Silverline 249765 User Manual

Silverline 249765 User Manual

Diy series 135w multi-function rotary tool
Hide thumbs Also See for 249765:
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Descriptif du Produit
  • Avant Utilisation
  • Entretien
  • Traitement des Déchets
  • Conditions Générales
  • Déclaration de Conformité CE
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Multifunktionswerkzeuge
  • Betrieb
  • EG-Konformitätserklärung
  • Descripción de Los Símbolos
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones de Seguridad para Herramientas Rotativas
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Specifiche Tecniche
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Disimballaggio Dello Strumento
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap
  • Veiligheid Multifunctionele Machines
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji
  • Opis Symboli
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Odrzut I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Rozpakowanie Narzędzia
  • Przygotowanie Do Eksploatacji
  • Deklaracja ZgodnośCI We

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIY 135W Multi-Function Rotary Tool
FR Outil rotatif multifonction 135 W
DE Rotationswerkzeug, 135 W
ES Herramienta rotativa multifunción 135 W
IT Utensile rotante multifunzione 135 W
NL Multifunctionele hobbymachine, 135 W
PL Wielofunkcyjne narzędzie obrotowe 135 W
Version date: 24.07.17
silverlinetools.com
249765
XXXXXX
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 249765 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silverline 249765

  • Page 1 249765 XXXXXX DIY 135W Multi-Function Rotary Tool FR Outil rotatif multifonction 135 W DE Rotationswerkzeug, 135 W ES Herramienta rotativa multifunción 135 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Utensile rotante multifunzione 135 W ANNI DI GARANZIA...
  • Page 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary Volts for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure ~, AC Alternating current you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual. A, mA Ampere, milli-Amp Description of Symbols No load speed The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the Rated speed product or instructions on its use. ° Degrees Wear hearing protection. Wear eye protection. Ø Diameter Wear breathing protection. Wear head protection. Hertz W, kW Watt, kilowatt Wear hand protection.
  • Page 5: General Safety

    249765 DIY 135W Multi-Function Rotary Tool Service General Safety a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and WARNING: Before connecting a tool to a power source (mains switch power point receptacle, outlet, instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 6: Product Familiarisation

    Kickback Safety Product Familiarisation Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, sanding band, brush Collet Nut or any other accessory. Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of Collar the accessory's rotation.
  • Page 7: Maintenance

    • Applying excess pressure does not result in faster or more efficient performance. If the pressure applied to the tool has a noticeable effect on the speed of the tool then reduce the pressure. Overloading the tool will reduce its service life Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair. • Always ensure that material is secure. If appropriate use a vice or clamp to hold the work • Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with Accessories household waste • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools • A full range of hobby tool accessories including a flexible shaft, vices and assorted accessory kits is available from your Silverline stockist • Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com Product description Rotary Tool Accessory Kit 216pce Rotary Tool Accessory Kit 105pce Rotary Tool Flexi Drive Shaft Rotary Tool Telescopic Hanging Stand Multipurpose Cutting Kit 4pce Tile Cutting Spiral Saw Bit Rotary Tool Loose Leaf Buffing Kit 4pce Maintenance WARNING: Ensure the tool is switched off and disconnected from the power supply, before cleaning or carrying out maintenance.
  • Page 9: Ce Declaration Of Conformity

    249765 DIY 135W Multi-Function Rotary Tool Silverline Tools Guarantee This Silverline product comes with a 3 year Registering your purchase guarantee Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:- Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify • Your personal details for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your • Details of the product and purchase information sales receipt. Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase. Terms & Conditions What is covered: Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.
  • Page 10: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Volt Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure. ~, AC Courant alternatif A, mA Ampère, Milliampère Description des symboles Vitesse à vide La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son Vitesse nominale utilisation. ° Degrés Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Ø Diamètre Port de masque respiratoire...
  • Page 11: Consignes Générales De Sécurité

    249765 Outil rotatif multifonction 135 W Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction c. Débrancher l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel. de la norme EN60745 ou autres normes internationales. Ces données correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations...
  • Page 12: Descriptif Du Produit

    k) Tenez toujours l’outil fermement dans votre main (vos mains) lors de la mise en marche. Consignes de sécurité relatives au Le couple de réaction du moteur, lorsqu’il accélère pour atteindre sa vitesse, peut causer une torsion de l’outil. meulage et au tronçonnage l) Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joints pour maintenir la pièce de travail.
  • Page 13: Avant Utilisation

