvēršana izraisa iekšējās temperatūras paaugstināšanos.
  • Page 67: Durvju Atvēršanas Puses Apgriešana

    8.3 Durvju atvēršanas puses apgriešana Jūsu ledusskapja durvju atvēršanas pusi var mainīt atkarībā no vietas, kur to ievietojāt. Kad tas ir nepieciešams, noteikti zvaniet tuvākajam pilnvarotajam dienestam. 8.4 Apgaismojuma lampas nomaiņa Zvaniet pilnvarotajam servisam, kad tiks nomainīta ledusskapja apgaismojumam izmantotā spuldze/LED. Lampa (-s), kas izmantota (-s) šajās ierīces, nevar tikt izmantotas mājas apgaismojumam.
  • Page 68: Problēmu Novēršana

    • Durvis tīriet ar mitru drānu. Izņemiet visu saturu, lai izņemtu durvju un korpusa UZMANĪBU! plauktus. Izņemiet durvju plauktus, Virsmu tīrīšanai neizmantojiet etiķi, paceļot tos uz augšu. Notīriet un netīriet ar alkoholu vai citiem nosusiniet plauktus, pēc tam ievietojiet alkohola bāzes tīrīšanas līdzekļiem. tos atpakaļ, ieslidinot no augšpuses.
  • Page 69 Kondensāts uz dzesētāja nodalījuma Ledusskapis darbojas pārāk bieži vai sānu sienas (MULTI ZONE, COOL pārāk ilgi. CONTROL un FLEXI ZONE). • Jaunais izstrādājums var būt lielāks par • Durvis tiek atvērtas pārāk bieži. >>> iepriekšējo. Lielāki izstrādājumi Uzmanieties, lai pārāk bieži neatvērtu darbosies ilgāku laiku.
  • Page 70 Dzesētāja temperatūra ir ļoti zema, bet • Jebkuri priekšmeti, kas novietoti uz saldētavas temperatūra ir atbilstoša. izstrādājuma, var radīt troksni. >>> Noņemiet visus priekšmetus, kas • Dzesētāja nodalījuma temperatūra ir novietoti uz izstrādājuma. iestatīta uz ļoti zemu grādu. >>> Iestatiet •...
  • Page 71 Beko, pilnvarotā izplatītāja palīdzību, var sniegt un tādējādi tiks anulēta izstrādājuma pakalpojumus saskaņā ar garantijas garantija.
  • Page 72 remontētājiem vai reģistrētiem Jūsu iegādātā ledusskapja rezerves daļu profesionāliem remontētājiem. Šādi pieejamība ir 10 gadi. Šajā laika periodā galalietotāju mēģinājumi var radīt drošības būs pieejamas oriģinālās rezerves daļas, lai problēmas un sabojāt izstrādājumu, kā arī ledusskapis darbotos pareizi. pēc tam izraisīt ugunsgrēku, plūdus, Jūsu iegādātā...
  • Page 74 Pirmiausia perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas kliente Prašome prieš naudojantis produktu perskaityti šią instrukciją. Dėkojame, kad pasirinkote šį produktą Beko. Mes norime, kad jūs pasiektumėte optimaliausią efektyvumą naudodami šį aukštos kokybės produktą, kuris buvo pagamintas naudojantis aukščiausiomis technologijomis. Kad to pasiektumėte, įdėmiai perskaitykite šią...
  • Page 75 Turinys 1 Saugaus naudojimo instrukcijos . 76 Naudojimo paskirtis ...... 76 Vaikų, pažeidžiamų asmenų ir naminių gyvūnėlių sauga ....Elektros sauga ....... 77 Tvarkymo sauga ......77 Montavimo sauga......78 Eksploatacijos sauga ....80 Maisto saugojimo sauga ....82 Priežiūros ir valymo sauga.... 83 Seno gaminio išmetimas ....
  • Page 76: Saugaus Naudojimo Instrukcijos

    1 Saugaus naudojimo instrukcijos • Šiame skyriuje pateikiamos Ūkiniuose namuose, saugos instrukcijos, būtinos Viešbučių, motelių ar kitų poilsio siekiant išvengti sužalojimo ar objektų padaliniuose, kuriais materialinės žalos. naudojasi klientai, • Mūsų įmonė neprisiima Nakvynės namuose ar panašioje atsakomybės už žalą, kuri gali aplinkoje, atsirasti nesilaikant šių...
  • Page 77: Elektros Sauga

