Page 1
245014 XXXXXX Air Filter Regulator & Lubricator 150ml FR Filtre régulateur lubrificateur pour air comprimé DE Druckluft-Wartungseinheit mit Filter und Öler ES Filtro regulador y lubricador ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Regolatore e lubrificatore filtri ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE NL Luchtfilter drukregelaar en olievernevelaar LATA GWARANCJI PL Reduktor ciśnienia filtr powietrza oraz naolejacz silverlinetools.com Version date: 25.07.22...
Page 3
English ....04 Français ....08 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands ..24 Polski ....28 silverlinetools.com...
Original Instructions Specification Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Fluid type: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compressed air Maximum operating pressure: .
245014 Air Filter Regulator & Lubricator 150ml Intended Use Operation Combination filter regulator unit with combined oiler, for permanent installation in compressed air WARNING:The Condenser Bowl (10) and Oil Bowl (7) are manufactured from polycarbonate and lines. Removes foreign matter from the compressed air, allows for setting the air pressure accurately must not be exposed to temperatures above 50°C. using the integrated pressure gauge, and dispenses an adjustable amount of air tool oil into the air Before each use flow, to lubricate air tools attached. • Check oil level in Oil Bowl (7) and top up if necessary to maximum 80% full (see ‘Filling the oil This combined unit with oiler is not suitable for painting applications (e.g. when using spray guns bowl’) etc.), unless the oil is completely removed, and the unit thoroughly degreased prior to using for • Do not let the oil level drop below 20% spray painting. Not intended for commercial use. • Inspect the unit and air hoses for wear or damage, and replace if necessary. Do not use damaged or leaking hoses or connections The tool must ONLY be used for its intended purpose. Any use other than those mentioned in this Adjusting the air pressure manual will be considered a case of misuse. The operator, and not the manufacturer, shall be liable for any damage or injury resulting from such cases of misuse. The manufacturer shall not be liable WARNING: Do not allow supply pressure to exceed the maximum stated (see ‘Specification’) for any modifications made to the tool, nor for any damage resulting from such modifications. Some air tools have built-in regulators, which are used to control speed/torque performance. Where...
Page 6
Storage • Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children Contact For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222 Web: www.toolstream.com Address: Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom EU Address: Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Netherlands Disposal • As with other power tools, air tools should not be disposed of with household waste • Air tools may contain traces of tool oil and other lubricants and so must be recycled accordingly • Before disposal, remove Oil Bowl (7), empty all remaining oil into a suitable, sealed container, and dispose of air tool oil according to laws and regulations • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of air tools...
Page 7
245014 Air Filter Regulator & Lubricator 150ml Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year Registering your purchase guarantee Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:- Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify • Your personal details for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your • Details of the product and purchase information sales receipt. Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase. Terms & Conditions What is covered: Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
Traduction des instructions originales Caractéristiques techniques Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre appareil peut présenter des symboles. Ces symboles Type de fluide : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air comprimé constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.
245014 Filtre régulateur lubrificateur pour air comprimé 150 ml Usage conforme Instructions d’utilisation Unité filtre régulateur avec huileur combiné, pour une installation permanente dans les systèmes AVERTISSEMENT : Le réservoir du condenseur (10) et le réservoir d'huile (7) sont fabriqués en d'air comprimé. Élimine les corps étrangers de l'air comprimé, permet de régler la pression d'air polycarbonate et ne doivent pas être exposés à des températures supérieures à 50 °C. avec précision à l'aide du manomètre intégré et distribue une quantité réglable d'huile pour outils Avant chaque utilisation pneumatiques dans le flux d'air, afin de lubrifier les outils pneumatiques raccordés. • Vérifiez le niveau d'huile dans le réservoir d'huile (7) et faites l'appoint si nécessaire jusqu'à 80 Cet appareil combiné à un graisseur ne convient pas aux applications de peinture (par exemple, % maximum (voir 'Remplissage du réservoir d'huile'). lors de l'utilisation de pistolets de pulvérisation, etc.), à moins que l'huile ne soit complètement • Ne laissez pas le niveau d'huile descendre en dessous de 20 %. éliminée et que l'appareil ne soit soigneusement dégraissé avant d'être utilisé pour la peinture au • Inspectez l'unité et les tuyaux d'air pour vérifier qu'ils ne sont pas usés ou endommagés, et pistolet. Ce produit n’est pas indiqué pour un usage commercial. remplacez-les si nécessaire. Ne pas utiliser de tuyaux ou de raccords endommagés ou qui fuient. Réglage de la pression d'air L'appareil doit UNIQUEMENT être utilisé dans son but prescrit. Toute autre utilisation que celle...
