TOOLCRAFT TO-5137806 Operating Instructions Manual

Headband magnifier with led light

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Kopfbandlupe mit LED-Scheinwerfer
Best.-Nr. 1712602
Bestimmungsgemäße Verwendung
Sie kann bei vielen Aktivitäten wie z. B. Handwerk, Hobby und künstlerischen
Tätigkeiten benutzt werden. Sie kann über der Brille getragen werden. Im
Lieferumfang sind 5 austauschbare Lupen und eine abnehmbare LED-Leuchte
enthalten. Die Lupen können bei Nichtgebrauch in der Tasche aufbewahrt werden.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten
Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B. Brand usw. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Einheit
• Lupentasche mit Lupen
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.
conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige
Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese
Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge
zur Bedienung hin.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen
Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften
wir nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dampf und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über
einen
längeren
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Zeitraum
unter
ungünstigen
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar
das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen
Sie
Wartungs-,
ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Decken Sie die Lupen ab, wenn sie nicht benutzt werden. Andernfalls
besteht Brandgefahr bei direkter Sonnenbestrahlung, da die Lupe dann
wie ein Brennglas wirkt.
• Berühren Sie die Lupen nicht mit den Fingern (besonders nicht mit den
Fingernägeln) oder anderen scharfen/spitzen Gegenständen.
• Benutzen Sie die Lupen nicht, um damit direkt in helle Lichtquellen zu
schauen. Es besteht die Gefahr von Augenschäden!
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht direkt in das LED-Licht blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten in den Strahl sehen!
• Richten Sie den Strahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende
Flächen.
• Richten Sie den Lichtstrahl nie auf Personen oder Tiere. Dies kann zu
Augen- oder Hautschäden führen.
• Achten Sie stets darauf, dass der Lichtstrahl nicht auf Augenhöhe
gelangt.
b) Batterien
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden.
Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Kontakt mit
der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie deshalb
entsprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter
Batterien.
• Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen
Sie Batterien nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
• Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Das
Mischen von alten und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum
Auslaufen der Batterien / Akkus und zur Beschädigung des Geräts
führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht
kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht
aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
Betrieb
Schauen Sie beim Tragen der Lupen nicht direkt in die Sonne oder
eine helle Lichtquelle. Denn dadurch könnte es zu einer dauerhaften
Schädigung der Augen kommen.
Anpassungs-
und
Reparaturarbeiten
1 LED-Entriegelungstaste
2 Taste LED ON/OFF
7
3 LED-Licht
4 Batteriefach
8
5 Lupenhalterung
6 Lupen
9
7 Schraube
8 Schirmsicherungsschraube
9 Schirm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TO-5137806 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TOOLCRAFT TO-5137806

  • Page 1 • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. Bedienungsanleitung •...
  • Page 2: Pflege Und Reinigung

    a) Einlegen der Batterie Pflege und Reinigung • Schalten Sie das LED-Licht vor der Reinigung aus. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemischen Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können. • Zum Reinigen der Lupe eignet sich auch ein Brillenputztuch. Alternativ können Sie ein trockenes, sauberes, weiches und fusselfreies Tuch oder ein Staubtuch verwendet.
  • Page 3: Operation

    • If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel. • Always cover the lenses when not in use. Otherwise there is a risk of fire Operating Instructions during direct sunlight since the lens acts like a burning glass. •...
  • Page 4: Technical Data

    b) Lenses b) Batteries Lens magnification and corresponding focal lengths are: 1.0x (500 mm), 1.5x (333 You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all mm), 2.0x (250 mm), 2.5x (200 mm), 3.5x (144 mm). The focal range decreases as used batteries.
  • Page 5: Éléments D'utilisation

    • Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu'il : - présente des traces de dommages visibles, Mode d’emploi - ne fonctionne plus normalement, Loupe frontale avec éclairage à...
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    Fonctionnement Ne regardez pas directement vers le soleil ou vers une source de lumière vive lorsque vous portez les lentilles de grossissement. Sinon cela pourrait entraîner des lésions oculaires irréversibles. a) Insertion des piles Entretien et nettoyage • Éteignez l'éclairage à LED avant de procéder au nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d'alcool dénaturé...
  • Page 7 • Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik, veiligheid of aansluiting van het apparaat. • Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum. Gebruiksaanwijzing • Als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander Hoofdbandloep met led-lampje technisch personeel.
  • Page 8: Technische Gegevens

    • Om het led-lampje (3) los te maken, drukt u op de led-ontgrendelingsknop (1) • Wanneer u de lens reinigt met een reinigingsmiddel, zorg er dan voor dat u de gemarkeerd met PUSH en schuift u het LED-lampje naar buiten. reiniger niet direct op de lens aanbrengt.

This manual is also suitable for:

1712602

Table of Contents