Page 1
LED TV 32DW4210 UNION DISTRIBUTION S.R.O. NA STRŽI 1702/65, 140 00 PRAGUE 4, CZECH REPUBLIC Please read this manual carefully for proper usage before instalation. It is recommended to keep this manual properly for future check. The pictures provided in this manual are only for your reference.
Page 2
01-12 English 13-24 73-84 Deutsch Italiano 37-48 Polski 49-60 Magyar 121-122 Warranty...
Figures and illustrations in this Operation Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance. Product design and specifications may be changed without notice. Help The Help feature offers a lot of information about your TV operation. To use the Help feature, press the Home button, and then use the arrow and OK buttons to access to the Help menu.
Page 4
CAUTION × Do not attempt to modify this product in any way without written authorization from supplier. Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product. × Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
14. Damage requiring service – This unit should only be serviced by an authorized and properly trained technician. Opening the cover or other attempts by the user to service this unit may result in serious injury or death from electrical shock, and may increase the risk of f re. 15.
Page 6
8. Do not install near any heat source such 9. Do not defeat the safety purpose of the as radiators, heat registers, stoves, or other polarized or grounding type plug. A polarized apparatus (including amplifiers) that produce plug has two blades with one wider than other. heat.
Getting started Fitting the stand Before you can install your TV set, you need to fit the stand. Alternatively, you can mount it on the wall. A Phillips screwdriver is needed to perform the installation. Setting up the TV set Place your TV set on a flat, stable surface (e.g.
Controls and connections Caution: Before connecting or disconnecting any cables, switch off all related devices (also the TV). Otherwise you could damage the devices. Connect an external digital audio system. COAX VIDEO IN Connects to the COMPOSITE VIDEO /AUDIO OUT ports of a DVD Player,Cable Box or other compatible device.
Remote control Definition of the buttons on remote control: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode.
Connecting antennae, Internet and external devices Connecting a digital audio system You can connect your TV set to a digital audio system (e.g. amplifier, home cinema). Connect the plug at the end of a coaxial audio cable (not supplied) to the Digital Audio Out connection on your TV set.
Connecting external equipment with HDMI interface HDMI is the abbreviation for “High Definition Multimedia” and allows the digital transmission of both audio video signals over the same cable. In order to play the audio and video signal fed in from the external device on the TV, select the signal source as appropriate.
After use Cleaning Warning: Make sure the device is unplugged from the mains power before cleaning. Otherwise, there is a risk of electrocution! Never spill or spray any type of liquid into the unit. Only use a clean, dry cloth for cleaning the casing. Never use aggressive liquids.
No picture • Are all the connection cables to external signal sources properly connected? • Is the connection cable to the external signal source damaged? • Have you selected the correct signal source on the TV set? TV reception problems No picture •...
Page 14
Bluetooth Frequency range Transmission power (max) 2.402GHz-2.480GHz <10 dBm The device complies with RF specifications when the device used at 20 cm from your body. Specifications 32DW4210 Model Screen Size 32” 1366×768 Resolution Brightness (cd/m) Contrast ratio 3000 :1 Aspect Ratio...
Page 15
BENUTZERHANDBUCH Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installation. Es wird empfohlen, es für die spätere Verwendung aufzubewahren. Die Bilder in diesem Handbuch dienen nur als Referenz und können von dem von Ihnen gekauften Produkt abweichen. Spezifikationen sowie Gehäusedesign (Aussehen) Ihres Fernsehers, die in diesem Handbuch angegeben sind, können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 16
Normativinformation Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht ordnungsgemäß installiert ist oder nicht gemäß den Anweisungen verwendet wird, Funkstörungen verursachen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass unter bestimmten Installationsbedingungen keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Radio- oder Fernsehsignalstörungen verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts leicht zu erkennen ist, kann der Benutzer versuchen, die Störung mit einer oder mehreren der folgenden Methoden zu beheben:...
Page 17
8. Spannung - Vergewissern Sie sich vor der Installation des Fernsehgeräts, dass die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild aufgedruckten Wert übereinstimmt. 9. Steckdose - ЗAus Sicherheitsgründen ist es empfohlen, die meisten Geräte separat in eine Steckdose anzuschließen, ohne verschiedene T-Stücke und Splitter zu verwenden. 10.Gerätestecker trennt das Gerät vom Netz, muss er leicht zugänglich sein.
Page 18
Sicherheitshinweise 1.Lesen Sie diese Anweisungen. 5. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe 2.Bewahren Sie diese Anweisungen auf. von Wasser. 3.Beachten Sie alle Warnungen. 4.Befolgen Sie alle Anweisungen. 6. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch. 7. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von ab.
HINWEIS × Dieses Produkt muss gemäß den örtlichen Gesetzen entsorgt werden. Werfen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem allgemeinen Hausmüll weg. × Manchmal können mehrere inaktive Pixel, wie feste Flecken in Blau, Grün oder Rot auf dem Bildschirm erscheinen. Beachten Sie, dass dies die Leistung Ihres Produkts nicht beeinträchtigt.
