Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Generel Sikkerhed Og Advarsel
    • Montering
    • Tekniske Specifikationer
    • Oversigt Og Tilbehør
    • Betjeningspanel
    • Ovnens Programmer Og Funktioner
    • Brug Af Ovnen
    • Tips Til at Spare Energi
    • Før Første Brug
    • Rengøring Og Vedligehold
    • Udskiftning Af Ovnlampen
    • Service Og Fejlsøgning
    • Fejlkoder
  • Norsk

    • Generell Sikkerhet Og Advarsel
    • Montering
    • Oversikt Og Tilbehør
    • Tekniske Specifikationer
    • Kontrollpanel
    • Ovnsprogrammer Og Funksjoner
    • Bruker Ovnen
    • Før Første Gangs Bruk
    • Tips for Å Spare Energi
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Bytte Ovnslampen
    • Service Og Feilsøking
    • Fejlkoder
  • Svenska

    • Generel Sikkerhed Og Advarsel
    • Hopsättning
    • Tekniska Specifikationer
    • Översikt Och Tillbehör
    • Kontrollpanel
    • Ugnsprogram Och Funktioner
    • Använda Ugnen
    • Före Första Användningen
    • Tips För Att Spara Energi
    • Städning Och Underhåll
    • Byte Av Ugnslampa
    • Service Och Felsökning
    • Fejlkoder
  • Suomi

    • Yleinen Turvallisuus Ja Varoitukset
    • Asennus
    • Tekniset Tiedot
    • Yleiskatsaus Ja Tarvikkeet
    • Ohjauspaneeli
    • Uunin Ohjelmat Ja Toiminnot
    • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
    • Uunin Käyttö
    • Vinkkejä Energian Säästämiseen
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Uunin Lampun Vaihto
    • Huolto Ja Vianetsintä
    • Virhekoodi
  • Español

    • Seguridad General y Advertencia
    • Montaje
    • Especificaciones Técnicas
    • Panel de Control
    • Resumen y Accesorios
    • Programas y Funciones del Horno
    • Antes del Primer Uso
    • Consejos para Ahorrar Energía
    • Usando el Horno
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Sustitución de la Lámpara del Horno
    • Servicio y Solución de Problemas
    • Código de Error

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 69

Quick Links

THO1 60
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ESPAÑOL
ENGLISH
VEJLEDNING
Vejledning
Anvisning
Instrucciones
Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THO1 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERMEx THO1 60

  • Page 1 THO1 60 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • VEJLEDNING Vejledning Anvisning • • Instrucciones Instructions •...
  • Page 2 YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB www.thermex.se...
  • Page 3 THERMEX THO1 M 905211000227032023 INDHOLD Dansk Norsk - Translation Svenska - Translation Suomi - Translation Español - Translation English...
  • Page 4: Table Of Contents

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 INDHOLD Generel sikkerhed og advarsel Montering Tekniske specifikationer Oversigt og tilbehør Betjeningspanel Ovnens programmer og funktioner Før første brug Tips til at spare energi Brug af ovnen Rengøring og vedligehold Udskiftning af ovnlampen Service og fejlsøgning...
  • Page 5: Generel Sikkerhed Og Advarsel

    • Opbevar eller brug aldrig ætsende kemikalier, dampe, brændbare lificeret fagpersonale. Rådfør dig ved Thermex, hvis du er i tvivl om de nødvendige kompetancer, i forbindelse med installation af enheden. stoffer eller nonfood-produkter i eller i nærheden af ovnen. Den er specielt designet til brug ved opvarmning eller tilberedning af •...
  • Page 6: Montering

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 MONTERING Fig. 1 Fig. 1 Apparatet skal installeres som indbygning i skabsenhed. Der skal holdes sikkerhedsafstand til omkringværende sider, appa- rater og køkkenvægge. Sikre dig at hullet hvor enheden instal- leret, er i overensstemmelse med dimensionerne specificeret illustrationen.
  • Page 7 Ellektrisk installation Dette apparat skal tilsluttes jordforbindelse! Thermex® kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaget af brug af apparatet uden en jordet elektrisk tilslutning. Ligele- desrisiko for elektrisk stød, kortslutning eller brand forårsaget af fejlinstallation! Apparatet må kun tilsluttes til elnettet af en autoriseret fagperson, og apparatets garanti er kun gældende...
  • Page 8: Tekniske Specifikationer

