Page 1
(b) Maximum radio-frequency power; 20mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO2312 complies with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
Page 2
Wireless speaker: Press and hold Power button for 5 seconds to turn on wireless connection. Pair ”MO2312” with your device. Press and hold Left and Right buttons to decrease and increase the volume respectively. Short press Left and Right buttons for Previous and Next selection.
Page 3
Kabelloser Lautsprecher: Halten Sie die Power-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die drahtlose Verbindung einzuschalten. Koppeln Sie "MO2312" mit Ihrem Gerät. Halten Sie die Tasten Links und Rechts gedrückt, um die Lautstärke zu verringern bzw. zu erhöhen. Drücken Sie kurz die Tasten "Links" und "Rechts" für die Auswahl "Zurück"...
Page 4
Um einen Anruf entgegenzunehmen: Der Lautsprecher verfügt über ein Mikrofon an der Basis. Drücken Sie die Power-Taste, um den Anruf anzunehmen oder aufzulegen. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Warnungen: Der Lautsprecher ist nicht wasserdicht. Schrauben Sie ihn ab und entfernen Sie ihn von der Flasche, wenn die Flasche gereinigt oder in den Kühlschrank gestellt werden muss.
Page 5
Appairer «MO2312» à votre appareil. Appuyer et maintenez enfoncés les boutons Gauche et Droite pour diminuer et augmenter le volume respectivement. Appuyer brièvement sur les boutons Gauche et Droite pour la sélection Précédent et Suivant. Appuyer brièvement sur le bouton d'alimentation pour lire ou mettre en pause.
Page 6
2. Altavoz inalámbrico: Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos para activar la conexión inalámbrica. Enlace el «MO2312» con su dispositivo. Mantenga pulsados los botones derecho e izquierdo para bajar y subir el volumen respectivamente. Pulse brevemente los botones derecho e izquierdo para seleccionar Anterior y Siguiente.
Page 7
Speaker wireless: Tieni premuto il pulsante di accensione per 5 secondi per attivare la connessione wireless. Associa "MO2312" al tuo dispositivo. Tieni premuti i pulsanti Sinistra e Destra per diminuire e aumentare rispettivamente il volume. Premere brevemente i pulsanti Sinistra e Destra per la selezione Precedente e Successivo.
Page 8
Draadloze luidspreker: Houd de aan/uit-knop 5 seconden ingedrukt om de draadloze verbinding in te schakelen. Koppel "MO2312" met je apparaat. Houd de knoppen Links en Rechts ingedrukt om het volume respectievelijk te verlagen en te verhogen. Druk kort op de knoppen Links en Rechts om Vorige en Volgende te selecteren.
Page 9
Głośnik bezprzewodowy: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 5 sekund, aby włączyć połączenie bezprzewodowe. Parowanie „MO2312” z urządzeniem. Naciśnij i przytrzymaj przyciski W lewo i W prawo, aby odpowiednio zmniejszyć i zwiększyć głośność. Krótkie naciśnięcie przycisków w lewo i w prawo umożliwia wybór poprzedniej i następnej opcji.
Page 10
Aby odebrać połączenie: Głośnik zawiera mikrofon w podstawie. Naciśnij przycisk zasilania, aby odebrać połączenie lub rozłączyć się. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby odrzucić połączenie przychodzące. Ostrzeżenia: Głośnik nie jest wodoodporny. Odkręć i wyjmij go z butelki, gdy butelka wymaga czyszczenia lub umieszczenia w lodówce.
Need help?
Do you have a question about the MO2312 and is the answer not in the manual?
Questions and answers