7.1 Registeren, inloggen en wachtwoord instellen........8. Inloggen met je account..................9. Wachtwoord vergeten..................... 10. Toevoegen van nieuw apparaat................ 10.1 WiFi selectie voor Finex deurbel:..............10.2 Heb ik 2.4 GHz of 5 GHz?................11. Technische specificaties..................12. Terugpraten met behulp van de app.............
1. Inhoud van je verpakking Voordat je begint met het monteren van je camera is het verstandig om te controleren of alle onderstaande accessoires zijn geleverd. 1 Binnenbel 1 Montageset 1 Finex Video Deurbel 1 Handleiding 1 Hoeksteun 1 USB-kabel Opmerking De batterijen zijn bij levering al volledig geïnstalleerd in de...
2. Product beschrijving 1. Fotoresistor 9. Resetknop 2. Camera 10. Aan-uitknop 3. PIR Bewegingssensor 11. Oplaadpoort 4. Speaker 12. Deurbel 5. Deurbel 13. Veiligheidsschroefgat 6. Microfoon 14. Veiligheidsschroefgat 7. LED Indicator Microfoon 15. Adapter aansluiting 8. Geheugenkaartsleuf 16. Schroefgaten voor muur p.
Page 5
Schuif de knop om de camera aan of uit te zetten. Aan/uitknop Houd de resetknop 5 seconden ingedrukt om het apparaat naar de Reset knop fabrieksinstellingen te herstellen (je hoort een geluid als het resetten is gelukt). Je kunt lokale opslag op een SD-kaart gebruiken. SD-kaart slot Camera De camera ondersteunt een resolutie van FHD 1080P.
Page 6
Twee oplaadbare batterijen voor ongeveer 3-4 maanden Miljoen HD-pixels met ultradunne 2,6MM groothoeklenzen Simpele bediening van de video deurbel via de app op je telefoon 2.4 en 5 GHz Wi-Fi verbinding Hoge kwaliteit tweeweg audio met ruisonderdrukking Onmiddelijk alarminformatie wanneer er iemand voor de deur staat Dag- en nachtmodus kan automatisch worden ingeschakeld.
3. Bevestiging aan de muur Om ervoor te zorgen dat het product goed werkt en om het milieu te beschermen, moet je tijdens de installatie rekening houden met het volgende: Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen zoals airconditioning-units of keukenafzuigkappen.
4. Bekabelde installatie (optioneel) Volg deze stappen om je oude deurbel en mechanische bel te vervangen: Zet de hoofdschakelaar uit. Sluit de deurbel af met de bijgeleverde jumperkabel. Haal het deksel van de binnen bel eraf en draai de schroeven met labels "FRONT" en "TRANS"...
7. Aansluiten van je deurbel Om de Smartlife app te installeren, zoek je ‘Smartlife’ in appstore of playstore. 7.1 Registreren, inloggen en wachtwoord instellen Open de Smartlife-app en klik op ‘Nieuw account’. Voer je mobiele telefoonnummer of e-mailadres in en klik op 'Ontvang Verificatiecode'. Het land of de regio op de registratiepagina wordt automatisch ingesteld op basis van je mobiele telefoon.
8. Inloggen met je account Open de Smartlife App: Als je al een Smartlife account hebt, klik dan op "Inloggen met een bestaand account". Controleer je land of regio: Bekijk het land of de regio op de aanmeldingspagina. Het systeem identificeert automatisch je huidige locatie.
9. Wachtwoord vergeten Klik op "Wachtwoord vergeten" op de aanmeldpagina. Selecteer het juiste land of de regio op de volgende pagina. Het systeem identificeert automatisch je huidige locatie, maar je kunt ook handmatig een land of regio selecteren. Als je account is geregistreerd met een mobiel telefoonnummer, moet het land of de regio overeenkomen met wat je hebt gekozen tijdens de registratie.
10. Toevoegen van nieuw apparaat Je hebt twee opties: 1. Handmatig toevoegen met QR Code: Ga naar de pagina met de lijst van verschillende apparaten. Klik op "Apparaat toevoegen" in het midden van de pagina, of klik op de knop "+" rechtsboven en selecteer "Apparaat toevoegen".