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding/frekvens 220-240V~/50-60Hz Samlet strømforbrug 2800W Kabeltype/sektion H05VV-F 3*1,5mm2 Kabellængde 1,2m Udvendige mål (højde/bredde/dybde) 595/595/575 mm Installationsmål (højde/bredde/dybde) 600/600/ min 575 mm Hovedovn Multifunktionsovn Energieffektivitetsklasse Ovnlampe 25W/300°C Grill strømforbrug 2800W OVERSIGT OG TILBEHØR 1 Kontrol panel...
  • Page 9: Betjeningspanel

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 BETJENINGSPANEL Betjeningspanelet på ovnen, og dens funktioner, er her beskevet. Afhængigt af apparatets model kan de enkelte detaljer og funktioner variere. Power indikator Varme indikator Programvælger Thermostat...
  • Page 10: Ovnens Programmer Og Funktioner

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 OVNENS PROGRAMMER OG FUNKTIONER start med at tænde/aktiverer ovnen. Vælge et program på programvælge- ren. Vælg nu det ønskede program, ved at dreje på knappen til venstre på betje- ningspanelet. Oversigten over de forskellige programmers funktion, findes herunder.
  • Page 11: Før Første Brug

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 FØR FØRSTE BRUG Opvarmning af ovnen For at fjerne lugten af den nye ovn, skal du varme ovnen op, mens den er tom. En times drift i ´konventio- nel oven´-funktionen ved 250 °, er ideel til dette formål. Sørg for, at der ikke er efterladt emballagerester i ovnrummet.
  • Page 12: Rengøring Og Vedligehold

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Rengøring af ovnen - Ovnen skal rengøres efter hvert brug. Ved rengøring af ovnen, bør belysningen være tændt, så du bedre kan se overfladerne. - Ovnkammeret bør kun vaskes med varmt vand og en lille mængde opvaskemiddel.
  • Page 13: Udskiftning Af Ovnlampen

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 Afmontering af lågen Til rengøringsformål og for at fjerne lågepanalerne kan du tage ovnlågen af. Fjern lågen - Åbn lågen helt. - Fold højre og venstre side af låsestangen op. (billede A) - Luk lågen, indtil du når til at stoppet. Hold på både venstre og højre side af lågen, luk derefter lågen igen, lågen fri fra...
  • Page 14: Service Og Fejlsøgning

    M 905211000227032023 SERVICE OG FEJLSØGNING Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Page 15 M 905211000227032023 THERMEX THO1 Problem Årsag Løsningsforslag Ovnen virker ikke Der er ikke strøm til enheden. Tilslut strøm til enheden, og tjek for- bindelsen Relæet/afbryderen er slået fra Slå relæet/afbryderen til Timerfunktion er slået til Nulstil timerfunktionen Lampen tænder ikke Pære er defekt...
  • Page 16: Fejlkoder

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 FEJLKODER Fejlkode Beskrivelse Årsag Åben eller kortsluttet sensor Fejl i sensor eller strømforsyning Sensorfejl Fejl i sensor eller varmeelement Dørlåsfejl Fejl i dørlåsen MCU- registerfejl MCU fejl Kommunikationen mellem Kommunikationsfejl mellem ovnens ovnens styrekort og display...
  • Page 17 M 905211000227032023 THERMEX THO1 INDHOLD Generell sikkerhet og advarsel Montering Tekniske specifikationer Oversikt og tilbehør Kontrollpanel Ovnsprogrammer og funksjoner Før første gangs bruk Tips for å spare energi Bruker ovnen Rengjøring og vedlikehold Bytte ovnslampen Service og feilsøking Fejlkoder...
  • Page 18: Generell Sikkerhet Og Advarsel