Page 10
Rangement • Rangez cet appareil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants. Contact Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222. Site web: www.toolstream.com Adresse (GB) : Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Royaume-Uni. Adresse (UE) : Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Pays-Bas. Rangement • Comme tout autre appareil électroportatif, les appareils à air comprimé ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. • Les appareils à air comprimé peuvent contenir des traces d’huile et autres lubrifiants et doivent donc être recyclés en conséquence. • Avant de recycler l'appareil, retirez le réservoir d'huile (7), videz toute l'huile restante dans un récipient approprié...
245014 Filtre régulateur lubrificateur pour air comprimé 150 ml Garantie des outils Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie Enregistrement de votre achat de 3 ans Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d’enregistrement et saisissez : • Vos informations personnelles Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de • Les informations concernant le produit et l’achat bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat figurant sur votre facture. Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec votre article. Conditions générales La présente garantie couvre : La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur...
245014 Druckluft-Wartungseinheit mit Filter und Öler 150 m Bestimmungsgemäße Verwendung Bedienung Auf dauerhafte Installation in Druckluftsystemen ausgelegte Kombi-Wartungseinheit mit Filter WARNUNG! Kondensat-Behälter (10) und Ölbehälter (7) bestehen aus Polykarbonat und dürfen und Druckluftöler zur Entfernung von Fremdkörpern aus der Druckluft, präzisen Einstellung nicht Temperaturen über 50 °C ausgesetzt werden. des Luftdrucks über das eingebaute Manometer und Zerstäubung von Druckluftgeräteöl in den Vor jedem Gebrauch Luftstrom, zwecks Schmierung angeschlossener Maschinen. • Prüfen Sie den Ölstand im Ölbehälter (7) und füllen Sie diesen bis max. 80 % seiner Kapazität Dieses Kombigerät mit Öler ist nicht für Lackieranwendungen geeignet (z. B. bei Verwendung von auf (siehe „Füllen des Ölbehälters“). Spritzpistolen usw.), es sei denn, das Öl wird vollständig entfernt und das Gerät vor der Verwendung • Lassen Sie den Ölstand niemals unter 20 % der Ölbehälterkapazität absinken. für Spritzlackierungen gründlich entfettet. Nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. • Untersuchen Sie die Einheit und alle Luftschläuche auf Schäden und Verschleiß und ersetzen Sie sie gegebenenfalls. Verwenden Sie keine beschädigten oder undichten Schläuche und Das Gerät darf NUR für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Jede andere Verbindungsstücke! als die in dieser Anleitung erwähnte Verwendung gilt als Missbrauch. Der Bediener, nicht der Luftdruck einstellen Hersteller, ist für jegliche Schäden oder Verletzungen aufgrund missbräuchlicher Verwendung haftbar. Der Hersteller ist weder für am Gerät vorgenommene Modifikationen noch für aus solchen WARNUNG! Der Druck der Luftversorgung darf den angegebenen maximalen Arbeitsdruck des Veränderungen resultierende Schäden haftbar.
Page 14
Lagerung • Bewahren Sie dieses Gerät sorgfältig an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kontakt Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222. Webseite: toolstream.com/de-DE/Support GB-Postanschrift: Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Großbritannien EU-Postanschrift: Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Niederlande Entsorgung • Druckluftwerkzeuge dürfen wie auch Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll entsorgt werden. • Druckluftwerkzeuge können Spuren von Maschinenöl und anderen Schmierstoffen enthalten und müssen dementsprechend der Wiederverwertung zugeführt werden. • Entfernen Sie vor der Entsorgung den Ölbehälter (7), leeren Sie das gesamte restliche Öl in einen geeigneten, verschlossenen Behälter und entsorgen Sie das Druckluftwerkzeugöl gemäß...