Anschluss und Bedienung BedienungACHTUNG:: Bevor Sie Kabel verbinden oder trennen, schalten Sie den zugehörigen Fernseher aus. Andernfalls könnten Sie die Geräte beschädigen. Schließen Sie ein externes digitales Audiosystem an. COAX VIDEO IN Zum Anschluss an die COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT- Anschlüsse eines DVD-Players, einer Kabelbox oder eines anderen kompatiblen Geräts.
Page 21
Fernbedienung Erklärung der Fernbedienungstasten: *Die Fernbedienung kann nur verwendet werden, wenn sie sich innerhalb des Empfangsbereichs befindet. Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass sich kein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Empfänger befindet. : Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät im Standby-Modus einzuschalten. : Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten oder wiederherzustellen.
Geräte anschließen Anschließen des digitalen Audiosystems Verbinden Sie den Anschluss des Koaxialkabels (nicht mitgeliefert) mit dem digitalen Koaxialausgang an Ihrem Fernseher. Anschließen des USB-Geräts Verwenden Sie den USB2.0 Port des Fernseherszum Anschließen passender Massenspeichergeräte. Anschließen eines Geräts mit Audio-/Video-Ausgang Verbinden Sie das externe Gerät über die Audio-/Video-Ausgang, damit Sie Mini-AV- Adapter (nicht mitgeliefert) nutzen und Signalquelle „AV”...
Anschließen des externen Geräts mit HDMI-Schnittstelle Der Anschluss über ein HDMI-Kabel ermöglicht die gleichzeitige Übertragung von Audio- und Videosignalen über ein Kabel. Verbinden Sie das Gerät mit dem Kabel mit der Steckdose und wählen Sie die entsprechende Quelle im TV-Menü. Anschließen derAntennenkabels Sie können die Außenantenne...
Transport und Lagerung Wenn Sie das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Achten Sie darauf, dass die Lagertemperatur zwischen -15 °C und 45 °C liegt und die relative Luftfeuchtigkeit 90 % nicht überschreitet.
•Stellen Sie sich sicher, dass der Antennenstecker fest am Fernseher angeschlossen wird. •Stellen Sie sich sicher, dass sie Signalquelle richtig gewählt wurde. •Stellen Sie die Kanalsuche wieder ein, falls die oben genannten Tipps nicht geholfen haben. Schlechtes Bild • Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt verbunden wird und versuchen Sie die Antennenlage einstellen.
Page 26
Die Betriebsfrequenz von 5150–5350 MHz Wi-Fi 5G ist nur auf Innenräume beschränkt. Softwareversion (einschließlich oder höher): V02.00003 Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, und das Symbol double-D sind Warenzeichen von Dolby Laboratories Licensing Corporation. Technische Daten Modell 32DW4210 Größe 32” Auflösung 1366×768 Helligkeit, cd/m²...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Před instalací si prosím pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku. Doporučuje se ji uschovat pro budoucí použití. Obrázky uvedené v této příručce jsou pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného zakoupeného výrobku. Technické údaje a design skříně televizoru (vzhled) uvedené v této příručce mohou být změněny výrobcem bez předchozího upozornění.
Page 28
Informace o předpisech Toto zařízení generuje a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že při konkrétní instalaci k rušení nedojde. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení...
Page 29
zapojování a odpojování. 11. Montáž na stěnu – Při montáži produktu na stěnu se ujistěte, že jste produkt nainstalovali podle metody doporučené výrobcem. Toto je bezpečnostní prvek. 12. Stojan – Neumisťujte výrobek na nestabilní vozík, stojan, trojnožku nebo stůl. Umístění produktu na nestabilní...
Bezpečnostní instrukce Důležité bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si tyto pokyny. 5. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. 2. Uschovejte si tyto pokyny. 3. Dbejte všech varování. 4. Dodržujte všechny pokyny. 6. Čistěte pouze suchým hadříkem. Před čištěním 7. Neblokujte žádné ventilační otvory. Větrání by odpojte tento výrobek ze zásuvky.
Page 31
POZNÁMKA × Likvidace tohoto produktu musí být provedena v souladu s předpisy vašeho místního úřadu. Nevyhazujte tento výrobek do běžného domovního odpadu. × Občas se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako pevný bod modré, zelené nebo červené. Vezměte prosím na vědomí, že to nemá vliv na výkon vašeho produktu.
Page 32
Ovládání a připojení Pozor: Před připojením nebo odpojením jakýchkoli kabelů vypněte všechna související zařízení (také televizor). Jinak byste mohli zařízení poškodit. Připojte externí digitální audio systém. COAX VIDEO IN Připojuje se k portům COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT přehrávače DVD, kabelového přijímače nebo jiného kompatibilního zařízení.
Dálkové ovládání Definice tlačítek na dálkovém ovladači: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode. : Press this button to mute or restore sound.
Page 34
Připojení antén, internetu a externích zařízení Připojení digitálního audio systému Televizor můžete připojit k digitálnímu audio systému (např. zesilovač, domácí kino). Připojte zástrčku na konci koaxiálního audio kabelu (není součástí dodávky) do konektoru Digital Audio Out na vašem televizoru. Slot pro CI kartu Pokud jste si u poskytovatele Pay TV zakoupili předplatné...
