Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WINE COOLER
RW430M
User Manual
ENG
HU
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RW430M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla RW430M

  • Page 1 WINE COOLER RW430M User Manual Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS WARNING: Risk Of Fire / Flammable Materials • THIS appliance is intended to be used in • DO not use extension cords or ungrounded household and similar applications such as (two prong) adapters staff kitchen areas in shops, offices and other •...
  • Page 3: Meaning Of Safety Warning Symbols

    - Two-star frozen-food compartments are suitable • FOR a freestanding appliance: this refrigerating for storing pre-frozen food, storing or making ice- appliance is not intended to be used as a built- cream and making ice cubes. (note 2) in appliance - One-, two- and three-star compartments are not •...
  • Page 4: Warnings Related To Placing Items

    Related warnings for use • Do not arbitrarily disassemble or reconstruct allow children to enter or climb the wine cooler the wine cooler , nor damage the refrigerant to prevent that children are sealed in the wine circuit; maintenance of the appliance must be cooler or children are injured by the falling conducted by a specialist.
  • Page 5: Names Of Components

    PROPER USE OF THE WINE COOLER Names of components Shelf Glass door Net flavor cover Shelf Decorative cover Shelf Door handle Partition plate Temperature control panel Shelf Net flavor panel Shelf Decorative cover Shelf Folding shelf (optional) Lock loop Levelling foot Levelling foot ( The picture above is only for reference.
  • Page 6: Temperature Control

    Temperature Control ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Standby button Light button Temperature display area of upper room Temperature display area of lower room Temperature increase button Temperature decrease button Temperature zone choose button...
  • Page 7: Changing The Light

    Error code: If the error happens, the display area will show corresponding error codes as shown as below table, the user shall contact a specialist for maintenance, so as to make sure the normal use of wine cooler. Error code Description Temperature sensor error of upper room Temperature sensor error of lower room...
  • Page 8: Start To Use

    Start to use • After transportation, please let the wine cooler damages to the compressor due to successive stay for more than 2 hours before turning on starts. In the process of compressor work, water the power, otherwise it will lead to a decrease droplets or frost will be formed on the back in cooling capacity or a damage to the wine wall of the refrigerated compartment, which is a...
  • Page 9 1. Remove 2 screws (1), 1 screw (4) the upper right hinge cover (2) and top cover (3). Remove 3 screws (4) fixed the upper right hinge, then remove the upper hinge (5) and door (6) (Warn: because the door is heavy, two people are suggested to remove the door, be careful that the glass is fragile during the process) 2.
  • Page 10 4. Take out the lower left hinge (10) in the accessory package. fix it with 3 screws (7) removed in step 3 on the left side. Spin the levelling foot (9) on the right side. 5. Remove the 2 screws (1) on the lower side of the door, remove the limit (18) on the right side and the anti-collision block (19) installed on the left side, take out the left side limit (20) from the accessory package, and install it on the left side .At the same time, install the anti-collision block (19) on the right side of the door.
  • Page 11 6. After positioning the glass door on the cabinet through the lower hinge (10), take out the upper left hinge (11) and the upper left hinge cover (12) from the accessory package, and install the hinge (11) on the cabinet with the 3 screws (4) removed in step 1. The ambient temperature sensor (13) and the magnetic control switch (14) removed in 2 are installed in the hinge cover (12) , and the wire terminals (15) and (18) are connected, and the left upper hinge cover (12) and the top cover (3) are respectively installed with 2 screws (1) and 1 screw (4) on the left and right sides of the cabinet.
  • Page 12 Replace the charcoal filter Unscrew the net flavor lid on the air duct decorative cover counterclockwise, take out the charcoal filter, and put in a new charcoal filter purchased from a professional organization, screw on the lid. ( It is recommended to replace the charcoal filter every 3 years.) Air duct decorative cover Net flavor...
  • Page 13: The Arrangement Of Bottle

    The arrangement of bottle • Do not let bottle touch the back side of wine cooler in order to maintain good air circulation in the cooler. • The capacity for bottle storage in the wine cabinet is based on the following marked bottle size. Oversized bottle may have impact on the number of bottle storage in the wine cabinet.
  • Page 14 2. The maximux bottling volume of the optional model is 193 bottles, as shown in the figure below Wooden shelf (standard) Folding shelf (optional) ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor)
  • Page 15 3. Folding wine rack (figure 1) has a folding function (figure 2), folded wine rack can be placed in the wine cabinet (figure 3), and placed in the the bottom layer of the box (figure 4). Figure 1 Figure 2 Figure 4 Figure 3 ( The picture above is only for reference.
  • Page 16: Practical Skills For Grape Wine's Storage