    • Vaikai ir naminiai gyvūnai turi neturėkite nešiojamų būti laikomi atokiau nuo maitinimo šaltinių su keliais kabinos (kompresoriaus) kištukais. zonos, kurioje yra elektrinės • Nejunkite gaminio maitinimo dalys. laido į atsilaisvintą ar pažeistą • Vaikai neturėtų atlikti valymo ir maitinimo lizdą. Tokio tipo naudotojo priežiūros, nebent jungtys gali perkaisti ir sukelti kas nors juos prižiūri.
  • Page 78: Montavimo Sauga

    • Šis gaminys yra sunkus, • Neleiskite vaikams patekti į nedirbkite patys. Jei gaminys montavimo vietą. nukristų ant jūsų, galite • Prieš montuodami patikrinkite, susižeisti. Gabendami gaminį ar gaminys nepažeistas. neatsitrenkite į jokias vietas ir Nedėkite gaminio, jei jis jo nenumeskite. pažeistas.
  • Page 79 įtampa (pvz., nešiojamo saulės – Ne mažiau kaip 30 cm energijos šaltinio). Priešingu atstumu nuo šilumos atveju dėl staigių įtampos šaltinių, tokių kaip viryklės, svyravimų jūsų gaminys gali orkaitės, šildymo įrenginiai ir būti sugadintas! šildytuvai ir kt. • Kuo daugiau aušalo yra –...
  • Page 80: Eksploatacijos Sauga

    • Drėgmės ir skysčio patekimas į • Nestatykite liepsnos šaltinio įtampingąsias dalis arba (pvz., žvakių, cigarečių ir pan.) maitinimo laidą gali sukelti ant gaminio ar šalia jo. trumpąjį jungimą. Todėl • Nelipkite ant gaminio. Pavojus nenaudokite gaminio drėgnoje nukristi ir susižeisti! aplinkoje arba vietose, kur gali •...
  • Page 81 • Į šaldiklio skyrių nedėkite • Jei jūsų šaldytuve yra mėlyna sodos skardinių arba skardinių šviesa, nežiūrėkite į šią ir butelių, kuriuose yra skysčių, lemputę su optiniais kurie gali būti užšalę. įrenginiais. Nežiūrėkite tiesiai į Skardinės ar buteliai gali UV LED šviesą ilgą laiką. sprogti.
  • Page 82: Maisto Saugojimo Sauga

    Šios dujos yra degios. Todėl • Jei ant gaminio durų yra dirbdami būkite atsargūs, kad užraktas, laikykite raktą nepažeistumėte aušinimo vaikams nepasiekiamoje sistemos ir vamzdžių. vietoje. Vamzdžių pažeidimo atveju; Maisto saugojimo 1. Nelieskite gaminio ar sauga maitinimo laido. Kad maistas nesugestų, 2.
  • Page 83: Priežiūros Ir Valymo Sauga

    • Jei aušinimo gaminys ilgą • Gaminiui valyti ir ledui laiką buvo tuščias, išjunkite atitirpinti jokiu būdu gaminį, atitirpinkite, išvalykite nenaudokite garų arba garuose ir išdžiovinkite gaminį, kad virtų valymo priemonių. Garai apsaugotumėte gaminio liečiasi su elektrinėmis korpusą. šaldytuvo vietomis ir sukelia trumpąjį...
  • Page 84: Aplinkosaugos Instrukcijos

    • Aušinimo skysčio purslai dujos yra degios. Neišmeskite kenkia akims. Išmesdami gaminio į ugnį. Sprogimo gaminį nepažeiskite jokių pavojus! aušinimo sistemos dalių. • C - Pentanas naudojamas kaip • Prarijus kompresoriaus alyvą izoliacinių putų pūtiklis ir yra arba patekus į kvėpavimo degi medžiaga.
  • Page 85: Šaldytuvas

    3 Šaldytuvas 1 Durų lentyna 2 Kiaušinių laikiklis 3 Butelių lentyna 4 Reguliuojamos kojos 5 Daržovių skyrius 6 Crisper stiklas 7 Reguliuojama lentyna 8 Vidaus apšvietimas ir termostato rankenėlė 9 Vandens nutekėjimo padėklas 10 Viršutinis dėklas *Pasirinktinai: šioje instrukcijoje Jei jūsų prietaise tokių dalių nėra, pateikiamos iliustracijos yra sąlyginės ir informacija apie jas taikoma kitiems gali skirtis nuo konkretaus jūsų...
  • Page 86: Elektros Jungtis

    paliktas bent 5 cm tarpas. Paliktas tarpas ĮSPĖJIMAS: gale yra svarbus efektyviam gaminio Gamintojas neprisiima veikimui. atsakomybės už žalą, atsiradusią dėl to, kad darbus atliko neįgalioti asmenys. 4.2 Elektros jungtis ĮSPĖJIMAS: Maitinimo jungčiai nenaudokite Įrengiant prietaisas turi būti ilgintuvų arba kelių lizdų. atjungtas nuo elektros tinklo.
  • Page 87: Paruošimas