Page 35
Připojení externího zařízení s rozhraním HDMI HDMI je zkratka pro „High Definition Multimedia“ a umožňuje digitální přenos obou audio video signálů přes stejný kabel. Chcete-li přehrát audio a video signál přiváděný z externího zařízení na televizoru, vyberte příslušný zdroj signálu. Připojení...
Pozor: při čištění obrazovky držte zařízení jednou rukou pevně a druhou opatrně očistěte obrazovku. Jinak by se mohlo zařízení převrátit a poškodit nebo způsobit zranění. Skladování, když se nepoužívá Pokud neplánujete zařízení delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a vyjměte baterie z dálkového ovladače.
Page 37
Bez obrázku • Je anténa správně zapojena? Není poškozen kabel antény? • Je zástrčka anténního kabelu pevně připojena? • Vybrali jste na televizoru správný zdroj signálu? • Provedli jste již vyhledávání kanálů na svém současném místě? Špatný obrázek • Je připojena anténa? Nastavte anténu. •...
Page 38
Provozní frekvence v 5150-5350MHz Wi-Fi 5G je omezena pouze na vnitřní použití. Verze softwaru (zahrnuje nebo vyšší): V02.00003 Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Specifikace Modelka 32DW4210 Velikost obrazovky 32” Rozlišení 1366×768 Jas (cd/m) Kontrastní poměr 3000 :1 Poměr stran...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed instalacją prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu prawidłowego użytkowania. Zaleca się przechowywanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Zdjęcia zawarte w tej instrukcji służą wyłącznie celom informacyjnym. Dane techniczne, jak również konstrukcja obudowy (wygląd zewnętrzny) telewizora podane w niniejszej instrukcji mogą...
Page 40
Informacje dotyczące przepisów To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może powodować zakłócenia radiowe. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie będą występować w określonych warunkach instalacji. Jeśli to urządzenie zakłóca sygnał radiowy lub telewizyjny, co można łatwo zidentyfikować, włączając i wyłączając urządzenie, użytkownik może spróbować...
Page 41
12. Instalacja – Nie umieszczaj telewizora na niestabilnym wózku, stojaku, statywie lub stole. Umieszczenie produktu na niestabilnej powierzchni może spowodować jego upadek, poważne obrażenia lub uszkodzenie. Telewizor należy zawsze umieszczać na meblach, które mogą go bezpiecznie utrzymać. Upewnij się, że telewizor nie wystaje poza krawędzie mebla, na którym stoi. 13.
Instrukcje bezpieczeństwa 1. Przeczytaj niniejszą instrukcję. 5. Nie używaj produktu w pobliżu wody. 2. Zachowaj tę instrukcję. 3. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń. 4. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 6. Czyścić tylko suchą szmatką. Odłącz 7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. ten produkt od gniazdka ściennego przed Wentylacja nie powinna być...
UWAGA × Utylizacja tego produktu musi być zgodna z lokalnymi przepisami. Nie wyrzucaj tego produktu wraz z innymi odpadami domowymi. × Czasami na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, na przykład niebieskie, zielone lub czerwone kropki. Pamiętaj, że nie wpłynie to na działanie Twojego produktu. ×...
Page 44
Połączenie i sterowanie UWAGA: Przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli odłącz podłączany telewizor. W przeciwnym razie urządzenia mogą ulec uszkodzeniu. Podłącz zewnętrzny cyfrowy system audio. COAX VIDEO IN Umożliwia podłączenie do portów COMPOSITE VIDEO/ AUDIO OUT odtwarzacza DVD, dekodera telewizji kablowej lub innego kompatybilnego urządzenia.
Page 45
Pilot Opis klawiszy pilota znajduje się w poniższej tabeli: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode.
Page 46
Podłączenie urządzeń Połączenie cyfrowego systemu audio Podłącz złącze kabla koncentrycznego (brak w zestawie) do cyfrowego wyjścia koncentrycznego telewizora. Złącze CI Jeśli korzystasz z płatnej telewizji z szyfrowanymi kanałami, podłącz do tego złącza kartę CI dostarczoną przez operatora. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji dołączonej do karty CI. UWAGA: Zawsze wyłączaj telewizor przed podłączeniem lub odłączeniem karty CI.
Podłączenie kablaantenowego Antenę zewnętrzną można podłączyćza pomocą odpowiedniego złącza. Podłączenie anteny satelitarnej Kabel anteny satelitarnej można podłączyć do gniazda ANT 2 SATELLITE. Aby przełączyć na odbiór satelitarny, wybierz źródło sygnału „DTV”. Podłączenie kabla LAN Podłącz kabel z routera do złącza LAN wTelewizory.
Przemieszczanie Zasady transportu opisane są na opakowaniu produktu. Poruszający: 1. Odłącz wszystkie kable przed przeniesieniem telewizora. 2. Do przenoszenia dużego telewizora potrzebne są dwie lub trzy osoby. 3. Podczas ręcznego przesuwania telewizora nie należy wywierać siły na panel LCD i ramkę ekranu. 4.
Page 49
Brak koloru • Zmień ustawienia kolorów w menu. • Upewnij się, że program jest nadawany w kolorze. • Upewnij się, że kanał jest prawidłowo skonfigurowany. Problemy z odtwarzaniem plików multimedialnych Plik nie odtwarza się • Upewnij się, że nośnik zawiera pliki obsługiwane przez telewizor. Problemy z odtwarzaniem z zewnętrznych źródeł...