    • Ikke la papir eller klut komme i kontakt med varmeelementer. • Thermex fraskriver seg alt ansvar for skader som følge av feil instal- • Legg aldri stanniol eller ovnsbeskyttelsesfolie på bunnen av enheten. lasjon, montering, bruk eller feil innstillinger.
  • Page 19: Montering

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 MONTERING Fig. 1 Fig. 1 Ovnen skal monteres som en innebygget skapenhet. Det skal holdes sikkerhetsavstand til omkringliggende sider, hvitevarer og kjøkkenvegger. Kontroller at hullet der ovnen er installert er i samsvar med dimensjonene spesifisert i illustrasjonen (verdier i mm).
  • Page 20 Fest ovnen med 2 skruer og skiver som vist på illustrasjonen. Elektrisk installasjon Denne ovnen må jordes! Thermex® kan ikke holdes ansvarlig for skader forårsaket av bruk av ovnen uten jordet elektrisk tilkobling. Også fare for elek- trisk støt, kortslutning eller brann forårsaket av feil installasjon! Ovnen må...
  • Page 21: Tekniske Specifikationer

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 2800W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575~mm~ Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575~mm~ Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption 2800 W OVERSIKT OG TILBEHØR...
  • Page 22: Kontrollpanel

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 KONTROLLPANEL Betjeningspanelet på ovnen, og dens funksjoner, er her beskevet. Avhengig av apparatets modell kan de enkelte detaljer og funksjoner variere. Strømindikator Varme indikator Programvælger Termostat...
  • Page 23: Ovnsprogrammer Og Funksjoner

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 OVNSPROGRAMMER OG FUNKSJONER start med at tænde/aktiverer ovnen. Velge et program på programvælgeren. Velg det ønskede programmet, ved å dreie på knappen til venstre på betje- ningspanelet. Oversikt over de forskjellige programmeringsfunksjonene finnes nedenfor. Velg ønsket temperatur, ved å dreie på knappen til høyre på betjeningspanelet.
  • Page 24: Før Første Gangs Bruk

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 FØR FØRSTE GANGS BRUK Oppvarming av ovnen For å fjerne lukten av den nye ovnen, varm opp ovnen mens den er tom. En times drift i funksjonen ”kon- vensjonell ovn” ved 250° er ideell for dette formålet. Pass på at det ikke er igjen emballasje i ovnsrommet.
  • Page 25: Rengjøring Og Vedlikehold

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøring av ovnen - Ovnen må rengjøres etter hver bruk. Ved rengjøring av ovnen bør belysningen være på slik at du kan se overflatene bedre. - Ovnskammeret skal kun vaskes med varmt vann og en liten mengde oppvaskmiddel.
  • Page 26: Bytte Ovnslampen

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 Fjerning av døren For rengjøringsformål og for å fjerne dørpanelene kan du fjerne ovnsdøren. Fjern døren - Åpne døren helt. - Brett opp høyre og venstre side av låsestangen. (bilde A) - Lukk døren til du stopper. Hold både venstre og høyre side av døren, og lukk deretter døren igjen, døren fri fra hengslene.
  • Page 27: Service Og Feilsøking

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 SERVICE OG FEILSØKING Før du rapporterer ditt Thermex-produkt for service, er det viktig at du har lest installasjons- og/eller brukerhåndboken grundig. Dette sikrer at Thermex kan gi deg best mulig assistanse. Serviceavdelingen i Thermex kan kontaktes for: •...
  • Page 28 THERMEX THO1 M 905211000227032023 Problem Årsak Foreslått løsning Ovnen fungerer ikke Det er ikke strøm til ovnen. Koble strømmen til ovnen og kontroller tilkoblingen Reléet/bryteren er slått av Slå på reléet/bryteren Timer funksjonen er slått på Nullstill timer funksjonen Lampen tennes ikke Pæren er defekt...
  • Page 29: Fejlkoder

