Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 64

Quick Links

THOMGS1 60
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ESPAÑOL
ENGLISH
VEJLEDNING
Vejledning
Anvisning
Instrucciones
Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THOMGS1 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for THERMEx THOMGS1 60

  • Page 1 THOMGS1 60 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • VEJLEDNING Vejledning Anvisning • • Instrucciones Instructions •...
  • Page 2: Yderligere Information

    YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB www.thermex.se...
  • Page 3 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000224042024 INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español Engelsk...
  • Page 4: Table Of Contents

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000224042024 INDHOLD Generel sikkerhed og advarsel Montering Tekniske specifikationer Oversigt og tilbehør Betjening Anvendelse og før første brug Rengøring og vedligehold Service og fejlsøgning...
  • Page 5: Generel Sikkerhed Og Advarsel

    • Opbevar eller brug aldrig ætsende kemikalier, dampe, brændbare lificeret fagpersonale. Rådfør dig ved Thermex, hvis du er i tvivl om de nødvendige kompetancer, i forbindelse med installation af enheden. stoffer eller nonfood-produkter i eller i nærheden af ovnen. Den er specielt designet til brug ved opvarmning eller tilberedning af •...
  • Page 6: Montering

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000224042024 MONTERING Brug aldrig ovndøren som håndtag til at skubbe ovnen på plads under montering. Undgå at påføre for meget pres på ovndøren, især når den er åben. Vi anbefaler at installere ovnen med hjælp fra en anden person.
  • Page 7 Ellektrisk installation Dette apparat skal tilsluttes jordforbindelse! Thermex® kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaget af brug af apparatet uden en jordet elektrisk tilslutning. Ligele- desrisiko for elektrisk stød, kortslutning eller brand forårsaget af fejlinstallation! Apparatet må kun tilsluttes til elnettet af en autoriseret fagperson, og apparatets garanti er kun gældende...
  • Page 8: Tekniske Specifikationer

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000224042024 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding/frekvens 230V ~ 50Hz Grill varmer 1000 W Mikroovn 1000 W Convection 1400 W Damp 1750W Ovnrum (L) 35 L Udvendige mål (højde/bredde/dybde) 455/595/587 mm Indvendige mål (højde/bredde/dybde) 210/426/380 mm Oventype Multifunction damp oven OVERSIGT OG TILBEHØR...
  • Page 9: Betjening

    M 905212000224042024 THERMEX THOMGS1 60 BETJENING Betjeningspanel KEEP WARM KEEP WA STERILIZE STERIL KEEP WARM ON/OFF Tryk på ON/OFF, for at aktivere displayet LOCK LOCK/ Tryk på ON/OFF, i 2 sek. for LOCK /UNLOCK LOCK 2 sec. UNLOCK at åbne/låse touchpanelet...
  • Page 10 85°C - 100°C THERMEX THOMGS1 60 M 905212000224042024 5°C GRILL/ a) Tryk på ON/OFF for at aktivere displayet. GRILL & b) Vælg GRILL/OVN, og 50°C = All heaters CONVECTION indstil herefter ønskede - 220°C + back fan KEEP WARM program ved at trykke gen- = Back heater tagende gange på...
  • Page 11 M 905212000224042024 THERMEX THOMGS1 60 Max 60 min. RENS AF a) Tryk på ON/OFF for KEEP WARM STEAM- at aktivere displayet. CLEAN STERILIZE 10 g 500 ml b) Vælg PROGRAM- DE-FROST MER, og vælg herefter CLEAN cLEAN funktionen. c) Tilføj 10g af det medfølgende ren-...
  • Page 12: Anvendelse Og Før Første Brug

    ANVENDELSE OG FØR FØRSTE BRUG Første brug af Thermex combiovn: 1. Læs Brugermanualen: Før du påbegynder brugen af din Thermex combiovn, er det vigtigt at læse brugermanualen grundigt for at forstå alle funktioner, sikkerhedsanvisninger og betjeningsprocedurer. 2. Forberedelse af Ovnen: Første gang du bruger ovnen, skal du sørge for at rengøre den indvendige og udvendige overflade med en blød klud...
  • Page 13: Rengøring Og Vedligehold