Page 50
Specyfikacje Model 32DW4210 Rozmiar ekranu 32” Rozszerzenie ekranu 1366×768 Jasność, cd/m2 Kontrast 3000 :1 Współczynnik proporcji 16:9 Kąt widzenia, stopnie 178/178 Odżywianie ~100-240V 50/60Hz VESA 200x200 Wymiary gabarytowe, mm Bez podstawki 000×000×000 Z podstawką 000×000×000 Waga, kg Z podstawką 3.49 Klasa efektywności energetycznej...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, telepítés előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Javasoljuk, hogy őrizze meg későbbi használatra. Az utasításban található képek csak tájékoztató jellegűek, és eltérhetnek az Ön által vásárolt terméktől. Az ebben a kézikönyvben bemutatott műszaki jellemzőket, valamint a készülékház kialakítását (megjelenését) a készülék gyártója előzetes értesítés nélkül megváltoztathatja.
Page 52
Szabályozási információk Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami könnyen megállapítható...
Page 53
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében biztonságosan rögzítse a készüléket a falra a telepítési utasításoknak megfelelően. 12. Üzembe helyezés – Ne helyezze a TV-készüléket instabil kocsira, állványra, tripodra vagy asztalra. Ha a terméket instabil felületre helyezi, az leeshet, ami súlyos sérülést vagy a termék károsodását okozhatja.
Biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 5. Ne használja a terméket víz közelében. 2. Mentse el az utasításokat. 3.Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést. 4. Kövesse az összes utasítást. 6. Csak száraz ruhával tisztítsa. Tisztítás előtt 7. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. A szellőzést húzza ki az aljzatból.
MEGJEGYZÉS × Ezt a terméket a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Ne dobja ki a terméket az általános háztartási hulladékkal együtt. × Néha néhány inaktív képpont kék, zöld vagy piros álló pontként jelenhet meg a képernyőn. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez nem befolyásolja a termék teljesítményét. ×...
Page 56
Csatlakozás és vezérlés FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt bármilyen kábelt csatlakoztatna vagy kihúzna, szükséges a csatlakoztatandó televíziót leválasztani a tápegységről. Ellenkező esetben a készülékek megsérülhetnek. Csatlakoztasson egy külső digitális audiorendszert. COAX VIDEO IN Csatlakoztatható DVD-lejátszó, kábeldoboz vagy más kompatibilis eszköz COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT portjaihoz.
Page 57
Távirányító A távirányító gombjainak leírása: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode. : Press this button to mute or restore sound.
Page 58
Eszközök csatlakoztatása Digitális audiorendszer csatlakoztatása Csatlakoztassa a koaxiális kábel csatlakozóját (nem tartozék) a TV digitális koaxiális kimenetéhez. CI csatlakozó Ha fizetős TV-t használ titkosított csatornákkal, csatlakoztassa a szolgáltató által biztosított CI-kártyát ehhez a nyíláshoz. További információért tekintse meg a CI-kártyához kapott dokumentációt. FIGYELEM: A CI-kártya csatlakoztatása vagy leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a TV-t.
HDMI kimenettel rendelkező eszköz csatlakoztatása A HDMI-kábellel történő csatlakoztatás lehetővé teszi az audio- és videojelek egyidejű átvitelét egyetlen kábelen keresztül. Csatlakoztassa a készüléket kábellel az aljzathoz, és válassza ki a megfelelő forrást a TV menüjében. Antenna kábel csatlakozás Külső antennát csatlakoztathat amegfelelő...
Page 60
Szállítás és tárolás Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki az tápkábelt az aljzatból és távolítsa el az elemeket a távirányítóból. Győződjön meg róla, hogy a tárolási hőmérséklet 15 °C és 45 °C között legyen, és a relatív páratartalom ne haladja meg a 90%-ot. Mozgatás 1.Mozgatás előtt húzza ki az összes kábelt a TV-ből.
Gyenge kép • Győződjön meg arról, hogy az antenna csatlakoztatva van, és próbálja meg beállítani az antenna helyzetét. •Próbálja újra behangolni a csatornát.•Képbeállítások módosítása: fényerő, kontraszt stb. Nincs hang • Ellenőrizze, hogy a hang nincs-e kikapcsolva • Ellenőrizze, hogy a hang nem a minimumon van-e, nyomja meg a + gombot. Nincs szín •...
Page 62
5150-5350 MHz-es Wi-Fi 5G működési frekvenciája csak beltérre korlátozódik.Szoftververzió (beleértve vagy újabb): V02.00003 A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A Dolby, a Dolby Audio és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories Licensing Corporation védjegyei. Műszaki adatok Modell 32DW4210 Kijelző méret 32” Képernyő kiterjesztése 1366×768 Fényerő, cd/m2...
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Pred inštaláciou si prečítajte túto používateľskú príručku. Odporúčame uschovať pre budúce použitie. Obrázky v tomto návode slúžia len na oboznámenie a môžu sa líšiť od zakúpeného produktu. Technické špecifikácie, ako aj dizajn tela TV (vzhľad) uvedené v tomto návode môžu byť...