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 FEJLKODER Fejlkode Beskrivelse Årsak Åpen eller kortsluttet sensor Feil i sensor eller strømforsyning Sensorfeil Feil i føler eller varmeelement Dørlåsfeil Feil i dørlåsen MCU-registerfeil MCU feil Kommunikasjonen mellom Kommunikasjonsfeil mellom ovnens ovnens kontrollkort og display indre deler...
  • Page 30 THERMEX THO1 M 905211000227032023 INNEHÅLL Generel sikkerhed og advarsel Hopsättning Tekniska specifikationer Översikt och tillbehör Kontrollpanel Ugnsprogram och funktioner Före första användningen Tips för att spara energi Använda ugnen Städning och underhåll Byte av ugnslampa Service och felsökning Fejlkoder...
  • Page 31: Generel Sikkerhed Og Advarsel

    • Låt inte papper eller trasa komma i kontakt med värmeelement. • Thermex frånsäger sig allt ansvar för skador till följd av felaktig instal- • Placera aldrig aluminiumfolie eller ugnsskyddsfolie på enhetens un- lation, montering, användning eller felaktiga inställningar.
  • Page 32: Hopsättning

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 HOPSÄTTNING Fig. 1 Fig. 1 Ugnen ska installeras som en inbyggd skåpenhet. Säkerhetsav- stånd ska hållas till omgivande sidor, apparater och köksväggar. Kontrollera att hålet där kaminen är installerad överensstämmer med de mått som anges i illustrationen (värden i mm).
  • Page 33 Fäst ugnen med 2 skruvar och brickor enligt bilden. Elektrisk installation Denna ugn måste jordas! Thermex® kan inte hållas ansvarigt för skador orsakade av an- vändning av ugnen utan jordad elektrisk anslutning. Även risk för elektriska stötar, kortslutning eller brand orsakad av felaktig installation! Ugnen får endast anslutas till elnätet av en aukto-...
  • Page 34: Tekniska Specifikationer

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 2800W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575~mm~ Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575~mm~ Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption 2800 W ÖVERSIKT OCH TILLBEHÖR...
  • Page 35: Kontrollpanel

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 KONTROLLPANEL Kontrollpanelen på ugnen och dess funktioner beskrivs här. Beroende på enhetens modell kan de individu- ella detaljerna och funktionerna variera. Strömindikator Värmeindikator Programväljare Termostat...
  • Page 36: Ugnsprogram Och Funktioner

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 UGNSPROGRAM OCH FUNKTIONER Börja med att sätta på/aktivera ugnen. Välj ett program på programväljaren. Välj nu önskat program genom att vrida på ratten till vänster på kontrollpane- len. Översikten över de olika programmens funktion finns nedan.
  • Page 37: Före Första Användningen

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Uppvärmning av ugnen För att ta bort lukten av den nya ugnen, värm ugnen medan den är tom. En timmes drift i funktionen ”kon- ventionell ugn” vid 250° är idealisk för detta ändamål. Se till att inga förpackningar finns kvar i ugnsfacket.
  • Page 38: Städning Och Underhåll

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 STÄDNING OCH UNDERHÅLL Rengöring av ugnen - Ugnen måste rengöras efter varje användning. Vid rengöring av ugnen ska belysningen vara på så att du bättre ser ytorna. - Ugnskammaren ska endast tvättas med varmt vatten och en liten mängd diskmedel.
  • Page 39: Byte Av Ugnslampa

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 Ta bort dörren För rengöringsändamål och för att ta bort dörrpanelerna kan du ta bort ugnsluckan. Ta bort dörren - Öppna dörren helt. - Fäll upp höger och vänster sida av låsbygeln. (bild A) - Stäng dörren tills du stannar. Håll i både vänster och höger sida av dörren, stäng sedan dörren igen, dörren fri från gån-...
  • Page 40: Service Och Felsökning