    M 905212000224042024 THERMEX THOMGS1 60 RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Vejledning til Rengøring og Vedligehold af Thermex Ovn med Dampfunktion: Afkøling: Lad ovnen afkøle helt, inden du begynder rengøringen, for at undgå risikoen for forbrændinger. Aftørring af Indvendige Overflader: Fugt en blød klud eller svamp med varmt sæbevand og tør forsigtigt indvendige overflader af ovnen af for at fjerne eventuelle madrester, fedtstænk eller pletter.
  • Page 14: Service Og Fejlsøgning

    M 905212000224042024 SERVICE OG FEJLSØGNING Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Page 15 M 905212000224042024 THERMEX THOMGS1 60 Problem Årsag Løsningsforslag Ovnen virker ikke Der er ikke strøm til enheden. Tilslut strøm til enheden, og tjek for- bindelsen Relæet/afbryderen er slået fra Slå relæet/afbryderen til Timerfunktion er slået til Nulstil timerfunktionen Lampen tænder ikke Pære er defekt...
  • Page 16 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 INNHOLDSFORTEGNELSE Generell sikkerhet og advarsel Montering Tekniske spesifikasjoner Oversikt og tilbehør Betjening Bruk og førstegangsbruk Rengjøring og vedlikehold Service og feilsøking...
  • Page 17: Generell Sikkerhet Og Advarsel

    • Ikke la papir eller klut komme i kontakt med varmeelementer. • Thermex fraskriver seg alt ansvar for skader som følge av feil instal- • Legg aldri stanniol eller ovnsbeskyttelsesfolie på bunnen av enheten. lasjon, montering, bruk eller feil innstillinger.
  • Page 18: Montering

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 MONTERING Bruk aldri ovnsdøren som et håndtak for å skyve ovnen på plass under montering. Unngå å påføre for mye press på ovnsdøren, spesielt når den er åpen. Vi anbefaler å installere ovnen med hjelp fra en annen person.
  • Page 19 Elektrisk installasjon Dette apparatet må tilkobles jordforbindelse! Thermex® kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av bruk av apparatet uten en jordet elektrisk tilkobling. Det er også fare for elektrisk støt, kortslutning eller brann forårsaket av fe- ilinstallasjon! Apparatet må kun kobles til strømnettet av en autorisert fagperson, og apparatets garanti gjelder bare etter riktig installasjon.
  • Page 20: Tekniske Spesifikasjoner

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Spennings/frekvens: 230V ~ 50Hz Grillvarmer: 1000 W Mikrobølgeovn: 1000 W Konveksjon: 1400 W Damp: 1750W Ovnkapasitet (L): 35 L Utvendige mål (høyde/bredde/dybde): 455/595/587 mm Innvendige mål (høyde/bredde/dybde): 210/426/380 mm Ovntype: Multifunksjonsdampovn OVERSIKT OG TILBEHØR 1.
  • Page 21: Betjening

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 BETJENING Betjeningspanel KEEP WARM KEEP WA STERILIZE STERIL KEEP WARM ON/OFF Trykk på ON/OFF for å aktivere displayet. LOCK LÅS/OP- Trykk på ON/OFF i 2 sekun- LOCK /UNLOCK LOCK 2 sec. PLÅS der for å åpne/låse berø-...
  • Page 22 85°C - 100°C THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 5°C GRILL/ a) Trykk på ON/OFF for å aktivere displayet. GRILL & b) Velg GRILL/OVN og sett 50°C = All heaters CONVECTION deretter ønsket program - 220°C + back fan ved å trykke gjentatte = Back heater ganger på...
  • Page 23 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Max 60 min. Rengjø- a) Trykk på ON/OFF for KEEP WARM ring av å aktivere displayet. CLEAN STERILIZE 10 g 500 ml dampov- b) Velg PROGRAM- DE-FROST MER, og velg deretter CLEAN cLEAN-funksjonen. c) Tilsett 10 g av det medfølgende...
  • Page 24: Bruk Og Førstegangsbruk