    Practical skills for grape wine’s storage • Da not store bottled wine by box or case in drinking and red wine 4-5 hours, then can refrigerator. reach suitable serving temp. White wine, on the contrary, can be served right on the table. •...
  • Page 17 MAINTENANCE OF THE WINE COOLER Disconnect the wine cooler no contaminants or bacterials accumulation in these areas. Unplug power plug to disconnect the wine cooler. • Do not use soaps, detergents, spray cleaners, etc. to clean the inside of your wine cooler as Stop using the wine cooler these may create odors or contamination.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Whether the wine cooler is plugged and connected to power; Low voltage; Not work Whether temperature control knob is in the work area; Failure power or tripping circuit. It is normal that wine cooler operates for longer time in summer when the Long-term operation of ambient temperature is higher;...
  • Page 19: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély / gyúlékony anyagok • Ezt a készüléket háztartási célokra - Vegye le az ajtókat. tervezték. Irodák és egyéb munkahelyek - Hagyja a polcokat a helyükön, hogy a gyerekek személyzeti konyháiban, családi házakban, ne tudjanak könnyen bemászni a készülékbe. szállodákban és motelekben, egyéb lakóhely •...
  • Page 20 - Ha a hűtőberendezés hosszabb ideig üresen • Ez a hűtőberendezés nem beépíthető. marad, kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa meg, • Ez a készülék kizárólag bor tárolására szolgál. szárítsa ki, és hagyja nyitva az ajtót, hogy • A LED izzók cseréjét vagy karbantartását csak a megelőzze a penész kialakulását a készülék gyártó, annak egy szerviztechnikusa vagy egy hasonlóan képzett személynek kell elvégeznie.
  • Page 21 A tételek elhelyezésével kapcsolatos figyelmeztetések • Ne tegyen gyúlékony, robbanásveszélyes, • A hűtőszekrény háztartási használatra, kizárólag illékony, vagy erősen maró dolgokat a bor tárolására szolgál; nem használható más hűtőszekrénybe. célra, például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek stb. tárolására. • A tűzesetek elkerülése érdekében ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a hűtőszekrény közelébe.
  • Page 22: Alkatrészek Megnevezése

    A HŰTŐSZEKRÉNY MEGFELELŐ HASZNÁLATA Alkatrészek megnevezése Shelf Glass door Net flavor cover Shelf Decorative cover Shelf Door handle Partition plate Temperature control panel Shelf Net flavor panel Shelf Decorative cover Shelf Folding shelf (optional) Lock loop Levelling foot Levelling foot (A fenti kép csak tájékoztató...
  • Page 23 Hőmérséklet-szabályozás (A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.) Készenléti gomb Világítás gomb Felső kamra hőmérséklet kijelző terület Alsó kamra hőmérséklet kijelző terület Hőmérséklet növelő gomb Hőmérséklet csökkentő gomb Zóna választó gomb A kijelző vezérlése: Az első bekapcsoláskor a teljes képernyő 3 másodpercig információkat jelenít meg, megszólal a bekapcsolást jelző...
  • Page 24 HIBAKÓDOK Hiba esetén a kijelző a megfelelő hibakódokat mutatja, amint az a lenti táblázatban látható Lépjen kapcsolatba egy szakemberrel a karbantartás érdekében, hogy biztosítani tudja a borhűtő normál használatát. Hibakód Leírás Felső kamra hőmérséklet érzékelő hiba Alsó kamra hőmérséklet érzékelő hiba Kommunikációs hiba Környezeti hőmérséklet érzékelő...
  • Page 25: Fogantyú Felszerelése