    M 905211000227032023 SERVICE OCH FELSÖKNING Innan du anmäler din Thermex-produkt för service är det viktigt att du har läst installations- och/eller användarmanualen noggrant. Detta säker- ställer att Thermex kan ge dig bästa möjliga hjälp. Serviceavdelningen på Thermex kan kontaktas för: - Teknisk support för montering och installation av din produkt.
  • Page 41 M 905211000227032023 THERMEX THO1 Problem Orsak Föreslagen lösning Ugnen fungerar inte Det finns ingen ström till ug- Anslut strömmen till ugnen och kon- nen. trollera anslutningen Reläet/brytaren är avstängd Slå på reläet/brytaren Timerfunktionen är påslagen Återställ timerfunktionen Lampan tänds inte Glödlampan är defekt...
  • Page 42: Fejlkoder

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 FEJLKODER Fejlkode Orsak Föreslagen lösning Öppen eller kortsluten sensor Fel i sensor eller strömförsörjning Sensorfel Fel i givare eller värmeelement Dörrlåsfel Fel i dörrlåset MCU-registerfel MCU-fel Kommunikationen mellan Kommunikationsfel mellan ugnens inre ugnens styrkort och display...
  • Page 43 M 905211000227032023 THERMEX THO1 Indhold yleinen turvallisuus ja varoitukset Asennus Tekniset tiedot yleiskatsaus ja tarvikkeet Ohjauspaneeli Uunin ohjelmat ja toiminnot Ennen ensimmäistä käyttöä Vinkkejä energian säästämiseen Uunin käyttö Puhdistus ja huolto Uunin lampun vaihto Huolto ja vianetsintä Virhekoodi...
  • Page 44: Yleinen Turvallisuus Ja Varoitukset

    Scandinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja sovellettavan missa olosuhteissa. lainsäädännön mukaisesti. • Älä päästä paperia tai kangasta kosketuksiin lämmityselementtien • Thermex ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä kanssa. asennuksesta, kokoonpanosta, käytöstä tai virheellisistä asetuksista. • Älä koskaan aseta foliota tai uuninsuojakalvoa laitteen pohjalle. •...
  • Page 45: Asennus

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 ASENNUS Fig. 1 Fig. 1 Uuni on asennettava integroituna kaappiin. Turvaetäisyys ympäröiviin sivuihin, kodinkoneisiin ja keittiön seiniin on pidet- tävä. Varmista, että asennusreikä on kuvassa ilmoitettujen mit- tojen mukainen (arvot millimetreinä). Uunin kanssa läheisessä kosketuksessa olevien pintojen, lami- naattien ja liimojen tulee olla kuumuutta kestäviä...
  • Page 46 Kiinnitä uuni kahdella ruuvilla ja aluslevyillä kuvan osoittamalla tavalla. Sähköasennus Tämä uuni on maadoitettava! Thermex® ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat uunin käytöstä ilman maadoitettua sähköliitäntää. Myös virheellisen asennuksen aiheuttama sähköiskun, oikosulun tai tulipalon vaara! Uunin saa liittää verkkovirtaan vain valtuutettu ammat- tilainen, ja uunin takuu on voimassa vain oikean asennuksen jälkeen.
  • Page 47: Tekniset Tiedot

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 TEKNISET TIEDOT Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 3250W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575~mm~ Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575~mm~ Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption...
  • Page 48: Ohjauspaneeli

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 OHJAUSPANEELI Tässä kuvataan uunin ohjauspaneeli ja sen toimintoja. yksittäiset yksityiskohdat ja toiminnot voivat vaih- della laitteen mallista riippuen. Virran merkkivalo Lämmön ilmaisin Ohjelman valitsin Termostaatti...
  • Page 49: Uunin Ohjelmat Ja Toiminnot