Page 15
Tools sind. oder Verletzungen während des Transports zu vermeiden. Die Annahme unangemessener oder Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden. Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. durchgeführt. Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums.
Traducción del manual original Descripción de los símbolos Características técnicas Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Tipo de fluido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aire comprimido Estos símbolos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.
245014 Filtro regulador y lubricador 150 ml Aplicaciones Funcionamiento Filtro regulador y lubricador para su instalación permanente en líneas de aire comprimido. Indicado ADVERTENCIA: La cuba del condensador (10) y la cuba de aceite (7) están fabricadas en para extraer restos de partículas acumuladas dentro del aire comprimido. Permite ajustar la presión policarbonato y no deben ser expuestas a temperaturas superiores a 50° C. neumática adecuadamente con el manómetro integrado y lubricar las herramientas neumáticas Antes de cada uso conectadas. • Compruebe que la cuba de aceite (7) no esté excesivamente llena (más de 80 %). Véase “Llenado Este filtro lubricador no es adecuado para aplicaciones de pintura (por ejemplo, cuando se utilizan de la cuba de aceite”. pistolas de pulverización, etc.), a menos que se elimine completamente el aceite y se desengrase a • No deje que el nivel de aceite esté por debajo del 20 %. fondo la unidad antes de utilizarla para pintar. No indicado para uso comercial. • Inspeccione la unidad y las mangueras neumáticas por si hay desgaste o daños, y reemplácelas si es necesario. No utilice mangueras o conexiones dañadas o con fugas. Esta herramienta SOLO debe utilizarse para el propósito para la cual ha sido diseñada. Cualquier Ajuste la presión del aire uso distinto a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El fabricante no se hará responsable por los daños causados debido la utilización incorrecta de esta herramienta. El ADVERTENCIA: Nunca exceda la presión máxima indicada en la sección “Características fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por la modificación de este producto.
Page 18
Contacto Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222 Web: www.toolstream.com Dirección (RU): Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Reino Unido Dirección (UE): Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Países Bajos. Reciclaje • No deseche la herramientas neumáticas junto con la basura convencional. • Las herramientas neumáticas contienen restos de lubricante y deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados. • Antes de reciclar la herramienta, asegúrese de vaciar los restos de lubricante de la cuba de aceite (7). Deposítelo en un recipiente hermético y recíclelo en un punto de reciclaje adecuado. •...
Page 19
245014 Filtro regulador y lubricador 150 ml Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía Registro del producto de 3 años. Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca: • Sus datos personales Para obtener la garantía de 3 años, deberá registrar el producto en www.silverlinetools.com • Detalles del producto e información de compra antes de que transcurran 30 días. El periodo de garantía será válido desde la fecha indicada en su recibo de compra. El certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto. Condiciones Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. GUARDE EL RECIBO DE COMPRA Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
245014 Regolatore e lubrificatore filtri 150 ml Uso previsto Funzionamento Unità combinata con filtro regolatore con oliatore combinato, per installazione permanente con aria AVVERTENZA: la vaschetta del condensatore (10) e la vaschetta dell'olio (7) sono realizzate in compressa. Rimuove i corpi estranei dall'aria compressa, consente di impostare con precisione la policarbonato e non devono essere esposte a temperature superiori a 50°C. pressione dell'aria utilizzando il manometro integrato e distribuisce una quantità regolabile di olio Prima di ogni utilizzo per utensili pneumatici nel flusso d'aria, per lubrificare gli utensili pneumatici collegati. • Controllare il livello dell'olio nella vaschetta dell'olio (7) e rabboccare se necessario fino al Questa unità combinata con oliatore non è adatta per applicazioni di verniciatura (ad esempio massimo 80% di riempimento (vedere "Riempimento della vaschetta dell'olio") quando si utilizzano pistole a spruzzo ecc.), a meno che l'olio non sia completamente rimosso e • Non lasciare che il livello dell'olio scenda al di sotto del 20% l'unità non sia accuratamente sgrassata prima dell'uso per la verniciatura a spruzzo. Non destinato • Ispezionare l'unità e i tubi dell'aria per verificare la presenza di usura o danni e, se necessario, all'uso commerciale. sostituirli. Non utilizzare tubi o collegamenti danneggiati o che perdono Regolare la pressione Deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto. Qualsiasi altro uso rispetto a quello indicato nel presente manuale verrà considerato scorretto. L’utente, e non il produttore, sarà responsabile degli AVVERTENZA: non consentire che la pressione di alimentazione superi il massimo indicato eventuali danni o delle lesioni derivanti da questi casi di errato utilizzo. Il produttore non sarà (vedere "Specifiche") responsabile per eventuali modifiche apportate allo strumento né per eventuali danni derivanti da tali modifiche. Alcuni utensili pneumatici sono dotati di regolatori integrati, che vengono utilizzati per controllare le prestazioni di velocità/coppia. Se una macchina non ha un regolatore incorporato, la velocità/...