Page 64
Regulačné informácie Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Nemôžeme však zaručiť, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo môžete ľahko zistiť...
Page 65
VAROVANIE: Aby ste predišli poškodeniu, bezpečne pripevnite zariadenie na stenu v súlade s požiadavkami príručky na inštaláciu. 12. Inštalácia – Neumiestňujte televízor na nestabilný vozík, stojan, statív alebo stôl. Umiestnenie produktu na nestabilný povrch môže spôsobiť pád produktu a spôsobiť vážne zranenie alebo poškodenie produktu.
Bezpečnostné pokyny 1.Prečítajte si tieto pokyny. 5. Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody. 2.Uložte tieto pokyny. 3.Dbajte na všetky varovania. 4.Dodržujte všetky pokyny. 6. Čistite iba suchou handričkou. Pred čistením 7. Neblokujte vetracie otvory. Vo vetraní by odpojte zariadenie zo zásuvky. Nepoužívajte nemali brániť...
POZNÁMKA × Tento výrobok musí byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi predpismi. Nelikvidujte výrobok spolu s bežným komunálnym odpadom. × Niekedy sa na obrazovke môže objaviť niekoľko neaktívnych pixelov ako sú nehybné modré, zelené alebo červené body. Upozorňujeme, že to neovplyvní výkon produktu. ×...
Page 68
Pripojenie a ovládanie POZOR: Pred pripojením alebo odpojením akýchkoľvek káblov musíte odpojiť televízor, ktorý pripájate, od zdroja napájania. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu zariadení. Pripojte externý digitálny audio systém. COAX VIDEO IN Pripája sa k portom COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT DVD prehrávača, káblovej televízie alebo iného kompatibilného zariadenia.
Diaľkové ovládanie Popis tlačidiel diaľkového ovládania je uvedený v tabuľke: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode.
Page 70
Prepojovacie zariadenia Pripojenie digitálneho audio systému Pripojte konektor koaxiálneho káblu (Nedodáva sa v súprave) k digitálnemu koaxiálnemu konektoru vášho televízora. Pripojte konektor koaxiálneho kábla (nie je súčasťou súpravy) k digitálnemu koaxiálnemu výstupu vášho televízora. CI konektor Ak používate platenú televíziu so šifrovanými kanálmi, pripojte do tohto slotu kartu CI, ktorú vám poskytol váš...
Page 71
Pripojenie zariadenia s výstupom HDMI Pripojenie pomocou kábla HDMI umožňuje súčasne prenášať audio a video signály cez jeden kábel. Pripojte zariadenie pomocou kábla do konektora a vyberte príslušný zdroj v ponuke TV. Pripojenie anténneho kábla Pomocou príslušného konektora môžete pripojiť externú anténu. Pripojenie satelitnej paraboly Kábel satelitnej paraboly môžete pripojiť...
Skladovanie, keď sa nepoužíva Ak neplánujete zariadenie dlhší čas používať, odpojte napájací kábel zo zásuvky a vyberte batérie z diaľkového ovládača. Uistite sa, že úložisko teplota je medzi 15°C a 45°C a relatívna vlhkosť vzduchu nepresahuje 90 %. Sťahovanie 1.Pred premiestnením televízora odpojte všetky káble od televízora. 2.Pri premiestňovaní...
• Uistite sa, že je anténa pripojená a skúste upraviť polohu antény. • Skúste znova naladiť kanál. • Zmeňte nastavenia obrazu: jas, kontrast atď. Žiadny zvuk • Skontrolujte, či nie je zvuk stlmený tlačidlom • Skontrolujte, či hlasitosť nie je nastavená na minimum, stlačte + . Žiadna farba •...
Page 74
Vyrobené v licencii od Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Technické údaje Model 32DW4210 Veľkosť obrazovky 32” Rozšírenie obrazovky 1366×768 Jas, cd/m2 Kontrast 3000 :1 Pomer strán 16:9 Pozorovací uhol 178/178 Napájanie...
MANUALE UTENTE Si prega di leggere questo manuale utente prima dell’installazione. Consigliato da conservare per un uso futuro. Le immagini in questo manuale sono solo di riferimento e possono differire dal prodotto acquistato. Le caratteristiche tecniche, così come il design del corpo (aspetto) dell’apparecchio televisivo, riportate in questo manuale, possono essere modificate dal produttore senza preavviso.
Informazioni sulle normative Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e se non installato e utilizzato seguendo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Comunque, non ci sono garanzie che non si verifichino interferenze in particolari installazioni. Se questo dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio e televisiva, questo potrebbe essere determinato dall’accensione/spegnimento del dispositivo;...
Page 77
11. Montaggio a parete - Quando montate il dispositivo sulla parete, assicuratevi di installarlo secondo il metodo consigliato dal produttore del supporto/TV. ATTENZIONE: Per evitare i danni, fissare saldamente il dispositivo alla parete secondo le istruzioni di installazione. 12.Basi di appoggio - Non posizionare il prodotto su carrelli, basamenti, treppiedi o tavoli instabili. Posizionare il prodotto su una superficie instabile potrebbe provocarne la caduta, provocando le lesioni gravi o danni.
