Maurice Lacroix 4. SETTINGS ulated by Maurice Lacroix SA. retailer where you bought your watch. For this reason, Maurice Lacroix SA extends a This Warranty Certificate must bear the 5. SPECIAL RECOMMENDATIONS AND PRODUCT CARE guarantee covering all manufacturing defects...
Page 4
Your attention is drawn expressly to the fact plied warranties, i.e. including, though not Any recovery against Maurice Lacroix SA or the that Maurice Lacroix watches are not suit- exclusively, any implied warranty covering authorised Maurice Lacroix retailer shall in any able for use while practising extreme sports.
Page 5
For a period of two (2) years from the date of non-water-resistant model, nor does it apply if Inc. or Maurice Lacroix Ltd. may not be greater purchase, DKSH Luxury & Lifestyle North Amer- there is evidence of misuse or abuse of the watch than the purchase price of the watch.
3. QUARTZ MOVEMENT The electrical energy provided by the bat- per second. This high frequency gives great tery causes the quartz in the interior of the accuracy. watch movement to oscillate 32,768 times The seconds hand advances in steps. 3.1 ILLUSTRATION KEYS FOR QUARTZ MOVEMENTS A: Second Crown B: Minute...
Setting the date and the day: 4. SETTINGS 4.2 SPECIAL SETTINGS Setting the moonphase: 1. Pull the crown (I) right out to position 1. Calibre C 4.1 STANDARD SETTINGS FOR 2. Depending on the movement type, turn Setting the date, the day and the month: There is no quick-change correction for setting ALL WATCHES the crown (I) clockwise or anti-clockwise...
Page 9
8. Return the crown (I) to position (0). 4.3 CHRONOGRAPH SETTINGS 4.3.2 USING THE QUARTZ CHRONO- N.B. After starting the chronograph, the GRAPH FUNCTIONS: Calibre D/E 1/10 of a second hand will stop turning 4.3.1 SIMPLE TIMING FOR ALL after 30 seconds to save battery life. N.B.
By following this procedure * Valid in the EU member states metics, etc. which may damage the leather Maurice Lacroix retailer, as they are equipped you will contribute to the protection of the and in any countries with corresponding strap, the bracelet or the case.
5 ATM — can have a screw-in ures speed (in km per hour) for a covered dis- the water-resistance of the watch. We rec- All Maurice Lacroix watches are water- crown. Before being able to make any adjust- tance of 1 km or 1 mile.
Page 12
представителю ») Maurice Lacroix тия предоставляется фирмой изготовителем фирмы или региональному техни- СОДЕРЖАНИЕ Maurice Lacroix SA, : Rue находящейся по адресу ческому центру а также непосредственно самой des Rangiers 21, CH-2350 Saignelégier ( Maurice Lacroix SA. Швейца- фирме рия Ограничения гарантии будут указаны далее...
Page 13
ремонта или техобслуживания часов не уполномо- которого Вы приобрели часы к которому Вы наме- В случае когда это предусмотрено действующим на Вас Maurice Lacroix SA ченным лицом Гарантия также не распространяет- рены применить на основании действующего на- законодательством фирма На часы предоставляется гарантия сроком два...
Page 14
заны артикул и серийный номер часов а также В СООТВЕТСТВИИ С ЗАКОНАМИ другая форма гарантии даваемая продавцом нахо- МЫ MAURICE LACROIX ( ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО дата и место покупки или полученный при покуп- КОНКРЕТНОГО ШТАТА ОГРАНИЧИВАЮТСЯ дится целиком в его собственном ведении...
Корректор месяца Указатель фаз Луны VII: Корректор фазы Луны VIII: Указатель месяца Завинчивающаяся заводная головка секундный счетчик K: 30- минутный счетчик ML166 ML165 ML115 (PT6248) L: 12- часовой счетчик Пол Пол Пол Пол Пол Пол нормальное Пол Заводная коронка завинчена...
КВАРЦЕВЫЙ МЕХАНИЗМ Электроэнергия элемента питания заставляет сокая частота делает часы очень точными кварц внутри часового механизма вибрировать с Секундная стрелка перемещается дискретно 32 768 частотой колебаний в секунду Такая вы- шажками УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ КВАРЦЕВЫХ ЧАСОВ Секундная стрелка Заводная головка Минутная...
(IV), УСТАНОВКА ПОКАЗАНИЙ Установка даты и дня недели Нажимайте на корректор пока стрелка Выдвиньте заводную головку в положение Выдвиньте заводную головку в положение не покажет требуемую дату Секундная стрелка остановится (V), СТАНДАРТНЫЕ ДЛЯ ВСЕХ ЧАСОВ Вращая заводную головку вперед или назад Нажимайте...
Page 18
4.3.2 УСТАНОВКИ ХРОНОГРАФА ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЯМИ КВАРЦЕВОГО отклонились от нулевого положения например ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЯМИ ХРОНОГРАФА калибр после замены элемента питания или сильного удара АВТОМАТИЧЕСКОГО ХРОНОГРАФА 4.3.1 ПРОСТОЙ ХРОНОМЕТРАЖ НА ВСЕХ ЧАСАХ С их нужно вернуть на ноль ХРОНОГРАФОМ Хронометраж с промежуточными показаниями Выдвиньте...
обращаться в уполномоченный эксплуатации МАГНИТНЫЕ ПОЛЯ вреждения кожаного ремешка металлического сервисный центр Maurice Lacroix или к уполно- Чтобы не подвергать часы влиянию магнитных по- браслета или корпуса часов моченному продавцу специализированной торго- ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Maurice Lacroix, лей старайтесь не держать их рядом с магнитами...
ТЕРМИНЫ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ Maurice Lacroix. Водонепроницаемость не может быть гарантиро- тре Завинчивающаяся заводная головка рекомендуем не откладывая заменить элемент вана навсегда Ежедневный износ старение некоторые часы – обычно с водонепроницаемо- питания Maurice Lacroix – прокладок и случайные удары отрицательно Все часы...
Need help?
Do you have a question about the ML115 and is the answer not in the manual?
Questions and answers