Page 22
Contatti Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222 Sito web: www.toolstream.com Indirizzo (RU): Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito. Indirizzo (UE): Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Paesi Bassi. Smaltimento • Come con altri utensili elettrici, gli utensili pneumatici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici • Gli strumenti pneumatici possono contenere tracce di olio e altri lubrificanti e quindi devono essere riciclati di conseguenza • Prima dello smaltimento, rimuovere la vaschetta dell'olio (7), svuotare tutto l'olio rimanente in un contenitore sigillato adatto e smaltire l'olio per utensili pneumatici secondo le leggi e le normative • Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti e per informazioni sul modo corretto di...
Page 23
245014 Regolatore e lubrificatore filtri 150 ml Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una Registrazione dell'acquisto garanzia di 3 anni Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire: Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverlinetools. • Dati personali com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di garanzia corrisponde • Informazioni sul prodotto alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita. Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d’acquisto. Termini e condizioni Cosa copre la garanzia: Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
Vertaling van de originele instructies Beschrijving van de symbolen Specificaties Op het typeplaatje van uw gereedschap kunnen symbolen voorkomen. Deze vertegenwoordigen belangrijke informatie met betrekking tot het product of instructies met betrekking tot het gebruik Type fluïdum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Perslucht ervan Maximum werkingsdruk: .
Page 25
245014 Luchtfilter drukregelaar en olievernevelaar 150 ml Productonderdelen 1. Installeer de montagebeugel (2) op een wand, machinebehuizing, of op een ander vlakoppervlak, met behulp van 2 geschikte schroeven (montagemiddelen niet meegeleverd). Drukregeling Het aflaatventiel (9) moet zich onderaan de eenheid bevinden. 2. Breng een beetje PTFE-tape (niet meegeleverd) aan op de schroefdraad van de manometer (11). Montagebeugel Dit helpt bij het in stand houden van een luchtdichte afdichting. Opmerking: Breng de PTFE-tape in wijzerzin en stevig aan zodat hij niet loskomt wanneer de Instellingsknop olie schroefdraad in het gereedschap wordt aangebracht. Kijkglas 3. Schroef de manometer in wijzerzin in het van schroefdraad voorziene gat van het lichaam van de regelaar, zoals weergegeven in de bovenstaande afbeelding Olievuldop Opmerking: Zorg ervoor dat u de schroefdraad niet beschadigt. Draai eerst heel voorzichtig. Zorg ervoor dat de wijzerschaal correct gepositioneerd is bij het aanspannen van de manometer. Luchtuitlaat aansluiting (naar gereedschap) 4. Verbind de luchtaanvoer van de compressor met de luchtinlaataansluiting (13) van de eenheid met behulp van een ¼” BSP mannelijke schroefdraadconnector (niet meegeleverd). Breng Oliereservoir PTFE-tape aan op de schroefdraad, zie stap 2 hierboven BELANGRIJK: De pijlen (8) op de behuizing van de eenheid gevende richting van de luchtstroming Pijlen stroomrichting aan. DE LUCHTSTROMING GAAT VAN DE COMPRESSOR NAAR HET GEREEDSCHAP.