    249765 Outil rotatif multifonction 135 W • L’application d’une trop forte pression ne conduit pas nécessairement à un résultat plus rapide Usage conforme ou plus efficace. Si la pression appliquée sur l’outil a un effet évident sur la vitesse de l’outil, réduisez alors cette pression. La surcharge de cet outil réduira sa durée de vie. Outil multifonction rotatif pour applications complexes de meulage, polissage, ponçage, perçage et • Assurez-vous toujours que la pièce sur laquelle vous travaillez est bien maintenue. Dans la tronçonnage lors de travaux manuels domestiques et de loisirs créatifs. mesure du possible, utilisez un étau ou un serre-joint pour la maintenir. Déballage Accessoires • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec • Une gamme complète d’accessoires pour outils de loisirs créatifs est disponible chez votre toutes les caractéristiques du produit. détaillant Silverline, comprenant un arbre flexible, des étaux et des kits d’accessoires assortis • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d’utiliser • Des pièces de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Silverline ainsi que sur l’appareil. www.toolsparesonline.com Avant utilisation Description Pose des pinces de serrage Kit d'accessoires pour outil rotatif, 216 pcs Kit d'accessoires pour outil rotatif, 105 pcs Remarque : Cet outil pour loisirs créatifs est fourni avec deux pinces de serrage (8), afin de...
  • Page 14: Traitement Des Déchets

    Pour nous contacter Entreposage Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l’un • Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants. des moyens ci-dessous : Téléphone : (+44) 1935 382 222 Traitement des déchets Site web : silverlinetools.com/en-GB/Support Adresse postale : Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil Powerbox conformément aux régulations nationales. Boundary Way • Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères Lufton Trading Estate • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous Yeovil, Somerset informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques. BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)
  • Page 15: Conditions Générales

    Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools. La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s’ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement. Organisme notifié : Intertek Déclaration de conformité CE La documentation technique est conservée par : Silverline Tools Le soussigné : M. Darrell Morris Autorisé par : Silverline Tools Date : 27/06/16 Déclare que : La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant. Signature : La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l’Union Européenne pertinente...
  • Page 16 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Einführung Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können. Bewahren Sie Volt diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie dafür, dass alle Benutzer dieses Geräts sie gelesen und verstanden haben. ~, AC Wechselstrom A, mA Ampere, Milliampere Symbolerklärung Leerlaufdrehzahl Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Nenndrehzahl Gehörschutz tragen ° Grad Augenschutz tragen Atemschutz tragen Ø Durchmesser Kopfschutz tragen Hertz W, kW...
  • Page 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    249765 Rotationswerkzeug, 135 W Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und Vibrationsinformationen werden nach g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer EN 60745 bzw. vergleichbaren internationalen Standards bestimmt. Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen. Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Schlecht gewartete, inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie und...
  • Page 18 h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach Art der Anwendung d) Führen Sie das Zubehörteil stets in derselben Richtung in das Material, in der die einen Gesichtsschutz bzw. eine Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf Schneidkante aus dem Material austritt (d.h. dieselbe Richtung, in welche die Späne eine Staubmaske, Gehörschutz, Handschuhe und eine Arbeitsschürze, die Schutz vor ausgeworfen werden).
  • Page 19: Betrieb