    BRUK OG FØRSTEGANGSBRUK Første gang du bruker Thermex kombiovnen: 1. Les brukerhåndboken: Før du begynner å bruke Thermex kombiovnen din, er det viktig å lese brukerhåndboken grundig for å forstå alle funksjoner, sikkerhetsanvisninger og betjeningsprosedyrer. 2. Forberedelse av ovnen: Når du bruker ovnen for første gang, sørg for å rengjøre både den indre og ytre overflaten med en myk klut og varmt såpevann for å...
  • Page 25: Rengjøring Og Vedlikehold

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Veiledning for rengjøring og vedlikehold av Thermex-ovn med dampfunksjon: Afkjøling: La ovnen avkjøles helt før du begynner rengjøringen for å unngå risikoen for forbrenninger. Tørking av indre overflater: Fukt en myk klut eller svamp med varmt såpevann og tørk forsiktig de indre overflatene av ovnen for å...
  • Page 26: Service Og Feilsøking

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 SERVICE OG FEILSØKING Før du rapporterer ditt Thermex-produkt for service, er det viktig at du har lest installasjons- og/eller brukerhåndboken grundig. Dette sikrer at Thermex kan gi deg best mulig assistanse. Serviceavdelingen i Thermex kan kontaktes for: •...
  • Page 27 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Problem Årsak Foreslått løsning Ovnen fungerer ikke Det er ikke strøm til ovnen. Koble strømmen til ovnen og kontroller tilkoblingen Reléet/bryteren er slått av Slå på reléet/bryteren Timer funksjonen er slått på Nullstill timer funksjonen Lampen tennes ikke Pæren er defekt...
  • Page 28 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Generell säkerhet och varningar Montering Tekniska specifikationer Översikt och tillbehör Betjening Användning och första användning Rengöring och underhåll Service och felsökning...
  • Page 29: Generell Säkerhet Och Varningar

    • Låt inte papper eller trasa komma i kontakt med värmeelement. • Thermex frånsäger sig allt ansvar för skador till följd av felaktig instal- • Placera aldrig aluminiumfolie eller ugnsskyddsfolie på enhetens un- lation, montering, användning eller felaktiga inställningar.
  • Page 30: Montering

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 MONTERING Använd aldrig ugnsluckan som handtag för att skjuta in ugnen på plats under montering. Undvik att applicera för mycket tryck på ugnsluckan, särskilt när den är öppen. Vi rekommenderar att installera ugnen med hjälp av en annan person.
  • Page 31 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Fig. 4 Installera ugnen i kabinettet. Se till att ledningarna och annan utrustning är korrekt placerade och inte kläms fast under instal- lationen. Öppna luckan och fäst enheten med skruvarna enligt illustrati- onen. Elektrisk installation Den här apparaten måste anslutas till jordförbindelse! Ther-...
  • Page 32: Tekniska Specifikationer

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Spänning/frekvens: 230V ~ 50Hz Grillvärmare: 1000 W Mikrovågsugn: 1000 W Konvektion: 1400 W Ånga: 1750 W Ugnsvolym (L): 35 L Yttre mått (höjd/bredd/djup): 455/595/587 mm Inre mått (höjd/bredd/djup): 210/426/380 mm Ugnstyp: Multifunktionsångugn ÖVERSIKT OCH TILLBEHÖR 1.
  • Page 33: Betjening