    Használat megkezdése • Szállítás után hagyja a borhűtőt legalább 2 órán • A kompresszor működése során a hűtőtér hátsó keresztül állni, mielőtt bekapcsolja a készüléket, falán vízcseppek vagy jégfoltok keletkeznek, különben csökken a hűtési kapacitás vagy ami normális jelenség. Egy idő után a jég vízzé károsodhat a borhűtő.
  • Page 26 1. Távolítson el 2 csavart (1), 1 csavart (4) a felső jobb zsanér burkolatról (2) és a fedélről (3). Távolítson el 3 csavart (4) a felső jobb zsanér rögzítéséhez, majd távolítsa el a felső zsanért (5) és az ajtót (6). (Figyelmeztetés: mivel az ajtó...
  • Page 27 4. Vegye ki az alsó bal zsanért (10) a tartozék csomagból. Rögzítse a 3 csavarral (7), amelyeket a 3. lépésben eltávolított, a bal oldalon. Tekerje be a jobb oldalon a szintező lábat (9). 5. Távolítson el 2 csavart (1) az ajtó alsó oldalán, távolítsa el a jobb oldali határolót (18) és a bal oldalon lévő ütköző...
  • Page 28 6. Helyezze vissza az üvegajtót az alsó zsanérral együtt (10), vegye ki a felső bal zsanért (11) és a felső bal zsanér burkolatot (12) a tartozék csomagból, és szerelje fel a zsanért (11) a szekrényre a 3 csavarral (4), amelyeket az 1. lépésben eltávolított. A 2. lépésben eltávolított környezeti hőmérséklet- érzékelőt (13) és a mágneses vezérlőkapcsolót (14) szerelje be a zsanér burkolatba (12), és csatlakoztassa a vezeték csatlakozókat (15) és (18).
  • Page 29 Szénszűrő cseréje Csavarja le a szűrő fedelét a légcsatorna dekoratív fedeléről, vegye ki a szénszűrőt, és helyezzen be egy új szénszűrőt, amelyet megbízható forrásból vásárolt, majd csavarja vissza a fedelet. (Ajánlott a szénszűrőt 3 évente cserélni.) Légcsatorna takarólemez Szűrőfedél Szénszűrőbetét (A fenti kép csak tájékoztató...
  • Page 30 A palackok elrendezése • Ne engedje, hogy a palack érintse a borhűtő hátulját, hogy fenntartsa a jó levegőáramlást a hűtőben. • A borhűtő tárolókapacitása a megjelölt palackméreten alapul. A túlméretes palackok befolyásolhatják a borhűtőben tárolható palackok számát. 1. A standard modell maximális palackozási kapacitása 193 palack, az alábbi ábra szerint Fa polc (standard) (A fenti kép csak tájékoztató...
  • Page 31 2. Az opcionális modell maximális palackozási kapacitása 193 palack, az alábbi ábra szerint Fa polc (standard) Összecsukható polc (opcionális) (A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.)
  • Page 32 3. Az összecsukható polc (1. ábra) összetolható kisebbre (2. ábra), erre úgy pakolja a borokat, hogy egy irányba álljanak (3. ábra), majd a készülék alsó részében helyezhető el (4. ábra). 1. ábra 2. ábra 4 ábra 3. ábra (A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció ettől eltérő lehet.)
  • Page 33: Energiatakarékossági Tippek

    A bor tárolására vonatkozó gyakorlati tanácsok • Ne tárolja a palackozott bort dobozban, vagy • A rozé borokat fogyasztás előtt 2-5 órával, csomagolásban a hűtőszekrényben. a vörösbort pedig 4-5 órával már tegye ki az asztalra, hogy elérjék a megfelelő tálalási •...
  • Page 34 BORHŰTŐ KARBANTARTÁSA Kapcsolja ki a borhűtőt puha kefével stb. és szükség esetén néhány segédeszközzel (például vékony pálcikával), A hűtő leválasztásához húzza ki a hálózati hogy ezeken a területeken ne halmozódjanak csatlakozót. fel szennyeződések vagy baktériumok. • Ne használjon szappant, mosószert , súrolóport, Ha nem használja a borhűtőt spray tisztítószert , stb.
  • Page 35 HIBAELHÁRÍTÁS A hűtő be van-e dugva, és csatlakoztatva van-e az áramellátáshoz; Alacsony Nem működik a feszültség; készülék A hőmérsékletszabályozó gomb jól van-e beállítva; Hibás tápellátás vagy áramkör. Normális, hogy a hűtő hosszabb ideig működik nyáron, amikor a környezeti A kompresszor sokáig hőmérséklet magasabb;...
  • Page 36 tesla.info...

Table of Contents