    249765 Rotationswerkzeug, 135 W Ein- und Ausschalten Geräteübersicht 1. Schalten Sie das Rotationswerkzeug ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (5) auf 1 stellen. Spannzangenmutter 2. Das Gerät lässt sich ausschalten, indem Sie den Schalter wieder auf 0 stellen. Drehzahl einstellen Manschette WARNUNG! Stellen Sie die Drehzahl des Gerätes jeweils so ein, dass sie dem Zubehör und Spindelarretierung dem zu bearbeitenden Werkstoff entspricht. Drehzahlregler • Der Drehzahlregler (4) wird zur Kontrolle der Rotationsgeschwindigkeit verwendet. Hinweis: Je höher die Zahl auf der Anzeige, desto schneller rotiert die Spindel. Ein-/Ausschalter Bedienung Kohlebürstenzugang WARNUNG! Vor Aufnahme der Arbeit muss das Werkstück stets ausreichend mit Aufhängehaken Schraubzwingen oder in einen Schraubstock eingespannt werden. Dieses Gerät darf nicht zur Bearbeitung unzureichend fixierter Werkstücke verwendet werden. Spannzange • Halten Sie das Gerät sicher fest und Ihre Hände von rotierenden Teilen fern. Für die meisten Arbeiten bietet es sich an, das Werkzeug wie einen Bleistift zu halten. • Halten Sie das Gerät bei Schneidarbeiten nach Möglichkeit immer mit beiden Händen. Standardzubehör: •...
  • Page 20 Kohlebürsten Lagerung • Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß. • Gerät an einem sicheren, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. • Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmen, die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen. Entsorgung • Nehmen Sie zum Wechseln der Kohlebürsten die Bürstenkappen auf beiden Seiten des Gerätes ab. Die abgenutzten Bürsten können nun gegen die neuen ausgetauscht werden. Bringen Sie Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die anschließend beide Bürstenkappen wieder an. Das Gerät kann stattdessen auch von einem geltenden Vorschriften und Gesetze. zugelassenen Vertragskundendienst gewartet werden. • Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll Kontakt entsorgen. • Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer Elektrowerkzeugen beraten. (+44) 1935/382222. Webseite: silverlinetools.com/en-GB/Support Postanschrift: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ Großbritannien...
  • Page 21: Eg-Konformitätserklärung

    Tools sind. durchgeführt. Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums. Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisierten Mängel, bei denen unsere Prüfung ergibt, dass sie unter die Garantie fallen, werden durch Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. kostenlose Reparatur des Werkzeugs (ohne Versandkosten) oder Ersatz durch ein Werkzeug in Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen einwandfreiem Zustand behoben.
  • Page 22: Descripción De Los Símbolos

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y ~, AC Corriente alterna entendido correctamente. A, mA Amperio/s, miliamperio/s Descripción de los símbolos Velocidad sin carga Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Velocidad nominal Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso. ° Grados Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Ø Diámetro Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Hercio/s W, kW...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    249765 Herramienta rotativa multifunción 135 W Instrucciones de seguridad relativas Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso. e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en a las herramientas eléctricas movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Page 24 q) Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor. Los restos de impurezas metálicas Product Familiarisation acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas. r) Nunca utilice la herramienta cerca de líquidos o materiales inflamables. Las chispas Contratuerca producidas podrían causar un incendio.
  • Page 25: Mantenimiento

    249765 Herramienta rotativa multifunción 135 W Ajuste de velocidad Contacto ADVERTENCIA: Ajuste la herramienta a la velocidad adecuada dependiendo de la tarea que Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222 vaya a realizar. Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support • Utilice el control de velocidad (4) para controlar la velocidad de rotación. Dirección: Nota: A mayor número mayor será la velocidad de rotación del husillo. Powerbox Boundary Way Utilización Lufton Trading Estate ADVERTENCIA: Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta firmemente antes de utilizar Yeovil, Somerset esta herramienta. No utilice esta herramienta si la pieza de trabajo no está sujeta de forma correcta BA22 8HZ, Reino Unido y segura.
  • Page 27: Declaración De Conformidad Ce

    La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento. Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos. Organismo notificado: Intertek Declaración de conformidad CE La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools El abajo firmante: Mr Darrell Morris Autorizado por: Silverline Tools Fecha: 27/06/16 Declara que el producto: La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del Firma: Fabricante. El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente. Código de identificación: 249765 Descripción: Herramienta rotativa multifunción 135 W...
  • Page 28: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio Volt il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l’operatore dell’elettroutensile ~, AC Corrente alternata lo abbia letto e capito a pieno. A, mA Ampere, milliampere Descrizioni dei simboli Velocità a vuoto La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti Velocità nominale riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. ° Gradi Indossare la protezione acustica Ø Diametro Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Hertz W, kW Watt, Kilowatt...
  • Page 29: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    249765 Utensile rotante multifunzione 135 W I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard Uso e manutenzione del dispositivo alimentato a corrente internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni a) Non applicare forza sul dispositivo alimentato a corrente. Usare il dispositivo alimentato a di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio, possono corrente adeguato per la propria applicazione. Il dispositivo alimentato a corrente funzionerà...
  • Page 30 i) Tenere i passanti a una distanza sicura dall'area di lavoro. Chiunque acceda all'area di Sicurezza per la smerigliatura e le lavoro dovrà indossare l'adeguata strumentazione protettiva personale. Frammenti del pezzo da sottoporre a lavorazione o di un accessorio rotto potrebbero volare via e causare lesioni operazioni di taglio abrasivo oltre l'area in cui viene eseguito il lavoro.
  • Page 31: Disimballaggio Dello Strumento