10.1 WiFi-Selectie voor Finex deurbel Om de optimale prestaties van je slimme deurbel te garanderen, is het belangrijk om de juiste WiFi-frequentie te selecteren tijdens het installatieproces. Als je thuisnetwerk is ingesteld op een 2.4 GHz-frequentie, kies dan voor de 'smartdoorbell'. Deze versie is geoptimaliseerd voor 2.4 GHz WiFi-verbindingen en biedt een...
10.2 Heb ik 2.4 GHz of 5 GHz? Controleer met de onderstaande stappen welk GHz verbinding je hebt; op elk apparaat heb je eenvoudig de mogelijkheid om dit te controleren! Op een Windows-pc: 1. Klik met de rechtermuisknop op het WiFi-pictogram in de taakbalk (rechtsonder in het scherm).
11. Technische specificaties Resolutie 1920x1080 P Hoekweergave 2.6mm @F2.0/155° 6*850nm IR LED 802.11 b/g/n Wi-Fi Audio Tweeweg gesprek met ruisonderdrukking Opnemen SD-kaart (Max 128GB) Cloudopslag optioneel, lokaal opslaan op SD-kaart tot 128GB Opslag Batterij 2st oplaadbare-batterijen in je video deurbel Monitoring Bewegingsdetectie, Live weergave op afstand Notificaties...
12. Terugpraten met behulp van de app In dit hoofdstuk gaan we de belangrijke stappen doorlopen om de tweewegse audiofunctionaliteit van je video deurbel in te stellen. Door deze instellingen aan te passen, kun je niet alleen zien wie er voor de deur staat, maar ook met die persoon communiceren via de deurbelcamera.
13. Gebruik maken van de binnenbel Zet je beltoon op met de video deurbel. Hieronder Tune Volume staat aangegeven hoe de beltoon werkt. Indicator Stap 1. Voor het instelproces, zorg ervoor dat je video deurbel verbonden is met je telefoon en steek je bel in een stopcontact. p.
Page 21
Stap 2. Druk op de 'Deuntjes'-knop om Stap 3. Druk de volumeknop in en houd door 52 verschillende deuntjes te deze 5 seconden vast totdat de blauwe bladeren en kies degene die je wilt indicator AAN is. gebruiken. Stap 4. Druk de Stap 5.
14. Veelgestelde vragen Hier vind je stapsgewijze instructies om deze kwesties op te lossen en ervoor te zorgen dat je apparaat optimaal werkt op basis van veel voorkomende vragen. Volg de onderstaande richtlijnen om eventuele problemen met de wifi-verbinding, meldingen en voedingsbronnen effectief aan te pakken.
15. Belangrijke informatie Batterijduur: Dit apparaat maakt gebruik van een lithium-polymeerbatterij en kan naar verwachting 3- 4 maanden functioneren na een volledige oplading. Je ontvangt een melding op de app op je telefoon als de batterij bijna leeg is. Laad het apparaat onmiddellijk op na deze melding.
Page 25
7.1 Register, log in and set password................ 8. Logging in with your account................... 9. Forgotten password...................... 10. Add new device......................10.1 WiFi selection for Finex doorbell:............... 10.2 Do I have 2.4 GHz or 5 GHz?................11. Technical specifications..................... 12. Talking back using the app..................
Page 26
1. Content of your packaging Before you start mounting your camera, it is a good idea to check that all the accessories below have been supplied. 1 Finex Video Doorbell 1 Chime 1 Assembly kit 1 Manual 1 Corner support...
Page 28
Slide the button to turn the camera on or off. Power button Press and hold the reset button for 5 seconds to restore the device to the Reset button factory settings (you will hear a sound if the reset is successful successful). You can use local storage on an SD card.