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 BETJENING Betjeningspanel KEEP WARM KEEP WA STERILIZE STERIL ON/OFF Tryck på ON/OFF för att aktivera displayen. KEEP WARM LOCK LÅS/ÖP- Tryck på ON/OFF i 2 se- LOCK /UNLOCK LOCK 2 sec. kunder för att öppna/låsa...
  • Page 34 85°C - 100°C THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 5°C GRILL/ a) Tryck på ON/OFF för att aktivera displayen. GRILL & b) Välj GRILL/UGN och ställ 50°C = All heaters CONVECTION in önskat program genom - 220°C + back fan KEEP WARM att trycka upprepade gån-...
  • Page 35 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Max 60 min. a) Tryck på ON/OFF för Rengöring av STEAM- KEEP WARM att aktivera displayen. CLEAN STERILIZE 10 g 500 ml b) Välj PROGRAM- DE-FROST MER och välj sedan CLEAN cLEAN-funktionen. c) Tillsätt 10 g av den medföljande...
  • Page 36: Användning Och Första Användning

    ANVÄNDNING OCH FÖRSTA ANVÄNDNING Första gången du använder Thermex kombiugnen: 1. Läs Bruksanvisningen: Innan du börjar använda din Thermex kombiugn är det viktigt att noggrant läsa bruksanvisningen för att förstå alla funktioner, säkerhetsanvisningar och användningsförfaranden. 2. Förberedelse av ugnen: När du använder ugnen för första gången, se till att rengöra både den inre och yttre ytan med en mjuk trasa och varmt tvålvatten för att ta bort eventuella rester från produktionsprocessen.
  • Page 37: Rengöring Och Underhåll

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Guide för rengöring och underhåll av Thermex-ugn med ångfunktion: Avkylning: Låt ugnen svalna helt innan du börjar rengöra den för att undvika risken för brännskador. Torkning av inre ytor: Fukta en mjuk trasa eller svamp med varmt tvålvatten och torka försiktigt de inre ytorna av ugnen för att avlägsna eventuella matrester, fettfläckar eller fläckar.
  • Page 38: Service Och Felsökning

    M 905212000226042024 SERVICE OCH FELSÖKNING Innan du anmäler din Thermex-produkt för service är det viktigt att du har läst installations- och/eller användarmanualen noggrant. Detta säker- ställer att Thermex kan ge dig bästa möjliga hjälp. Serviceavdelningen på Thermex kan kontaktas för: - Teknisk support för montering och installation av din produkt.
  • Page 39 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Problem Orsak Föreslagen lösning Ugnen fungerar inte Det finns ingen ström till ug- Anslut strömmen till ugnen och kon- nen. trollera anslutningen Reläet/brytaren är avstängd Slå på reläet/brytaren Timerfunktionen är påslagen Återställ timerfunktionen Lampan tänds inte Glödlampan är defekt...
  • Page 40 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 Sisällysluettelo Yleinen turvallisuus ja varoitukset Asennus Tekniset tiedot Yleiskatsaus ja lisävarusteet Käyttö Käyttö ja ensimmäinen käyttökerta Puhdistus ja huolto Huolto ja vianetsintä...
  • Page 41: Yleinen Turvallisuus Ja Varoitukset

    Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja sovellettavan missa olosuhteissa. lainsäädännön mukaisesti. • älä päästä paperia tai kangasta kosketuksiin lämmityselementtien • Thermex ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä kanssa. asennuksesta, kokoonpanosta, käytöstä tai virheellisistä asetuksista. • älä koskaan aseta foliota tai uuninsuojakalvoa laitteen pohjalle. •...
  • Page 42: Asennus

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 ASENNUS älä käytä uunin ovea työntämään uunia paikalleen asennuksen aikana. Vältä liiallisen paineen käyttöä uunin oveen, erityisesti kun se on auki. Suosittelemme uunin asentamista avustajan avulla. Laite on asennettava kalusteisiin. Varmista turvallinen etäisyys ympäröiviin sivuihin, laitteisiin ja keittiön seiniin. Varmista, että...
  • Page 43 Avaa ovi ja kiinnitä laite ruuveilla, kuten kuvassa näytetään. Sähköasennus Tämä laite on liitettävä maadoitukseen! Thermex® ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat la- itteen käytöstä ilman asianmukaista sähköistä maadoitusta. Lisäksi on sähköiskun, oikosulun tai tulipalon vaara, jos asennus on virheellinen! Laite saa liittää sähköverkkoon vain valtuutet- tu ammattihenkilö, ja laitteen takuu on voimassa vain oikean...
  • Page 44: Tekniset Tiedot