Istruzioni di sicurezza 1.Leggere queste istruzioni. 5. Non usare questo prodotto vicino all’acqua. 2.Conservare queste istruzioni. 3.Fare attenzione a tutte le avvertenze 4.Seguire tutte le istruzioni. 6. Pulire solo con un panno asciutto. Scollegare il 7. Non ostruire i fori di sfiato. La ventilazione non prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo.
NOTA × Smaltire il prodotto in accordo alle regolamentazioni dell’autorità locale. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. × Occasionalmente, alcuni pixel inattivi possono essere visibili sullo schermo, apparendo come punti rossi, verdi o blu. Tuttavia, non ci sono effetti avversi sulle prestazioni del prodotto.
Controlli e collegamenti Attenzione! Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, spegnere tutti i relativi dispositivi (incluso l’apparecchio televisivo)per evitare che subiscano danni. Collegare un sistema audio digitale esterno. COAX VIDEO IN Si collega alle porte COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT di un lettore DVD, un decoder via cavo o un altro dispositivo compatibile.
Page 81
Telecomando Descrizione dei pulsanti del telecomando: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode. : Press this button to mute or restore sound.
Page 82
Dispositivi di collegamento Collegamento di un sistema audio digitale Collegare il connettore del cavo coassiale (non in dotazione) all’uscita digitale coassiale del televisore. Connettore CI Se utilizzi la pay TV con i canali crittografati, collega la scheda CI fornita dal tuo operatore a questo connettore.
Page 83
Collegamento di un dispositivo esterno con interfaccia HDMI La connessione tramite cavo HDMI consente di trasmettere simultaneamente i segnali audio e video tramite un unico cavo. Collegare l'apparecchio con un cavo alla presa e selezionare la sorgente appropriata nel menu TV. Collegamento di un’antenna televisiva È...
Per iniziare Accensione Quando il dispositivo è in modalità standby, premere il pulsante di accensione/spegnimento dispositivo o il pulsante corrispondente sul telecomando. Spegnimento Per impostare la modalità standby, premere il pulsante di accensione/spegnimento sul dispositivo o il pulsante corrispondente sul telecomando. Dopo l’uso Pulizia Avvertenza!
Page 85
•Sostituire le pile del telecomando. •Scollegare il televisore per alcuni minuti e riaccenderlo. Il telecomando non funziona • Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore sull’apparecchio televisivo. •Sostituire le pile. •Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia esposto alla luce solare diretta. Nessuna immagine •...
(inclusa o successiva): V02.00003 Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Specifiche tecniche Modello 32DW4210 Dimensione dello schermo 32” Risoluzione 1366×768 Luminosità, cd/m2...
MANUAL DE UTILIZARE Vă rugăm să citiți acest manual de utilizare înainte de instalare. Se recomandă depozitarea pentru utilizare ulterioară. Imaginile din acest manual sunt doar pentru referință și pot diferi de produsul pe care l-ați achiziționat. Specificațiile tehnice, precum și designul corpului televizorului (aspectul) prezentate în acest manual, pot fi modificate de către producător fără...
Page 88
Informații de reglementare Acest echipament generează, utilizează și poate radia energie de frecvență radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate provoca interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferențele nu vor apărea într-o anumită instalație. Dacă acest echipament provoacă interferențe dăunătoare recepției radio sau televiziunii, ceea ce poate fi determinat cu ușurință...
Page 89
11. Montare pe perete – Când montați dispozitivul pe perete, instalați-l în conformitate cu metoda recomandată de producătorul suportului/TV-ului. AVERTISMENT: Pentru a evita deteriorarea, montați în siguranță dispozitivul pe perete, în conformitate cu instrucțiunile de instalare. 12. Instalare – Nu așezați televizorul pe un cărucior, suport, trepied sau masa instabilă. Așezarea produsului pe o suprafață...
Instructiuni de siguranta 1. Citiți aceste instrucțiuni. 5. Nu utilizați produsul lângă apă. 2. Salvați instrucțiunile. 3. Respectați toate avertismentele. 4. Urmați toate instrucțiunile. 6. Curățați numai cu o cârpă uscată. Deconectați 7. Nu blocați orificiile de ventilație. Ventilația nu de la priză...
Page 91
NOTĂ × Acest produs trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale. Nu aruncați produsul împreună cu deșeurile menajere generale. × Uneori, câțiva pixeli inactivi pot apărea pe ecran ca puncte staționare de culoare albastră, verde sau roșu. Vă rugăm să rețineți că acest lucru nu va afecta performanța produsului. ×...
Page 92
Conexiune și control ATENŢIE: Înainte de a conecta sau deconecta orice cablu, trebuie să deconectați televizorul pe care îl conectați de la sursa de alimentare. În caz contrar, dispozitivele pot fi deteriorate. Conectați un sistem audio digital extern. COAX VIDEO IN Se conectează...
Page 93
Telecomandă Descrierea cheilor telecomenzii este dată în tabel: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode. : Press this button to mute or restore sound.
Page 94
Conectarea dispozitivelor Conectarea unui sistem audio digital Puteți conecta televizorul la un sistem audio (amplificator, home theater etc.) cu o intrare digitală. Conectați conectorul cablului coaxial (nu este furnizat) la ieșirea digitală coaxială a televizorului dvs. Conector CI Dacă utilizați TV cu plată cu canale criptate, atunci conectați cardul CI furnizat de operatorul dvs. la acest slot.