Page 26
Leegmaken van het condensorreservoir WAARSCHUWING: Het schoonmaken en het leegmaken MAG ENKEL uitgevoerd worden wanneer de compressor is uitgeschakeld en de druk is weggenomen van het luchtsysteem. • In het condensorreservoir (10) wordt vocht en vuil verzameld dat, tenzij het verwijderd wordt, aanleiding zou geven tot ernstige corrosie van de inrichting en van daarmee verbonden machines. • Maak het condensorreservoir dagelijks leeg (of vaker indien dat nodig blijkt) door het aflaatventiel (9) omlaag te trekken tot alle vloeistof verwijderd is BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het vloeistofpeil in het condensorreservoir nooit het keerschot bereikt.
Page 27
245014 Luchtfilter drukregelaar en olievernevelaar 150 ml Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op Ga naar: silverlinetools.com, kies Registration (registratie) en voer het volgende in: www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode • Uw persoonlijke gegevens begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. • De gegevens van het product en de aankoop U ontvangt het garantiebewijs in PDF-vorm. Druk het af en bewaar het bij het product. Voorwaarden Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE...
245014 Reduktor ciśnienia filtr powietrza oraz naolejacz 150 ml Przedstawienie produktu WAŻNE: NIE WOLNO instalować tego regulatora filtra w miejscach, w których byłby on stale narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Kontrola ciśnienia 1. Zainstaluj uchwyt montażowy (2) na ścianie, obudowie maszyny lub innej równej powierzchni za Uchwyt mocujący pomocą dwóch odpowiednich śrub (sprzęt montażowy nie jest dołączony). Zawór spustowy (9) musi znajdować się w dolnej części urządzenia Pokrętło regulacji oleju 2. Nałóż taśmę PTFE (brak w komplecie) na gwint szybkozłącza (11). Pomoże to w zachowaniu szczelności Wziernik Uwaga: Załóż taśmę PTFE ciasno, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dzięki temu taśma nie zejdzie z gwintu podczas przykręcania urządzenia. Nakrętka wlewu oleju 3. Wkręcić manometr zgodnie z ruchem wskazówek zegara w gwintowany otwór korpusu regulatora, jak pokazano na rysunku "Przedstawienie produktu" powyżej Przyłącze wylotu powietrza (do narzędzia) Uwaga: Należy uważać, aby nie przeciąć nici. Na początku obracaj delikatnie. Przy dokręcaniu...
Page 30
Opróżnienie skraplacza OSTRZEŻENIE: Czyszczenie i opróżnianie urządzenia powinno być dokonane WYŁĄCZNIE z wyłączoną sprężarką oraz odpowietrzonym systemem. • Skraplacz (10) zbiera wilgoć i brud, który w przypadku nie usunięcia doprowadzi do poważnej korozji urządzenia oraz podłączonej maszyny. • Opróżniaj skraplacz dziennie (bądź częściej, jeśli zaistnieje taka potrzeba) poprzez pociągnięcie zaworu spustowego w dół (9) do momentu, kiedy ciecz zostanie zwolniona WAŻNE: Nigdy nie należy dopuścić do sytuacji, w której poziom cieczy wewnątrz pojemnika skraplacza dotrze do przegrody. Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub czynności konserwacyjnych zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania pneumatycznego i uwolnić ciśnienie z narzędzia. OSTRZEŻENIE: Poliwęglanowy skraplacz (10) oraz zbiornik oleju (7) mogą...
Page 31
245014 Reduktor ciśnienia filtr powietrza oraz naolejacz 150 ml Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Rejestracja produktu Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna „Rejestracja”. Należy wprowadzić: się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. • Dane osobowe • Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu. Zasady i warunki Gwarancja pokrywa: Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie. Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad...
Page 32
EN 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. 30 days. Terms a nd Conditions apply. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali. suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online Allgemeinen Geschäftsbedingungen w ciągu 30 dni.Obowiązują Zasady i Warunki silverlinetools.com...
Need help?
Do you have a question about the 245014 and is the answer not in the manual?
Questions and answers