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 UUNIN OHJELMAT JA TOIMINNOT aloita kytkemällä uuni päälle/aktivoimalla. Valitse ohjelma ohjelmavalitsi- mesta. Valitse nyt haluamasi ohjelma kääntämällä ohjauspaneelin vasemmalla puolel- la olevaa nuppia. Alla on yleiskatsaus eri ohjelmien toiminnoista. Valitse sitten haluamasi lämpötila kääntämällä ohjauspaneelin oikealla puolel- la olevaa nuppia.
  • Page 50: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Uunin lämmitys Poistaaksesi uuden uunin hajun, lämmitä uuni sen ollessa tyhjä. yksi tunti ”perinteinen uuni” -toiminnolla 250°:ssa on ihanteellinen tähän tarkoitukseen. Varmista, että uunin sisäosaan ei jää pakkausmateriaalia. Tarvikkeiden puhdistus Ennen kuin käytät lisävarustetta ensimmäisen kerran, puhdista se huolellisesti lämpimällä saippuavedellä...
  • Page 51: Puhdistus Ja Huolto

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 PUHDISTUS JA HUOLTO Uunin puhdistus - Uuni on puhdistettava jokaisen käytön jälkeen. Uunia puhdistettaessa tulee valaistus olla päällä, jotta pinnat näkyvät paremmin. - Uunin kammio tulee pestä vain lämpimällä vedellä ja pienellä määrällä astianpesuainetta. - Pyyhi uunitilan puhdistamisen jälkeen kuivaksi.
  • Page 52: Uunin Lampun Vaihto

    THERMEX THO1 M 905211000227032023 Oven poistaminen Voit irrottaa uunin luukun puhdistusta ja ovipaneelien irrottamista varten. Irrota ovi - Avaa ovi kokonaan. - Käännä ylös lukitustangon oikea ja vasen puoli. (kuva A) - Sulje ovi, kunnes se pysähtyy. Pidä kiinni sekä vasemmasta että...
  • Page 53: Huolto Ja Vianetsintä

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 HUOLTO JA VIANETSINTÄ Ennen kuin ilmoitat Thermex-tuotteesi huoltoon, on tärkeää, että olet lukenut huolellisesti asennus- ja/tai käyttöoppaan. Tämä varmistaa, että Thermex voi tarjota sinulle parasta mahdollista apua. Thermexin palveluosastoon voi ottaa yhteyttä: • Tekninen tuki tuotteesi kokoamiseen ja asennukseen.
  • Page 54 THERMEX THO1 M 905211000227032023 Ongelma Ehdotettu ratkaisu Uuni ei toimi Uunissa ei ole virtaa. Kytke uuniin virta ja tarkista liitäntä Sulake/kytkin on pois päältä Kytke sulake/kytkin päälle Ajastintoiminto on kytketty Nollaa ajastintoiminto päälle Lamppu ei syty Polttimo on viallinen Vaihda uuteen lamppuun Uunissa ei ole virtaa.
  • Page 55: Virhekoodi

    M 905211000227032023 THERMEX THO1 VIRHEKOODI Virhekoodi Kuvaus Anturi auki tai oikosulussa Virhe anturissa tai virtalähteessä Anturin virhe Virhe anturissa tai lämmityselemen- tissä Oven lukkovirhe Vika oven lukossa MCU-rekisterivirhe MCU-virhe Yhteys uunin ohjauskortin ja Yhteysvirhe uunin sisäosien välillä näytön välillä ei toimi Yhteys uunin ohjauskortin ja Yhteysvirhe uunin sisäosien välillä...
  • Page 56 THERMEX THO1 M 905211000228032023 CONTENIDO Seguridad general y advertencia Montaje Especificaciones técnicas Resumen y accesorios Panel de control Programas y funciones del horno Antes del primer uso consejos para ahorrar energía usando el horno Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara del horno Servicio y solución de problemas...
  • Page 57: Seguridad General Y Advertencia

    También debe asegurarse de que la • Las fallas y los defectos deben informarse a Thermex dentro de los 5 comida se coloque en un plato de tamaño adecuado y que utilice la días posteriores a la recepción y, a más tardar, antes de la instalación/ bandeja de goteo cuando corresponda.
  • Page 58: Montaje