    6 Paruošimas • Maistą reikia laikyti aušinimo kameros Visų pirma, perskaitykite „saugumo stalčiuose tam, kad sutaupytumėte instrukcijų“ skyrių! energiją ir išsaugotumėte maistą 6.1 Ką daryti norint sutaupyti geresnėje aplinkoje. energijos 6.2 Pirmas naudojimas Prieš naudodamiesi šaldytuvu imkitės Prijungiant prietaisą prie energijos reikalingų...
  • Page 88: Klimato Klasė Ir Apibrėžimai

    6.3 Klimato klasė ir apibrėžimai • N: Vidutinis klimatas: Šis aušinimo įrenginys skirtas naudoti esant aplinkos Žr. klimato klasę savo įrenginio duomenų temperatūrai nuo 16 °C iki 32 °C. lentelėje. Viena iš toliau pateiktos • ST: Subtropinis klimatas: Šis aušinimo informacijos tinka jūsų...
  • Page 89: Lašinimas

    Vidinė temperatūra taip pat priklauso nuo aplinkos temperatūros, durelių atidarymo dažnumo ir viduje laikomų maisto produktų kiekio. Dėl dažno durų varstymo pakyla vidinė temperatūra. Todėl po naudojimo rekomenduojama kuo greičiau uždaryti dureles. Vidinių skyrių naudojimas Judančios lentynos: Atstumą tarp lentynų galima reguliuoti pagal poreikį.
  • Page 90: Durų Atidarymo Pusės Apvertimas

    8.3 Durų atidarymo pusės apvertimas Jūsų šaldytuvo durų atidarymo pusė gali būti pakeista pagal vietą, kurioje jas padėjote. Kai jums to reikia, būtinai kreipkitės į artimiausią įgaliotą tarnybą. 8.4 Apšvietimo lempos keitimas Paskambinkite įgaliotajai tarnybai, kai bus pakeista jūsų šaldytuvo apšvietimui naudojama lemputė...
  • Page 91: Trikčių Šalinimas

    • Dureles valykite drėgnu audeklu. Išimkite iš vidaus visus produktus, ištraukite ATSARGIAI: lentynėles. Iš durų lentynėles ištraukite Nenaudokite acto, izopropilo iškeldami į viršų. Išvalykite ir išdžiovinkite alkoholio ar kitos alkoholio lentynėles, tada iš viršaus įstatykite atgal pagrindo priemonės jokiam vidaus į...
  • Page 92 • Aplinka per drėgna. >>> Nemontuokite • Gali būti, kad gaminys neseniai buvo gaminio drėgnoje aplinkoje. prijungtas prie maitinimo tinklo arba į jį • Maisto produktai, kuriuose yra skysčių, įdėtas naujas maisto produktas. >>> laikomi sandariuose laikikliuose. >>> Produktas užtruks ilgiau, kol jis pasieks Maisto produktus, kuriuose yra skysčių, nustatytą...
  • Page 93 Temperatūra šaldytuve arba šaldiklyje Ant gaminio vidinių sienelių susidaro per aukšta. kondensatas. • Aušintuvo skyriaus temperatūra • Karštas ar drėgnas oras padidins nustatyta labai aukštai. >>> Aušintuvo apledėjimą ir kondensatą. Tai normalu ir skyriaus temperatūros nustatymas turi nėra gedimas. įtakos temperatūrai šaldiklio skyriuje. •...
  • Page 94 Pavyzdžiui, bet tuo neapsiribojant, šie teikti paslaugas pagal garantijos sąlygas. remonto darbai turi būti skirti įgaliotiems Todėl atminkite, kad profesionaliems profesionaliems meistrams arba meistrams, kurie nėra įgalioti Beko, registruotiems profesionaliems meistrams: garantija negalioja. kompresorius, aušinimo grandinė, Savarankiškas remontas pagrindinės plokštės inverterio plokštė, ekrano plokštė...
  • Page 95 Minimali jūsų įsigyto šaldytuvo garantija yra Šio gaminio apšvietimo šaltinį gali pakeisti 24 mėnesiai. tik profesionalus meistras. Šiame gaminyje yra „G“ energijos klasės apšvietimo šaltinis. Taip pat žr 2 DISCLAIMER / WARNING [} 24] LT / 95...

Table of Contents