Page 29
Two rechargeable batteries for about 3-4 months Two rechargeable batteries for about 3-4 Million HD pixels with ultra-thin 2.6MM wide-angle lens months Simple operation of the video doorbell via the app on your phone 2.4 and 5 GHz Wi-Fi connection High-quality two-way audio with noise reduction Immediate alarm information when someone is at the door at the door...
3. Fixing to the wall To ensure that the product works properly and to protect the environment, consider the following during installation: Do not place the product near heat sources such as air-conditioning units or kitchen hoods. Make sure there are no reflections on the motion sensor (PIR sensor). There should be at least 1.5 metres between the product and reflective surfaces.
4. Wired installation (optional) Follow these steps to replace your old doorbell and mechanical bell: Turn off the main switch. Disconnect the doorbell with the provided jumper cable. Remove the cover of the indoor doorbell and loosen the screws labelled ‘FRONT’ and ‘TRANS’.
5. Replace your existing doorbell Remove the existing doorbell from Guide the wire through the holes in the wall and disconnect the wires the bracket for mounting screw set for wall mounting cable order does not matter Attach the bracket to the wall using the Attach the wires to the terminals.
6. Wireless installation screw set for wall mounting Detach the bracket from the doorbell Mark the screw holes and mount the using the tool provided bracket on the wall with screws Adhesive tape is included to attach the Attach the doorbell to the mounting bracket to flat surfaces (optional) bracket safety screw...
7. Connecting your doorbell To install the Smartlife app, search ‘Smartlife’ in the appstore or playstore 7.1 Registering, logging in and setting a password Open the Smartlife app and click on ‘New account’. Enter your mobile phone number or e-mail address and click ‘Get Verification Code’. The country or region on the registration page is set automatically based on your mobile phone.
Page 35
8. Login with your account Open the Smartlife App: If you already have a Smartlife account, click on ‘Login with an existing account’. Check your country or region: Check the country or region on the login page. The system automatically identifies your current location.
9. Forgotten password Click on ‘Forgot password’ on the login page. Select the appropriate country or region on the next page. The system automatically identifies your current location, but you can also manually select a country or region. If your account is registered with a mobile phone number, the country or region must match what you selected during registration.
10. Adding new device You have two options: 1. Manual addition with QR Code: Go to the page with the list of different devices. Click ‘Add device’ in the middle of the page, or click the ‘+’ button. at the top right and select ‘Add device’. Select ‘Add manually’...
10.1 WiFi selection for Finex doorbell To ensure the optimal performance of your smart doorbell, it is important to select the right WiFi frequency during the installation process. If your home network is set to a 2.4 GHz frequency, choose the ‘smartdoorbell’. This version is optimised for 2.4 GHz WiFi connections and offers stable and reliable operation.
10.2 Do I have 2.4 GHz or 5 GHz? Use the steps below to check which GHz connection you have; on any device, you can easily check this! On a Windows PC: 1. Right-click the WiFi icon in the taskbar (bottom-right corner of the screen). 2.
11. Technical specifications Resolution 1920x1080 P Corner view 2.6mm @F2.0/155° 6*850nm IR LED WI-FI 802.11 b/g/n Audio Two-way conversation with noise reduction Record SD card (Max 128GB) Cloud storage optional, local storage on SD card up to 128GB. Storage Battery 2pcs rechargeable batteries in your video doorbell Monitoring Motion detection, Remote live view...
12. Talking back using the app In this chapter, we will go through the important steps to set up the two-way audio functionality of your video doorbell. By adjusting these settings, you can not only see who is at the door, but also communicate with that person through the doorbell camera. Follow the simple steps outlined here to set up and use this feature to your liking.
Page 43
13. Using the inside bell Set up your ringer with the video doorbell. Below is Tune Volume how the ringer works. Indicator Step 1. For the setup process, make sure your video doorbell is connected to your phone and plug your bell into a wall socket. p.
Page 44
Step 2. Press the ‘Tunes’ button to scroll Step 3. Press and hold the volume through 52 different tunes and choose button for 5 seconds until the blue the one you want to use. indicator is ON. Step 4. Press Step 5.