    THERMEX THO1 M 905211000228032023 MONTAJE Fig. 1 Fig. 1 El horno debe instalarse como una unidad de gabinete empo- trada. Se debe mantener una distancia de seguridad con los costados circundantes, los electrodomésticos y las paredes de la cocina. Verifique que el orificio donde se instala el horno esté...
  • Page 59 Instalación eléctrica ¡Este horno debe estar conectado a tierra! Thermex® no se hace responsable de los daños causados por el uso del horno sin una conexión eléctrica a tierra. ¡También riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio causado por una instalación incorrecta! El horno solo puede ser conectado a la red...
  • Page 60: Especificaciones Técnicas

    THERMEX THO1 M 905211000228032023 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje/frecuencia 220-240V, 50Hz Consumo total de energía 2800W Tipo de cable/sección H05VV-F 3*1.5mm2 Longitud del cable 1.2m Dimensiones externas(altura/anchura/fondo) 595/595/575~mm~ Dimensiones de instalación (alt/anc/f) 600/600/ min 575~mm~ Horno principal Multifunction oven Clase energética Lámpara de horno 25W/300°C...
  • Page 61 M 905211000228032023 THERMEX THO1 PANEL DE CONTROL El panel de control del horno y sus funciones se describen aquí. Dependiendo del modelo del dispositivo, los detalles y funciones individuales pueden variar. Indicador de encendido Indicador de calor Selector de programas...
  • Page 62: Programas Y Funciones Del Horno

    THERMEX THO1 M 905211000228032023 PROGRAMAS Y FUNCIONES DEL HORNO Comience por encender/activar el horno. seleccione un programa en el selec- tor de programas. Ahora seleccione el programa deseado girando la perilla a la izquierda del panel de control. La descripción general de la función de los distintos programas se puede encontrar a continuación.
  • Page 63: Antes Del Primer Uso

    M 905211000228032023 THERMEX THO1 ANTES DEL PRIMER USO calentar el horno Para eliminar el olor del horno nuevo, caliente el horno mientras está vacío. Una hora de funcionamiento en la función ’horno convencional’ a 250° es ideal para este propósito. Asegúrese de que no queden restos de embalaje en el compartimento del horno.
  • Page 64: Limpieza Y Mantenimiento

    THERMEX THO1 M 905211000228032023 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO limpieza del horno - El horno debe limpiarse después de cada uso. Al limpiar el horno, la iluminación debe estar encendida para que puedas ver mejor las superficies. - La cámara del horno solo debe lavarse con agua tibia y una pequeña cantidad de detergente líquido.
  • Page 65: Sustitución De La Lámpara Del Horno

    M 905211000228032023 THERMEX THO1 Desmontaje de la puerta Para fines de limpieza y para quitar los paneles de la puerta, puede quitar la puerta del horno. Quitar la puerta - Abra la puerta completamente. - Doble hacia arriba los lados derecho e izquierdo de la barra de bloqueo.
  • Page 66: Servicio Y Solución De Problemas

    M 905211000228032023 SERVICIO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de reportar su producto Thermex para servicio, es importante que haya leído completamente el manual de instalación y/o del usuario. Esto garantiza que Thermex pueda brindarle la mejor asistencia posible. Se puede contactar al departamento de servicio de Thermex para: •...
  • Page 67 Termostato recalentado y hor- Compruebe si el ventilador de refrigera- no apagado ción funciona. Si funciona y el problema persiste, comuníquese con Thermex. El horno no calienta La temperatura no está confi- Establecer la temperatura gurada correctamente...
  • Page 68: Código De Error

    THERMEX THO1 M 905211000228032023 CÓDIGO DE ERROR código de error Descripción Motivo Sensor abierto o en cortocircui- Error en sensor o fuente de alimenta- ción error del sensor Error en sensor o elemento calefactor Error de bloqueo de puerta Error en la cerradura de la puerta...
  • Page 69 M 905211020228032023 THERMEX THO1BFPy CONTENTS General safety and warning Installation Technical specifications Overview and accessories control panel Setup and timer functions Oven programs and functions Before first use Tips for saving energy Using the oven cleaning and maintenance Replacing the oven lamp...
  • Page 70: General Safety And Warning