Conectarea unui dispozitiv cu ieșire HDMI Conectarea cu un cablu HDMI vă permite să transmiteți simultan semnale audio și video printr-un singur cablu. Conectați dispozitivul folosind un cablu la priză și selectați sursa corespunzătoare în meniul Conexiune cablu antenă Puteți conecta o antenă externă folosind conectorul de conectare corespunzător.
Page 96
Transport si depozitare Dacă nu intenționați să utilizați dispozitivul pentru o perioadă lungă de timp, deconectați cablul de alimentare de la priză și scoateți bateriile de pe telecomandă. Asigurați-vă că temperatura de depozitare este între 15 °C și 45 °C și că umiditatea relativă nu depășește 90%. Mutare 1.
Page 97
• Configurați din nou canale dacă sfaturile de mai sus nu au ajutat. Imagine slabă • Asigurați-vă că antena este conectată și încercați să reglați poziția antenei. • Încercați să acordați din nou canalul. • Modificați setările imaginii: luminozitate, contrast etc. Nici un sunet •...
Versiunea software (inclusiv sau mai mare): V02.00003 Fabricat sub licență de la Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio și simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories Licensing Corporation. Specificații tehnice Model 32DW4210 Mărimea ecranului 32” Rezoluția ecranului 1366×768 Luminozitate, cd/m2...
Page 99
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА Будь ласка прочитайте цю Інструкцію користувача перед тим як встановлювати прилад. Рекомен- довано зберігати для подальшого користування. Зображення в цій інструкції наведено для ознай- омлення, вони можуть відрізнятися від придбаного продукту. Технічні характеристики, а також дизайн корпусу (зовнішній вигляд) телевізора, наведені...
Page 100
Нормативна інформація Дане обладнання генерує, використовує та може випромiнювати радiочастотну енергiю, а також, якщо воно встановлене неправильно або не використовується вiдповiдно до iнструкцiй, може створювати завади для радiозв’язку. Однак, немає гарантii, що завади будуть вiдсутнi у конкретних умовах встановлення. Якщо дане обладнання створює завади для радiо або телевiзiйного сигналу, що можливо з...
Page 101
10.Вилка апарату служить для відключення пристрою від мережі, вона повинна бути легкодоступною. Розташовуйте розетку змінного струму поруч із телевізором для легкого підключення та відключення. 11. Настінний монтаж - При монтажі пристрою на стіну, встановлюйте його відповідно з методикою, рекомендованою виробниками кронштейна /телевізора. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб...
Page 102
Інструкція з техніки безпеки 1. Прочитайте данi iнструкцiї. 5. Не використовуйте вирiб бiля води. 2. Збережiть данi iнструкцii. 3. Врахуйте всi попередження. 4. Дотримуйтесь ycix iнструкцiй. 6. Чищення виконуйте лише сухою тканиною. 7. Не перекривайте вентиляцiйних отворiв. Не Перед чищенням вiдключайте вирiб з розетки. слiд...
Page 103
ПРИМІТКА × Утилiзацiя даного виробу повинна здiйснюватися вiдповiдно до мiсцевого законодавства. Не викидайте даний вирiб разом iз загальними побутовими вiдходами. × Інколи на екранi можуть з’являтися декiлька неактивних пiкселiв, як нерухомi цятки синього, зеленого або червоного кольору. Звернiть увагу, що це не вплине на продуктивнiсть...
Page 104
Підключення та управління УВАГА: Перед підключенням або відключенням будь-яких кабелів необхідно відключати від живлення телевізор, що буде підключатися. В іншому випадку можливе пошкодження пристроїв. Підключіть зовнішню цифрову аудіосистему. COAX VIDEO IN Підключається до портів COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT DVD-плеєра, кабельної приставки або іншого сумісного...
Пульт дистанційного керування Опис клавіш пульта дистанційного керування: *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode. : Press this button to mute or restore sound.
Page 106
Підключення пристроїв Підключення цифрової аудіо системи Підключіть роз’єм коаксіального кабелю (Не постачається в комплекті) до цифрового коаксіального виходу вашого ТВ. Підключіть роз’єм коаксіального кабелю (Не постачається в комплекті) до цифрового коаксіального виходу вашого ТВ. Роз’єм CI Якщо ви використовуєте платне телебачення з зашифрованими каналами, то підключіть в даний роз’єм...
Пiдключення пристрою з HDMI виходом Пiдключення за допомогою кабелю HDMI дозволяє передавати по одному кабелю одночасно i аудiо i вiдео сигнал. Пiдключiть пристрiй за допомогою кабелю до гнiзда i виберiть вiдповiдне джерело в меню ТВ. Пiдключення антенного кабелю Ви можете пiдключити зовнiшню антену...
Транспортування і зберігання Якщо ви не збираєтеся використовувати пристрій протягом тривалого часу, вийміть шнур живлення з розетки та вийміть батарейки з пульта дистанційного керування. Переконайтеся, що температура зберігання становить від 15 °C до 45 °C, а відносна вологість не перевищує 90%. Переміщення...