14. Frequently asked questions Here you will find step-by-step instructions to resolve these issues and ensure that your device works optimally based on common questions. Follow the guidelines below to effectively address any issues with WIFI connection, notifications and power sources. Q: The device cannot connect to WIFI Check that the wireless network is available and that the range for this is good.
15. Important information Battery life: This device uses a lithium polymer battery and is expected to function for 3-4 months after a full charge. You will receive a notification on the app on your phone when the battery is low. Charge the device immediately after this notification. Strong WIFI signal required: Ensure that the device receives a strong WIFI signal during installation, especially for outdoor use.
Page 48
7.1 Registrieren, Anmelden und Passwort festlegen........8. Anmeldung mit Ihrem Konto..................9. Vergessenes Passwort....................10. Hinzufügen eines neuen Geräts................10.1 WiFi-Auswahl für Finex-Türklingel..............10.2 Habe ich 2,4 GHz oder 5 GHz?................11. Technische Daten......................12. Mit der App zurücksprechen.................. 13. Verwendung der inneren Glocke.................
1. Inhalt Ihres Pakets Bevor Sie mit der Montage Ihrer Kamera beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie alle unten genannten Zubehörteile haben. 1 Gong 1 Montagesatz 1 Finex Video-Türklingel Finex 1 Handbuch 1 Eckhalterung 1 USB-Kabel Bemerkung: Bei der Lieferung sind die Batterien bereits vollständig in...
Page 51
Schieben Sie die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Einschalttaste Halten Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auf die Reset-Taste Werkseinstellungen zurückzusetzen (Sie hören einen Ton, wenn das Zurücksetzen erfolgreich war). Sie können lokalen Speicher auf einer SD-Karte verwenden. SD-Kartenschlitz Kamera Die Kamera unterstützt eine Auflösung von FHD 1080P.
Page 52
Zwei wiederaufladbare Batterien für etwa 3-4 Monate Zwei wiederaufladbare Batterien für etwa 3-4 Millionen HD-Pixel mit ultradünnem 2,6-mm-Weitwinkelobjektiv Monate Einfache Bedienung der Videotürklingel über die App auf Ihrem Telefon 2,4 und 5 GHz Wi-Fi-Verbindung Hochwertige Zwei-Wege-Audioqualität mit Rauschunterdrückung Sofortige Alarminformation, wenn jemand an der Tür ist an der Tür Der Tag- und Nachtmodus kann automatisch eingeschaltet werden.
3. Befestigung an der Wand Um die ordnungsgemäße Funktion des Produkts zu gewährleisten und die Umwelt zu schützen, sollten Sie bei der Installation folgende Punkte beachten: Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Klimaanlagen oder Küchenabzügen auf. Achten Sie darauf, dass der Bewegungssensor (PIR-Sensor) nicht reflektiert wird.
4. Verkabelte Installation (optional) Befolgen Sie diese Schritte, um Ihre alte Türklingel und mechanische Klingel zu ersetzen: Schalten Sie den Hauptschalter aus. Trennen Sie die Türklingel mit dem mitgelieferten Überbrückungskabel. Entfernen Sie die Abdeckung der Türklingel und lösen Sie die Schrauben mit der Bezeichnung „FRONT“...
5. Ersetzen Sie Ihre vorhandene Türklingel Entfernen Sie die vorhandene Führen Sie das Kabel durch die Löcher Türklingel von der Wand und trennen in der Halterung für die Montage. Sie die Kabel ab. Schraubensatz für Wandmontage Die Reihenfolge der Kabel spielt keine Rolle Befestigen Sie die Halterung mit dem Befestigen Sie die Drähte an den mitgelieferten Schraubenset oder...
6. Drahtlose Installation Schraubensatz für Wandmontage Markieren Sie die Schraubenlöcher Lösen Sie die Halterung von der und befestigen Sie die Halterung mit Türklingel mit dem mitgelieferten Schrauben an der Wand. Werkzeug Klebeband zur Befestigung der Befestigen Sie die Türklingel an der Halterung an ebenen Flächen Halterung liegt bei.