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 TEKNISET TIEDOT Jännite/frekvens: 230V ~ 50Hz Grillin teho: 1000 W Mikroaaltouuni: 1000 W Konvektio: 1400 W Höyry: 1750 W Uunin tilavuus: 35 litraa Ulkomitat (korkeus/leveys/syvyys): 455/595/587 mm Sisämitat (korkeus/leveys/syvyys): 210/426/380 mm Uunin tyyppi: Monitoimihöyryuuni YLEISKATSAUS JA LISÄVARUSTEET 1.
  • Page 45: Käyttö

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 KÄYTTÖ käyttöpaneeli KEEP WARM KEEP WA STERILIZE STERIL KEEP WARM PÄÄLLE/ Paina ON/OFF, jotta näyttö POIS aktivoituu. LOCK LUKITTU/ Paina ON/OFF-painiket- LOCK /UNLOCK LOCK 2 sec. AVATTU ta 2 sekunnin ajan, jotta LOCK /UNLOCK DE-FROST LOCK kosketusnäyttö...
  • Page 46 85°C - 100°C THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 5°C GRILLI/ a) Paina ON/OFF näytön UUNI aktivoimiseksi. GRILL & b) Valitse GRILLI/UUNI ja 50°C = All heaters CONVECTION valitse sitten haluamasi - 220°C + back fan KEEP WARM ohjelma painamalla GRILLI/...
  • Page 47 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Max 60 min. Puh- a) Paina ON/OFF-näp- KEEP WARM distus päintä näytön aktivoi- CLEAN STERILIZE 10 g 500 ml höyrytoi- miseksi. DE-FROST minnolla b) Valitse OHJELMAT CLEAN ja valitse sitten PUH- DISTUS -toiminto. c) Lisää 10 g mukana...
  • Page 48: Käyttö Ja Ensimmäinen Käyttökerta

    KÄYTTÖ JA ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Ensimmäinen käyttökerta Thermex-kombiuunilla: 1. Lue käyttöohjeet: Ennen kuin aloitat Thermex-kombiuunin käytön, on tärkeää lukea käyttöohjeet huolellisesti ymmärtääksesi kaikki toiminnot, turvallisuusohjeet ja käyttömenetelmät. 2. Uunin valmistelu: Ensimmäistä kertaa uunia käytettäessä varmista, että sekä sisä- että ulkopinta puhdistetaan pehmeällä liinalla ja lämpimällä...
  • Page 49: Puhdistus Ja Huolto

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 PUHDISTUS JA HUOLTO Opas Thermexin höyryuunin puhdistamiseen ja huoltamiseen: Jäähdytys: Anna uunin jäähtyä kokonaan ennen kuin aloitat sen puhdistamisen välttääksesi palovammojen riskin. Sisäpintojen kuivaaminen: Kostuta pehmeä liina tai sieni lämpimällä saippuavedellä ja pyyhi varovasti uunin sisäpinnat poistaaksesi mahdolliset ruoanjäämät, rasvatahrat tai tahrat.
  • Page 50: Huolto Ja Vianetsintä