    249765 Utensile rotante multifunzione 135 W Uso previsto Accessori Utensile rotante multifunzione per applicazioni di molatura, lucidatura, sabbiatura, trapanatura e • Una gamma completa di accessori per hobbistica, compreso albero flessibile, morsetti e kit di taglio nei lavori domestici. accessori assortiti sono disponibili dal proprio rivenditore Silverline. • Pezzi di ricambio sono disponibili presso toolsparesonline.com Disimballaggio dello strumento Descrizione del prodotto • Disimballare con attenzione il prodotto e procedere a un'ispezione. Acquisire familiarità con tutte le Kit di accessori per utensile multifunzione 216 p.zi caratteristiche e funzioni Kit di accessori per utensile multifunzione 105 p.zi • Verificare che tutte le componenti del dispositivo siano presenti e in buone condizioni. Qualora Albero flessibile per utensili rotanti eventuali componenti siano mancanti o danneggiate, provvedere alla sostituzione delle stesse Asta a pendulo telescopica per utensili rotanti prima di iniziare a usare il dispositivo Kit di taglio multifunzione 4 p.zi Prima dell'uso Fresa spirale per taglio piastrelle Inserimento degli anelli Kit di lucidatura per utensile multifunzione 4 p.zi...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile. Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli. Organismo notificato: Intertek Dichiarazione di conformità CE La documentazione tecnica è conservata da: Silverline Tools Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris come autorizzato di: Silverline Tools Data: 27/06/2016 Dichiara che il prodotto: Questa dichiarazione è stata emessa unicamente sotto la responsabilità del produttore. Firma: L'obiettivo della dichiarazione è in conformità con la pertinente Normativa di Armonizzazione dell'Unione. Codice di identificazione: 249765...
  • Page 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle voordelen te benutten. Houd deze handleiding ~, AC Wisselspanning bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen. A, mA Ampère, milliampère Onbelaste snelheid Beschrijving symbolen Snelheid Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. ° Graden Ø Diameter Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Hertz Draag een veiligheidshelm W, kW...
  • Page 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    249765 Multifunctionele hobbymachine, 135 W d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat Algemene veiligheid voor elektrisch mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van gereedschap onervaren gebruikers.
  • Page 36 p) Wanneer u de machine langs u houdt, dient deze uitgeschakeld te zijn. Het roterende Draadborstel veiligheid accessoire kan uw kleding grijpen waardoor het accessoire mogelijk in uw lichaam getrokken wordt a) Haren van een staalborstel komen tijdens gebruik los. Oefen niet te veel druk op de q) Maak de ventilatiegaten van de machine regelmatig schoon.
  • Page 37 249765 Multifunctionele hobbymachine, 135 W Koolstofborstels Gebruik • Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten WAARSCHUWING: Bij het gebruik van de machine is het dragen van de juiste beschermende • Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen, start het niet meer, uitrusting, waaronder gezichtsbescherming aanbevolen. en/ of produceert het overmatig vonken Het in- en uitschakelen van de machine • Om de borstels te vervangen, verwijdert u de toegangsdoppen (7) van beide zijden van de machine. De versleten borstels kunnen verwijderd worden en vervangen worden door de 1. Start de machine door de aan-/uitschakelaar (6) in de ‘1’ positie te plaatsen nieuwe. Bevestig de toegangsdoppen terug op de machine. Als alternatief laat u de borstels bij een erkend servicecenter vervangen 2. Om de machine uit te schakelen plaatst u de aan-/uitschakelaar (5) in de ‘0’ positie Contact Het aanpassen van de machine snelheid Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de WAARSCHUWING: Stel de machine snelheid, passend bij het te gebruiken accessoire en het...
  • Page 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    249765 Multifunctionele hobbymachine, 135 W Silverline Tools Garantie Dit Silverline product komt met 3 jaar garantie. Het gekochte product registreren Registreer dit product binnen 30 dagen van aankoop op Ga naar: silverlinetools.com, kies Registration (registratie) en voer het volgende in: www.silverlinetools.com om in aanmerking te komen voor 3 jaar garantie. De garantieperiode • Uw persoonlijke gegevens begint op de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. • De gegevens van het product en de aankoop U ontvangt het garantiebewijs in PDF-vorm. Druk het af en bewaar het bij het product. Voorwaarden Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE...
  • Page 40: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie ~, AC Prąd przemienny tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia. A, mA Amper, milli-Amp Opis symboli Prędkość bez obciążenia Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania. Prędkość znamionowa Należy nosić środki ochrony słuchu ° Stopnie Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Ø Średnica Należy używać kasku ochronnego Herc Należy nosić rękawice ochronne W, kW Wat, kilowat /min or min Obroty lub ruch postępowo zwrotny) na minutę...
  • Page 41: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    249765 Wielofunkcyjne narzędzie obrotowe 135 W Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą EN60745 lub podobnymi c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia. Te prewencyjne środki normami międzynarodowymi. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha. d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów hałasu i wibracji w środowisku pracy, które...
  • Page 42: Odrzut I Odpowiednie Wskazówki Bezpieczeństwa