7. Anschließen der Türklingel Um die Smartlife-App zu installieren, suchen Sie im Appstore oder Playstore nach „Smartlife“. 7.1 Registrierung, Anmeldung und Passwort festlegen Öffnen Sie die Smartlife App und klicken Sie auf „Neues Konto“. Geben Sie Ihre Handynummer oder E-Mail-Adresse ein und klicken Sie auf „Verifizierungscode abrufen“.
8. Anmeldung mit Ihrem Konto Öffnen Sie die Smartlife App: Wenn Sie bereits ein Smartlife-Konto haben, klicken Sie auf 'Login mit einem bestehenden Konto'. Prüfen Sie Ihr Land oder Ihre Region: Überprüfen Sie das Land oder die Region auf der Anmeldeseite.
9. Vergessenes Passwort Klicken Sie auf der Anmeldeseite auf „Passwort vergessen“. Wählen Sie auf der nächsten Seite das entsprechende Land oder die Region aus. Das System erkennt automatisch Ihren aktuellen Standort, aber Sie können auch manuell ein Land oder eine Region auswählen.
10. Hinzufügen eines neuen Geräts Sie haben zwei Möglichkeiten: 1. Manuelle Hinzufügung mit QR-Code: Rufen Sie die Seite mit der Liste der verschiedenen Geräte auf. Klicken Sie in der Mitte der Seite auf „Gerät hinzufügen“, oder klicken Sie auf die Schaltfläche „+“...
10.1 WiFi-Auswahl für Finex-Türklingel Um die optimale Leistung Ihrer intelligenten Türklingel zu gewährleisten, ist es wichtig, während des Installationsprozesses die richtige WiFi-Frequenz auszuwählen. Wenn Ihr Heimnetzwerk auf eine 2,4-GHz-Frequenz eingestellt ist, wählen Sie die „smartdoorbell“. Diese Version ist für 2,4-GHz-WiFi- Verbindungen optimiert und bietet einen stabilen und zuverlässigen Betrieb.
10.2 Habe ich 2,4 GHz oder 5 GHz? Gehen Sie wie folgt vor, um zu prüfen, welche GHz-Verbindung Sie haben; Sie können dies auf jedem Gerät leicht überprüfen! Auf einem Windows-PC: 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das WiFi-Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf dem Bildschirm).
11. Technische Daten Auflösung 1920x1080 P Ansicht über Eck 2.6mm @F2.0/155° 6*850nm IR LED WI-FI 802.11 b/g/n Audio Zwei-Wege-Gespräch mit Rauschunterdrückung Record SD-Karte (maximal 128 GB) Cloud-Speicher optional, lokaler Speicher auf SD-Karte bis zu 128GB Lagerung Batterie 2 Stück wiederaufladbare Batterien in Ihrer Videotürklingel Überwachung Bewegungserkennung, Remote-Live-Ansicht Meldung...
12. Mit der App zurücksprechen In diesem Kapitel gehen wir die wichtigen Schritte durch, um die Zwei-Wege- Audiofunktion Ihrer Videotürklingel einzurichten. Wenn Sie diese Einstellungen vornehmen, können Sie nicht nur sehen, wer an der Tür ist, sondern auch mit dieser Person über die Türklingelkamera kommunizieren.
13. Verwendung der inneren Glocke Richten Sie Ihren Klingelton mit der Videotürklingel ein. Abstimmen Band Nachfolgend sehen Sie, wie der Klingelton funktioniert. Indikator Stufe 1. Vergewissern Sie sich für die Einrichtung, dass Ihre Videotürklingel mit Ihrem Telefon verbunden ist, und schließen Sie die Klingel an eine Steckdose an.
Page 67
Stufe 2. Drücken Sie die Taste Stufe 3. Halten Sie die Lautstärketaste 5 „Melodien“, um durch 52 verschiedene Sekunden lang gedrückt, bis die blaue Melodien zu blättern und die Anzeige leuchtet . gewünschte auszuwählen. Stufe 4. Drücken Stufe 5. Drücken Sie die Taste erneut, und Sie die Taste.