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 HUOLTO JA VIANETSINTÄ Ennen kuin ilmoitat Thermex-tuotteesi huoltoon, on tärkeää, että olet lukenut huolellisesti asennus- ja/tai käyttöoppaan. Tämä varmistaa, että Thermex voi tarjota sinulle parasta mahdollista apua. Thermexin palveluosastoon voi ottaa yhteyttä: • Tekninen tuki tuotteesi kokoamiseen ja asennukseen.
  • Page 51 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Ongelma Ehdotettu ratkaisu Uuni ei toimi Uunissa ei ole virtaa. Kytke uuniin virta ja tarkista liitäntä Sulake/kytkin on pois päältä Kytke sulake/kytkin päälle Ajastintoiminto on kytketty Nollaa ajastintoiminto päälle Lamppu ei syty Polttimo on viallinen Vaihda uuteen lamppuun Uunissa ei ole virtaa.
  • Page 52 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 ÍNDICE Seguridad general y advertencia Ensamblaje Especificaciones técnicas Vista general y accesorios Operación Uso y primera utilización Limpieza y mantenimiento Servicio y solución de problemas...
  • Page 53: Seguridad General Y Advertencia

    También debe asegurarse de que la • Las fallas y los defectos deben informarse a Thermex dentro de los 5 comida se coloque en un plato de tamaño adecuado y que utilice la días posteriores a la recepción y, a más tardar, antes de la instalación/ bandeja de goteo cuando corresponda.
  • Page 54: Ensamblaje

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 ENSAMBLAJE Nunca utilices la puerta del horno como manija para empujar el horno en su lugar durante el ensamblaje. Evita aplicar demasia- da presión sobre la puerta del horno, especialmente cuando está abierta. Recomendamos instalar el horno con la ayuda de otra persona.
  • Page 55 Instalación eléctrica ¡Este aparato debe conectarse a tierra! Thermex® no puede ser responsable de los daños causados por el uso del aparato sin una conexión eléctrica a tierra. También hay riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio causado por una instalación incorrecta.
  • Page 56: Especificaciones Técnicas

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje/Frecuencia: 230V ~ 50Hz Potencia de la parrilla: 1000 W Potencia del microondas: 1000 W Potencia de la convección: 1400 W Potencia del vapor: 1750 W Capacidad del horno (L): 35 L Dimensiones exteriores (alto/ancho/profundidad):...
  • Page 57: Operación

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 OPERACIÓN panel de control KEEP WARM KEEP WA STERILIZE STERIL KEEP WARM Encen- Presiona ON/OFF para der/Apa- activar la pantalla. LOCK Bloquear/Des- Presiona ON/OFF durante LOCK /UNLOCK bloquear LOCK 2 sec. 2 segundos para abrir/...
  • Page 58 85°C - 100°C 5°C THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 GRILL/ a) Presiona ON/OFF para acti- var la pantalla. HORNO b) Selecciona GRILL/HORNO GRILL & 50°C = All heaters CONVECTION y luego ajusta el programa - 220°C + back fan deseado presionando repetida-...
  • Page 59 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Max 60 min. LIMPIE- a) Presiona ON/ KEEP WARM ZA DEL OFF para activar la CLEAN STERILIZE 10 g 500 ml VAPOR pantalla. DE-FROST b) Selecciona PRO- CLEAN GRAMAS y luego elige la función LIMPIEZA.
  • Page 60: Uso Y Primera Utilización

    Primera utilización del horno combinado Thermex: 1. Lee el manual del usuario: Antes de comenzar a utilizar tu horno combinado Thermex, es importante leer detenidamente el manual del usua- rio para comprender todas las funciones, instrucciones de seguridad y procedimientos de operación.
  • Page 61: Limpieza Y Mantenimiento

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Guía para limpiar y mantener el horno Thermex con función de vapor: Enfriamiento: Deje que el horno se enfríe por completo antes de comenzar la limpieza para evitar el riesgo de quemadu- ras.
  • Page 62: Servicio Y Solución De Problemas

    M 905212000226042024 SERVICIO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de reportar su producto Thermex para servicio, es importante que haya leído completamente el manual de instalación y/o del usuario. Esto garantiza que Thermex pueda brindarle la mejor asistencia posible. Se puede contactar al departamento de servicio de Thermex para: •...
  • Page 63 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Problema causa Solución sugerida El horno no funciona No hay energía para el horno. Conecte la alimentación al horno y verifique la conexión. El relé/interruptor está apa- Encienda el relé/interruptor gado La función de temporizador Restablecer la función de temporizador...
  • Page 64 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 CONTENTS General safety and warning Installation Technical specifications Overview and accessories control panel Usage and First Use cleaning and Maintenance Service and troubleshooting...
  • Page 65: General Safety And Warning