    i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od strefy Szczególne wskazówki zasięgu elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu bezpieczeństwa dla szlifowania i lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią...
  • Page 43: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    249765 Wielofunkcyjne narzędzie obrotowe 135 W Zastosowanie zgodne z Akcesoria przeznaczeniem • Pełny zakres akcesoriów dla urządzenia wraz z elastycznym trzpieniem, imadła oraz inne przyrządy dostępne u dystrybutora Silverline. Wielofunkcyjne narzędzie obrotowe przeznaczone do szlifowania, polerowania, wiercenia i cięcia • Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www.toolsparesonline.com podczas domowych prac rzemieślniczych. Przedstawienie prtoduktu Rozpakowanie narzędzia Zestaw akcesoriów do wielofunkcyjnego narzędzia obrotowego, 216 częśc Zestaw akcesoriów do wielofunkcyjnego narzędzia obrotowego, 105 częśc. • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami. Elastyczny wał do narzędzi wielofunkcyjnych • Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych Teleskopowy stojak montażowy do zawieszenia narzędzi obrotowych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia. Uniwersalny zestaw do cięcia, 4 częśc. Frez spiralny do cięcia glazury Przygotowanie do eksploatacji Zestaw tarczy polerskich do urządzenia obrotowego, 4 częśc. Mocowanie tulei Konserwacja Uwaga: Niniejsze narzędzie zostało wyposażone w dwie tuleje zaciskowe (8), w celu dopasowania OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem kontroli, czynności konserwacyjnych lub czyszczenia akcesoriów o różnym rozmiarze trzpienia (patrz ‘Dane techniczne’).
  • Page 44 Kontakt Przechowywanie W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować infolinią: • Należy przechowywać narzędzie oraz jego akcesoria w oryginalnej skrzynce, w bezpiecznym, (+44) 1935 382 222 suchym miejscu niedostępnym dla dzieci. Strona: silverlinetools.com/en-GB/Support Adres: Utylizacja Powerbox Boundary Way Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronarzędzi, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy. Lufton Trading Estate • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z Yeovil, Somerset, odpadami komunalnymi. BA22 8HZ, United Kingdom • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi...
  • Page 45: Deklaracja Zgodności We

    • roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu. Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools. Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta. Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: Intertek Deklaracja Zgodności WE Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline Niżej podpisany: Mr Darrell Morris upoważniony przez: Silverline Data: 27/06/2016 Oświadcza, że: Podpis: Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta. Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego Kod identyfikacyjny: 249765 Opis: Wielofunkcyjne narzędzie obrotowe 135 W...
  • Page 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms a nd Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali. suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die PL 3 Letnia Gwarancja. Zarejestruj się online Allgemeinen Geschäftsbedingungen...

Table of Contents