    Thermex. • Excess and loose spills must be removed before cleaning and all acces- • Faults and defects must be reported to Thermex within 8 days of re- sories must be removed. ceipt, and at the latest before installation/commissioning. •...
  • Page 71: Installation

    M 905211020228032023 THERMEX THO1BFPy INSTALLATION Fig. 1 Fig. 1 The oven must be installed as a built-in cabinet unit. A safety distance must be kept to surrounding sides, appliances and kit- chen walls. Verify that the hole where the stove is installed is in accordance with the dimensions specified in the illustration (values in mm).
  • Page 72 Electrical installation This oven must be earthed! Thermex® cannot be held responsible for damage caused by using the oven without an earthed electrical connection. Also risk of electric shock, short circuit or fire caused by incorrect in- stallation! The oven may only be connected to the mains by an authorized professional, and the oven’s warranty is only valid...
  • Page 73: Technical Specifications

    M 905211020228032023 THERMEX THO1BFPy TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage/frequency 220-240V, 50Hz Total power consumption 2800W Cable type/section H05VV-F 3*1.5mm2 Cable length 1.2m External dimensions(height/width/depth) 595/595/575~mm~ Installation dimensions(h/w/d) 600/600/ min 575~mm~ Main oven Multifunction oven Energy efficiency class Oven lamp 25W/300°C Grill power consumption...
  • Page 74 THERMEX THO1BFPy M 905211020228032023 CONTROL PANEL The control panel on the oven and its functions are described here. Depending on the model of the device, the individual details and functions may vary. Power indicator Heat indicator Program selector Thermostat...
  • Page 75: Oven Programs And Functions

    M 905211020228032023 THERMEX THO1BFPy OVEN PROGRAMS AND FUNCTIONS start by turning on/activating the oven. select a program on the program selector. Now select the desired program by turning the knob on the left of the con- trol panel. The overview of the function of the various programs can be found below.
  • Page 76: Before First Use

    THERMEX THO1BFPy M 905211020228032023 BEFORE FIRST USE Heating the oven To remove the smell of the new oven, heat the oven while it is empty. One hour of operation in the ’conven- tional oven’ function at 250° is ideal for this purpose. Make sure that no packaging remains are left in the oven compartment.
  • Page 77: Cleaning And Maintenance

    M 905211020228032023 THERMEX THO1BFPy CLEANING AND MAINTENANCE cleaning the oven - The oven must be cleaned after each use. when cleaning the oven, the lighting should be on so you can see the surfaces better. - The oven chamber should only be washed with warm water and a small amount of washing-up liquid.
  • Page 78: Replacing The Oven Lamp

    THERMEX THO1BFPy M 905211020228032023 Removing the door For cleaning purposes and to remove the door panels, you can remove the oven door. Remove the door - Open the door fully. - Fold up the right and left sides of the locking bar. (image A) - close the door until you come to a stop.
  • Page 79: Service And Troubleshooting

    THERMEX THO1BFPy SERVICE AND TROUBLESHOOTING Before you report your Thermex product for service, it is important that you have thoroughly read the installation and/or user manual. This en- sures that Thermex can provide you with the best possible assistance. The service department at Thermex can be contacted for: •...
  • Page 80: Error Codes

    Thermostat overheated Check if the cooling fan is working. If it works oven switches off and the problem persists, contact Thermex. The oven does not heat The temperature is not set Set the temperature correctly If the model has a timer, the...
  • Page 81 M 905211020228032023 THERMEX THO1BFPy...
  • Page 82 THERMEX THO1BFPy M 905211020228032023...
  • Page 83 MILJØHENSYN Miljøhensyn Miljöhänsyn Ympäristönäkökohdat • • Medio ambiente Environmental considerations • MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på...
  • Page 84 THERMEX sCandInaVIa a/s THERMEX sCandInaVIa s.l.U. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCandInaVIa as THERMEX sCandInaVIa a/s Tel.

Table of Contents