ARKA myAQUA 3800 Operation Instructions Manual

Reverse osmosis

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UMKEHROSMOSE / REVERSE OSMOSIS / OSMOSE INVERSE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATION INSTRUCTIONS / NOTICE D'UTILISATION
Abbildung ähnlich / Similar to picture / Illustration similaire

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the myAQUA 3800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARKA myAQUA 3800

  • Page 1 UMKEHROSMOSE / REVERSE OSMOSIS / OSMOSE INVERSE BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION INSTRUCTIONS / NOTICE D‘UTILISATION Abbildung ähnlich / Similar to picture / Illustration similaire...
  • Page 3 ~ 432 mm ~ 163 mm Wasserlauf Water flow Débit d‘eau Feinfilter Fine filter Filtre fin Kohlefilter 1 Carbon filter 1 Filtre à charbon 1 Membran Membrane Membrane Kohlefilter 2 Carbon filter 2 Filtre à charbon 2...
  • Page 4 ARKA myAQUA® 3800 Umkehrosmoseanlage Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unserer ARKA myAQUA® 3800 entschieden haben. ARKA myAQUA® 3800 filtert schnell und effektiv bis zu 99 % der Salze, Bakterien und Schadstoffe, wie z. B. Nitrat, Phosphat und Schwermetalle, aus dem Leitungswasser und macht dieses somit sicher für die Verwendung in jedem Meerwasser- und Süßwasseraquarium.
  • Page 5: Installation

    Spülen Sie die Anlage in regelmäßigen Abständen, um die Lebensdauer der einzelnen Komponenten zu maximieren. Eingebaute Schutzfunktion Unsere ARKA myAQUA® 3800 verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Sie unterbricht die Osmosewasserproduktion nach 12 Stunden Dauerbetrieb. Die LEDs leuchten dann rot. Sollten Sie mit der Osmosewasserproduktion nach einer Pause fortfahren wollen,...
  • Page 6: Hinweise Zur Sicheren Verwendung

    Einhaltung der empfohlenen Nutzung. Filterwechsel ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich die für die ARKA myAQUA® 3800 vorgesehenen Filter/Membran, da z. B. die Verwendung der Filter/Membran der ARKA myAQUA® 1900 zu Schäden am Gerät führen kann. Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr zur Anlage geschlossen ist.
  • Page 7: Gewährleistung

    Nutzung der Anlage zur Herstellung von Trinkwasser aus Brauchwasser, Brunnenwasser oder Zisternenwasser • bei Verwendung von nicht für die ARKA myAQUA® 3800 vorgesehenen Filtern/Membran (z. B. ARKA myAQUA® 1900 Filter/Membran in ARKA myAQUA® 3800) Wir weisen Sie darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die gewerbliche Nutzung, sowie einen Dauerbetrieb bestimmt ist.
  • Page 8: Product Description

    Please note that water with a TDS value below 50 ppm is considered osmosis water. Product description ARKA myAQUA® 3800 achieves a water yield of up to 1:1 and contains only natural filter materials without chemical additives. Thanks to the accessories included in the shipment it can be connected to standard household waterpipes.
  • Page 9: Correct Use

    Built-in protection function Our ARKA myAQUA® 3800 has an automatic switch-off function. It interrupts the osmosis water production after 12 hours of continuous operation. The LEDs then light up red. If you want to continue with the osmosis water production after a break, disconnect the device briefly...
  • Page 10: Filter Maintenance

    Filter change CAUTION: Only use the filters/membrane intended for the ARKA myAQUA® 3800, as using the filters/membrane of the ARKA myAQUA® 1900, for example, can lead to damage to the device. Ensure that no water enters the system.
  • Page 11: Warranty

    When using the system for producing drinking water from process water, well water or circumferential water • If filters/membrane not intended for the ARKA myAQUA® 3800 are used (e.g. ARKA myAQUA® 1900 filter/membrane in ARKA myAQUA® 3800) We would like to point out that this product is not intended for commercial use or continuous operation.
  • Page 12: Description Du Produit

    Osmoseur inversé ARKA myAQUA® 3800 Merci d‘avoir acheté notre ARKA myAQUA® 3800. ARKA myAQUA® 3800 filtre rapidement et efficacement dans l‘eau de conduite jusqu‘à 99 % des sels, bactéries et polluants, par ex. nitrates, phosphates et métaux lourds, ce qui permet de l‘utiliser en toute fiabilité dans tout aquarium d‘eau de mer et d‘eau douce.
  • Page 13: La Première Mise En Service

    Fonction de protection intégrée Notre ARKA myAQUA® 3800 dispose d‘une fonction d‘arrêt automatique. Il interrompt la production d‘eau osmosée après 12 heures de fonc- tionnement continu. Les LED s‘ allument alors en rouge. Si vous souhaitez reprendre la production d‘eau osmosée après une pause, il suffit de...
  • Page 14: Changement De Filtre

    Changement de filtre ATTENTION : Utilisez uniquement les filtres/membranes prévus pour l‘ARKA myAQUA® 3800, car l‘utilisation des filtres/membranes de l‘ARKA myAQUA® 1900, par exemple, peut endommager l‘appareil. Assurez-vous que l‘alimentation en eau sur l‘installation est fermée.
  • Page 15: Garantie

    à partir d‘eau sanitaire, d‘eau de fontaine ou d‘eau de citerne • en cas d‘utilisation de filtres/membranes non prévus pour l‘ARKA myAQUA® 3800 (par ex. filtre/membrane ARKA myAQUA® 1900 dans l‘ARKA myAQUA® 3800) Nous attirons votre attention sur le fait que ce produit n‘est pas destiné...
  • Page 16 ARKA Biotechnologie GmbH Mühllach 53-55 • D-90552 Röthenbach Tel: +49 (0)911 / 56 98610-00 info@arka-biotech.de www.arka-biotech.de Abbildung ähnlich / Similar to picture / Illustration similaire...

Table of Contents