    Thermex. • Excess and loose spills must be removed before cleaning and all acces- • Faults and defects must be reported to Thermex within 8 days of re- sories must be removed. ceipt, and at the latest before installation/commissioning. •...
  • Page 66 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 INSTALLATION Never use the oven door as a handle to push the oven into pla- ce during installation. Avoid applying too much pressure on the oven door, especially when it is open. We recommend installing the oven with the assistance of another person.
  • Page 67 Electrical Installation This appliance must be connected to an earth connection! Thermex® cannot be held responsible for damages caused by the use of the appliance without a grounded electrical connecti- on. Likewise, there is a risk of electric shock, short circuit, or fire...
  • Page 68: Technical Specifications

    THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage/frequency 230V ~ 50Hz Grill heater 1000 W Microwave 1000 W Convection 1400 W Steam 1750W Oven capacity (L) 35 L External dimensions (height/width/depth) 455/595/587 mm Internal dimensions (height/width/depth) 210/426/380 mm Oven type...
  • Page 69: Control Panel

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 CONTROL PANEL Control panel KEEP WARM KEEP WA STERILIZE STERIL KEEP WARM ON/OFF Press ON/OFF to activate the display. LOCK LOCK/ Press ON/OFF for 2 seconds LOCK /UNLOCK LOCK 2 sec. UNLOCK to open/lock the touch...
  • Page 70 85°C - 100°C THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024 GRILL/ a) Press ON/OFF to activate 5°C OVEN the display. GRILL & b) Select GRILL/OVEN, then 50°C = All heaters CONVECTION set the desired program - 220°C + back fan by pressing GRILL/OVEN = Back heater repeatedly.
  • Page 71 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 Max 60 min. STEAM- a) Press ON/OFF to KEEP WARM ER CLEA- activate the display. CLEAN STERILIZE 10 g 500 ml NING b) Select PROGRAMS, DE-FROST then choose the CLEAN cLEAN function. c) Add 10g of the in-...
  • Page 72: Usage And First Use

    Use the oven’s control panel to select the desired functions and settings according to the dish you wish to cook. The Thermex combi Oven offers a variety of functions, such as grill, steam, microwave, and conventional oven, so be sure to select the appropriate function for your cooking.
  • Page 73: Cleaning And Maintenance

    M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60 CLEANING AND MAINTENANCE Guide to cleaning and Maintaining the Thermex Oven with Steam Function: cooling: Allow the oven to cool completely before starting the cleaning process to avoid the risk of burns. Wiping Interior Surfaces: Dampen a soft cloth or sponge with warm soapy water and gently wipe the interior surfaces of the oven to remove any food residue, grease splatters, or stains.
  • Page 74: Service And Troubleshooting

    M 905212000226042024 SERVICE AND TROUBLESHOOTING Before you report your Thermex product for service, it is important that you have thoroughly read the installation and/or user manual. This en- sures that Thermex can provide you with the best possible assistance. The service department at Thermex can be contacted for: •...
  • Page 75 Thermostat overheated Check if the cooling fan is working. If it works oven switches off and the problem persists, contact Thermex. The oven does not heat The temperature is not set Set the temperature correctly If the model has a timer, the...
  • Page 76 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024...
  • Page 77 M 905212000226042024 THERMEX THOMGS1 60...
  • Page 78 THERMEX THOMGS1 60 M 905212000226042024...
  • Page 79 MILJØHENSYN Miljøhensyn Miljöhänsyn Ympäristönäkökohdat • • Medio ambiente Environmental considerations • MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på...
  • Page 80 THERMEX SCandInavIa a/S THERMEX SCandInavIa S.l.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX SCandInavIa aS THERMEX SCandInavIa a/S Tel.

Table of Contents