14. Häufig gestellte Fragen Hier finden Sie Schritt-für-Schritt-Anleitungen, um diese Probleme zu beheben und sicherzustellen, dass Ihr Gerät optimal funktioniert. Befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, um Probleme mit der WLAN-Verbindung, den Benachrichtigungen und den Stromquellen effektiv zu beheben. F: das Gerät kann keine Verbindung zum WIFI herstellen Vergewissern Sie sich, dass das drahtlose Netzwerk verfügbar ist und dass die Reichweite gut ist.
15. Wichtige Informationen Lebensdauer der Batterie: Dieses Gerät verwendet einen Lithium-Polymer-Akku und sollte nach einer vollständigen Aufladung 3-4 Monate lang funktionieren. Sie erhalten eine Benachrichtigung in der App auf Ihrem Telefon, wenn der Akku schwach ist. Laden Sie das Gerät sofort nach dieser Benachrichtigung auf. Starkes WIFI-Signal erforderlich: Ensure that the device receives a strong WIFI signal during installation, especially for outdoor use.
Page 71
8. S'inscrire avec son compte..................9. Mot de passe erroné...................... 10. Neues Gerät hinzufügen.................... 10.1 Offre WiFi pour Finex Türklingel : ..............10.2 Est-ce que je dispose de 2,4 GHz ou de 5 GHz ? ........11. Données techniques..................... 12. Parler avec l'application ....................
Page 72
1. le contenu de votre emballage Avant de commencer à monter votre caméra, vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires mentionnés ci-dessous. 1 sonnette vidéo Finex 1 Gong 1 kit de montage 1 manuel 1 Support d'angle 1 câble USB Remarque: À...
2. description du produit 1. photorésistance 9. bouton de réinitialisation 2. caméra 10. bouton marche/arrêt 3. détecteur de mouvement PIR 11. port de recharge 4. haut-parleur 12. sonnette d'entrée 5. sonnette de porte 13. trou pour vis de sécurité 6. microphone 14.
Page 74
Bouton de mise Faites glisser le bouton pour allumer ou éteindre l'appareil. en marche Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 5 secondes pour Bouton de rétablir les paramètres d'usine de l'appareil (vous entendrez un son si la réinitialisation réinitialisation a réussi). Fente pour carte Vous pouvez utiliser le stockage local sur une carte SD.
Page 75
Deux piles rechargeables pour environ 3-4 mois Deux batteries rechargeables pour environ 3-4 millions de pixels HD avec objectif grand angle ultra-mince de 2,6 mm Mois Utilisation simple de la sonnette vidéo via l'application sur votre Téléphone Connexion Wi-Fi 2,4 et 5 GHz Haute qualité...
3. fixation au mur Afin de garantir le bon fonctionnement du produit et de protéger l'environnement, il convient de respecter les points suivants lors de l'installation : Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des climatiseurs ou des hottes de cuisine.
Page 77
4. installation câblée (en option) Suivez ces étapes pour remplacer votre ancienne sonnette de porte et votre sonnette mécanique : Éteignez l'interrupteur principal. Déconnectez la sonnette de porte à l'aide du câble de pontage fourni. Retirez le couvercle de la sonnette de porte et dévissez les vis marquées « FRONT » et « TRANS ».
Page 78
5. remplacez votre sonnette d'entrée existante Retirez la sonnette de porte existante du Passez le câble dans les trous du mur et débranchez les câbles. support pour le montage. Kit de vis pour montage mural L'ordre des câbles n'a pas d'importance Fixez le support au mur à...
Page 79
6. installation sans fil jeu de vis pour montage mural Détachez le support de la Marquez les trous de vis et fixez le sonnette à l'aide de l'outil fourni. support au mur à l'aide de vis. Ruban adhésif fourni pour fixer le Fixez la sonnette sur le support.
Page 80
7. brancher la sonnette de la porte Pour installer l'application Smartlife, recherchez « Smartlife » dans l'Appstore ou le Playstore. 7.1 Définir l'enregistrement, la connexion et le mot de passe Ouvrez l'application Smartlife et cliquez sur « Nouveau compte ». Saisissez votre numéro de téléphone portable ou votre adresse e-mail et cliquez sur «...