• Переконайтеся, що роз’єм антени щільно підключений до телевізора. • Переконайтеся, що обрано правильне джерело сигналу. • Налаштуйте канали заново, якщо поради вище не допомогли. Слабке зображення • Перевірте, чи антену підключено і спробуйте налаштувати положення антени. • Спробуйте провести повторне налаштування каналу. •...
Page 110
20 см. Робоча частота 5150-5350 МГц Wi-Fi 5G обмежена використанням лише в приміщенні. Версія програмного забезпечення (включно або вище): V02.00003 Вироблено за ліцензією Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio та символ подвійної літери D є товарними знаками Dolby Laboratories Licensing Corporation. Технічні характеристики Модель 32DW4210 Розмір екрану 32” Розширення екрану 1366×768 Яскравість, кд/м2 Контраст...
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Пожалуйста прочитайте эту Инструкцию пользователя перед тем как устанавливать. Рекомендуется хранить для дальнейшего использования. Изображение в этой инструкции приведены для ознакомления и они могут отличаться от приобретенного продукта. Технические характеристики, а также дизайн корпуса (внешний вид) телевизора, приведенные в настоящем руководстве, могут быть изменены предприятием-изготовителем...
Нормативная информация Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, а также если оно установлено неправильно или не используется в соответствии с инструкциями, может создавать помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи будут отсутствовать в конкретных условиях установки. Если...
Page 113
розетку без использования различных тройников и разветвителей. 10.Вылка аппарата служит для отключения устройства от сети, она должна быть легкодоступна. Размещайте розетку переменного тока рядом с телевизором для легкого подключения и отключения. 11. Настенный монтаж – При монтаже устройства на стену, устанавливайте его в соответствии с методикой, рекомендованной...
Инструкция по технике безопасности 1. Прочтите данные инструкции. 5. Не используйте изделие у воды. 2. Сохраните инструкции. 3. Учтите все предупреждения. 4. Следуйте всем инструкциям. 6. Протирайте чистку только сухой тканью. 7. Не перекрывайте вентиляционные Перед чисткой отключайте из розетки. отверстия.
ПРИМЕЧАНИЕ × Утилизация данного изделия должна осуществляться в соответствии с местным законодательством. Не выбрасывайте изделие вместе с общими бытовыми отходами. × Иногда на экране могут появляться несколько неактивных пикселей, как неподвижные точки синего, зеленого или красного цвета. Обратите внимание, что это не...
Page 116
Подключение и управление ВНИМАНИЕ: Перед подключением или отключением любых кабелей необходимо отключать от питания подключаемый телевизор. В противном случае возможно повреждение устройств. Подключите внешнюю цифровую аудиосистему. COAX VIDEO IN Подключается к портам COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT DVD-плеера, кабельной приставки или другого совместимого...
Пульт дистанционного управления Описание клавиш пульта приводится в таблице : *The remote controller cannot be used unless it is within the receivable range. Before you use the remotecontrol, please make sure there's no obstacle between the remote control and the receiver. : Press this button to switch on TV when in standby mode.
Подключение устройств Подключение цифровой аудио системы Вы можете подключить телевизор к аудио системе (усилителю, домашнему кинотеатру, проч.) с цифровым входом. Подключите разъем коаксиального кабеля (не поставляется в комплекте) к цифровому коаксиальному выходу вашего ТВ. Разъем CI Если вы используете платное телевидение с зашифрованными каналами, то подключите в данный...
Подключение устройства с HDMI выходом Подключение с помощью кабеля HDMI позволяет передавать поодному кабелю одновременно и аудио и видео сигнал. Подключите устройство с помощью кабеля к разъему и выберите соответствующий источник в меню ТВ. Подключение антенного кабеля Вы можете подключить внешнюю...
Транспортирование и хранение Упакованные телевизоры допускается транспортировать всеми видами транспорта в условиях, соответствующих группе 5 ГОСТ 15150 – 69 при температуре окружающего воздуха от + 50 до – 40 оС и относительной влажности воздуха от 75 до 100 %. Хранение телевизоров должно осуществляться...
считается дефектом. Проблемы с сигналом Нет изображения • Убедитесь, что антенна подключена корректно и кабель не поврежден. • Убедитесь, что разъем антенны плотно подключен к телевизору. • Убедитесь, что выбран правильный источник сигнала. • Настройте каналы заново, если советы выше не помогли. Слабое...
Page 122
Версия программного обеспечения (включая или выше): V02.00003 Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и символ двойной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories Licensing Corporation. Технические характеристики Модель 32DW4210 Размер экрана 32” Расширение экрана 1366×768 Яркость, кд/м2 Контраст...
Page 123
EN-Register your product and get support and warranty; SCAN QR-CODE DE-Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten sie support und garantie; CZ-Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu a záruku; PL-Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie i gwarancję; SK-Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu a záruku;...
Page 124
Informácie o záruke, servise a certifikácii Životnosť výrobku je 5 rokov. Spotrebiteľská záručná doba je 2 roky. Po skončení životnosti sa v prípade potreby obráťte na servisné stredisko. Výrobky majú príslušnú certifikáciu, ktorá neobsahuje škodlivé látky v súlade s pravidlami a technickými predpismi. Môžete získať...
Need help?
Do you have a question about the 32DW4210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers