Download Print this page
Dream On Me Twin Venture Owner's Manual
Dream On Me Twin Venture Owner's Manual

Dream On Me Twin Venture Owner's Manual

Umbrella stroller

Advertisement

Quick Links

Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
Twin Venture
Umbrella Stroller
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
Manual del usuario
0324R1-SKU 4461

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Twin Venture and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dream On Me Twin Venture

  • Page 1 Twin Venture Umbrella Stroller Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
  • Page 2 WARNINGS • FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • FOR FUTURE REFERENCE, KEEP THE INSTRUCTIONS HANDY. • AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM. • YOUR CHILD’S SAFETY DEPENDS ON YOU. PROPER STROLLER USE CANNOT BE ASSURED UNLESS YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 3 WARNINGS (cont.) • NEVER USE THIS STROLLER ON STAIRWAYS OR ESCALATORS. • THIS IS NOT AN EXERCISE STROLLER! DO NOT USE THIS PRODUCT WHILE RUNNING, JOGGING, IN-LINE SKATING, OR PARTICIPATING IN OTHER ATHLETIC ACTIVITIES. • TAKE CARE WHEN FOLDING AND UNFOLDING TO PREVENT FINGER PINCHING. •...
  • Page 4 AVERTISSEMENTS • LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. • CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS À PORTÉE DE MAIN POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. • ÉVITER LES BLESSURES GRAVES EN CAS DE CHUTE OU DE GLISSEMENT. UTILISEZ TOUJOURS LE SYSTEME DE RETENUE.
  • Page 5 AVERTISSEMENTS (suite) • LE POIDS DE LA POUSSETTE DOIT TOUJOURS ÊTRE ÉQUILIBRÉ. • NE PAS PLACER DE COLIS OU D'ACCESSOIRES SUR LA POUSSETTE, SUR LE SIÈGE OU SUR LA POIGNÉE. NE PAS LAISSER LES ENFANTS JOUER AVEC LA POUSSETTE OU S'Y ACCROCHER. •...
  • Page 6 ADVERTENCIAS • EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • PARA FUTURAS CONSULTAS, CONSERVE LAS INSTRUCCIONES A MANO. • EVITE LESIONES GRAVES POR CAÍDAS O DESLIZAMIENTOS. UTILICE SIEMPRE EL SISTEMA DE RETENCIÓN. •...
  • Page 7 ADVERTENCIAS (continuación) • NO UTILICE NUNCA ESTE COCHECITO EN ESCALERAS O ESCALERAS MECÁNICAS. • NO ES UN COCHECITO PARA HACER EJERCICIO. NO UTILICE ESTE PRODUCTO MIENTRAS CORRE, HACE FOOTING, PATINA EN LÍNEA O PARTICIPA EN OTRAS ACTIVIDADES ATLÉTICAS. • TENGA CUIDADO AL PLEGARLO Y DESPLEGARLO PARA EVITAR PELLIZCARSE LOS DEDOS. •...
  • Page 8 STROLLER ASSEMBLY - OPENING THE FRAME ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - OUVERTURE DU CADRE MONTAJE DEL COCHECITO - APERTURA DEL BASTIDOR 1a. Place the stroller on a soft, flat surface before assembly. 1b. Remove the roof canopy as shown in the 1st illustration from the stroller to access the wheels.
  • Page 9 STROLLER ASSEMBLY - PARKING HOOK RELEASE ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - DÉVERROUILLAGE DU CROCHET DE PARKING MONTAJE DEL COCHECITO - LIBERACIÓN DEL GANCHO DE ESTACIONAMIENTO 2a. Release the parking hook on the stroller's sides as shown in the illustration so that one can assemble the stroller.
  • Page 10 STROLLER ASSEMBLY - OPENING THE STROLLER ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - OUVERTURE DE LA POUSSETTE MONTAJE DEL COCHECITO - APERTURA DEL COCHECITO 3a. Locate the handlebars and lift them to bring the stroller to a standing position as shown in the 2nd illustration.
  • Page 11 STROLLER ASSEMBLY - LOCKING THE STROLLER ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - VERROUILLAGE DE LA POUSSETTE MONTAJE DEL COCHECITO - BLOQUEO DEL COCHECITO 4a. Once the stroller is upright, step down on the stroller's folded handle located behind at the bottom until it clicks into place and becomes straight.
  • Page 12 STROLLER ASSEMBLY - ADJUSTING THE BACKREST ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - RÉGLAGE DU DOSSIER MONTAJE DEL COCHECITO - AJUSTE DEL RESPALDO 5a. The backrest is adjustable. Locate the strap adjusters on the back of the stroller and adjust them to recline the seat as per the child’s comfort.
  • Page 13 STROLLER ASSEMBLY - SAFETY HARNESS ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - HARNAIS DE SÉCURITÉ MONTAJE DEL COCHECITO - ARNÉS DE SEGURIDAD 6a. Align and place the crotch strap between the child’s legs. Slide the strap adjusters to adjust the harness such that it fits snugly around the child’s waist as shown in the 1st illustration.
  • Page 14 STROLLER ASSEMBLY - OPERATING THE BRAKES ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE - ACTIONNEMENT DES FREINS MONTAJE DEL COCHECITO - ACCIONAMIENTO DE LOS FRENOS 7a. Locate the levers present in the rear wheels of the stroller. Push down both levers to lock the stroller in place. 7b.
  • Page 15 FOLDING THE STROLLER PLIER LA POUSSETTE PLEGADO DEL COCHECITO 1a. Locate the hook present on the bottom handle of the stroller and push it to the side in the direction of the arrow. 1b. Apply pressure to the handle upwards as shown in the illustration to unlock the stroller.
  • Page 16 FOLDING THE STROLLER (Contd.) PLIAGE DE LA CHARIOTTE (suite) PLEGADO DEL CARRO (Cont.) 1d. Push down on the handlebars and apply pressure such that the wheels of the stroller extend outwards. 1e. The stroller frame should now resemble the second illustration, which shows the stroller folded.
  • Page 17: Care And Maintenace

    CARE AND MAINTENACE • TO PROLONG THE LIFE OF YOUR STROLLER KEEP IT CLEAN AND DO NOT LEAVE IT IN THE DIRECT SUNLIGHT OR IN THE CAR BOOT FOR EXTENDED PERIODS. • NON-REMOVABLE FABRIC COVERS, TRIMS, AND PARTS MAY BE SPOT-CLEANED USING A DAMP SPONGE WITH SOAP OR A MILD DETERGENT.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE : • POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE POUSSETTE, GARDEZ-LA PROPRE ET NE LA LAISSEZ PAS EN PLEIN SOLEIL OU DANS LE COFFRE DE LA VOITURE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES. • LES HOUSSES EN TISSU NON AMOVIBLES, LES GARNITURES ET LES PIÈCES PEUVENT ÊTRE NETTOYÉES PONCTUELLEMENT À...
  • Page 19: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO: • PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE SU COCHECITO, MANTÉNGALO LIMPIO Y NO LO DEJE EXPUESTO A LA LUZ SOLAR DIRECTA NI EN EL MALETERO DEL COCHE DURANTE PERIODOS PROLONGADOS. • LAS FUNDAS DE TELA, LOS EMBELLECEDORES Y LAS PIEZAS NO EXTRAÍBLES PUEDEN LIMPIARSE CON UNA ESPONJA HÚMEDA CON JABÓN O UN DETERGENTE SUAVE.
  • Page 20 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.