Page 81
8. connexion avec votre compte Ouvrez l'application Smartlife : Si vous avez déjà un compte Smartlife, cliquez sur 'Se connecter avec un compte existant'. Vérifiez votre pays ou votre région : Vérifiez le pays ou la région sur la page d'inscription. Le système identifie automatiquement votre emplacement actuel.
9. mot de passe oublié Sur la page de connexion, cliquez sur « Mot de passe oublié ». Sur la page suivante, choisissez le pays ou la région appropriée. Le système détecte automatiquement votre position actuelle, mais vous pouvez également sélectionner manuellement un pays ou une région.
Page 83
10. ajouter un nouvel appareil Deux possibilités s'offrent à vous : 1. ajout manuel avec le code QR : Accédez à la page contenant la liste des différents appareils. Cliquez sur « Ajouter un appareil » au milieu de la page ou cliquez sur le bouton « + » en haut à...
Page 85
10.1 Sélection WiFi pour la sonnette de porte Finex Pour garantir des performances optimales de votre sonnette de porte intelligente, il est important de sélectionner la bonne fréquence Wi-Fi pendant le processus d'installation. Si votre réseau domestique est réglé sur une fréquence de 2,4 GHz, choisissez la «...
Page 86
10.2 Est-ce que j'ai 2,4 GHz ou 5 GHz ? Procédez comme suit pour vérifier quelle connexion GHz vous avez ; vous pouvez facilement le vérifier sur n'importe quel appareil ! Sur un PC Windows : 1. cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône WiFi dans la barre des tâches (en bas à droite de l'écran).
11. données techniques Résolution 1920x1080 P Vue en angle 2.6mm @F2.0/155° 6*850nm IR LED WI-FI 802.11 b/g/n Audio Conversation bidirectionnelle avec réduction du bruit Record Carte SD (128 Go maximum) Stockage dans le nuage en option, stockage local sur carte SD Stockage jusqu'à...
Page 88
12. parler en retour avec l'application Dans ce chapitre, nous allons passer en revue les étapes importantes pour configurer la fonction audio bidirectionnelle de votre sonnette de porte vidéo. En effectuant ces réglages, vous pouvez non seulement voir qui est à la porte, mais aussi communiquer avec cette personne via la caméra de la sonnette de porte.
Page 89
13. utilisation de la cloche intérieure Configurez votre sonnerie avec la sonnette de porte Votez Volume vidéo. Vous trouverez ci- dessous comment fonctionne la sonnerie. Indicateur Étape 1 . Pour la configuration, assurez-vous que votre sonnette de porte vidéo est connectée à votre téléphone et branchez la sonnette sur une prise de courant.
Page 90
Étape 2. appuyez sur le bouton « Étape 3. maintenez le bouton de Mélodies » pour faire défiler 52 mélodies volume enfoncé pendant 5 secondes différentes et choisir celle que vous jusqu'à ce que le voyant bleu s'allume . souhaitez. Étape 4.
14. Questions fréquemment posées Vous trouverez ici des instructions pas à pas pour résoudre ces problèmes et vous assurer que votre appareil fonctionne de manière optimale. Suivez les instructions ci-dessous pour résoudre efficacement les problèmes de connexion Wi-Fi, de notifications et de sources d'alimentation.
Page 92
15. informations importantes Durée de vie de la batterie : Cet appareil utilise une batterie au lithium polymère et devrait fonctionner pendant 3 à 4 mois après une charge complète. Vous recevrez une notification dans l'application de votre téléphone lorsque la batterie est faible. Rechargez l'appareil immédiatement après cette notification.
Page 93
EN - Do not dispose of used batteries and old appliances with household waste: they may contain hazardous substances that damage health and the environment. Have the old devices by your distributor or use the separate waste collection system in your municipality. Use.
Need help?
Do you have a question about the Video Doorbell V2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers