Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

BASMATI
EN 14988:2017+A1:2020
EN 16232:2013+A2:2023
www.asalvo.com
TRONA
REF.: 23346
ES
EN
PT
FR
IT
DE
VIDEO/
ASSEMBLY/
MONTAJE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BASMATI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for asalvo BASMATI

  • Page 1 TRONA BASMATI REF.: 23346 VIDEO/ EN 14988:2017+A1:2020 ASSEMBLY/ MONTAJE EN 16232:2013+A2:2023 www.asalvo.com...
  • Page 2 MONTAJE-ASSEMBLY-MONTAGEM-ASSEMBLAGE-MONTAGGIO-MONTAGE Estructura y ruedas-Frame and wheels-Quadro e rodas-Cadre et roues- Telaio e ruote-Rahmen und Räder Ajustar respaldo y reposapies-Backrest and footrest adjust-Ajuste o encosto e o apoio para os pés-Ajuster le dossier et le repose-pieds-Regolare lo schienale e il poggiapiedi-Rückenlehne und Fußstütze anpassen...
  • Page 3 Ajuste de altura y plegado-Height adjust and folding-Ajuste de altura e dobramento-Réglage de la hauteur et pliage-Regolazione in altezza e pieghevole-Höhenverstellung und Zusammenklappen...
  • Page 4 Transformar la trona en columpio-Turn the high chair into a swing- Transforme a cadeira alta em um balanço-Transformez la chaise haute en balançoire-Trasforma il seggiolone in un'altalena-Verwandeln Sie den Hochstuhl in eine Schaukel...
  • Page 5 ¡ATENCIÓN! Al cambiar la trona al modo columpio, primero coloque la base del asiento en la posición más baja antes de soltar la hebilla de seguridad para su uso. Evite posibles riesgos de seguridad. Utilice la función de columpio correctamente. ATTENTION! When changing the high chair into a swing, first set the base gear to the lowest position before releasing the safety bukcle for use.
  • Page 6 ADVERTENCIAS LEER ATENTAMENTE. CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. · El modo TRONA de este producto está diseñado para niños de entre 6 meses (cuando son capaces de sentarse sin ayuda) y 3 años de edad, o hasta 15 Kg de peso. ·...
  • Page 7 WARNINGS READ CAREFULLY. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. · The HIGHCHAIR mode of this product is designed for children between 6 months (when they are able to sit up unaided) and 3 years of age, or up to 15 kg in weight. ·...
  • Page 8 AVISOS LEIA CUIDADOSAMENTE. GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA. · O modo CADEIRA ALTA deste produto foi concebido para crianças entre os 6 meses (quando conseguem sentar-se sem ajuda) e os 3 anos de idade, ou até 15 kg de peso. · O modo SWING deste produto foi concebido para bebés dos 0 meses aos 9 Kg de peso.
  • Page 9 AVERTISSEMENTS LIRE ATTENTIVEMENT. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. · Le mode CHAISE HAUTE de ce produit est conçu pour les enfants âgés de 6 mois (lorsqu'ils sont capables de s'asseoir sans aide) et de 3 ans, ou pesant jusqu'à 15 kg. ·...
  • Page 10 AVVERTENZE LEGGI ATTENTAMENTE. CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. · La modalità SEGGIOLONE di questo prodotto è progettata per bambini di età compresa tra 6 mesi (quando sono in grado di stare seduti senza assistenza) e 3 anni di età, o fino a 15 kg di peso. ·...
  • Page 11 WARNHINWEISE GRÜNDLICH DURCHLESEN. Zum späteren Nachschlagen aufbewahren. · Der HOCHSTUHL-Modus dieses Produkts ist für Kinder zwischen 6 Monaten (wenn sie ohne Hilfe sitzen können) und 3 Jahren oder einem Gewicht von bis zu 15 kg konzipiert. · Der SWING-Modus dieses Produkts ist für Babys von 0 Monaten bis 9 kg Gewicht konzipiert.
  • Page 12 ESTAR ASALVO S.L. P. I. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 41500 Alcalá de Guadaíra · Sevilla TLF. (+34)955 631 407 · info@asalvo.com www.asalvo.com...

This manual is also suitable for:

23346