MSI MS-7338 User Manual

Ms-7338 (v1.x) mainboard.
Hide thumbs
P35 Platinum Combo
MS-7338 (V1.X) Mainboard

   Related Manuals for MSI MS-7338

   Summary of Contents for MSI MS-7338

  • Page 1

    P35 Platinum Combo Series MS-7338 (V1.X) Mainboard G52-73381X3...

  • Page 2: Copyright Notice, Revision History, Technical Support

    Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates, an d ot h er i n f orm at i on: h t t p: / / g l o ba l .

  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Always read the safety instructions carefully. Keep this User’s Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equip- ment from overheating.

  • Page 4

    VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU. Micro-Star International MS-7338 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

  • Page 5

    WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement...

  • Page 8

    CONTENTS Copyright Notice ......................ii Tradema rks ........................ii Revision History ......................ii Technical Support ...................... ii Safety Instructions ....................iii FCC-B Radio Frequency Interference Statement ..........iv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ....... v English ........................En-1 Specifications ....................

  • Page 9

    P35 Platinum Combo User’s Guide English En-1...

  • Page 10: Specifications, Processor Support

    Core 2 Quad/Core 2 Duo/Pentium /Celeron processors in the ® LGA775 package - Support Intel Yorkfield, W olfdale ® (For the latest information about CPU, please visit http://global.msi. Supported FSB - 1333/ 1066/ 800 MHz Chipset - North Bridge: Intel P35 chipset ®...

  • Page 11

    - 1 floppy port - Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB Connectors Back panel - 1 PS/2 m ouse port - 1 PS/2 keyboard port - 2 eSATA ports (support Com mand Based Port Multipliers) - 6 USB 2.0 Ports - 1 LAN jack (10/100/1000) - 6 flexible audio jacks - 1 1394 port (optional)

  • Page 12

    En-21 En-20 En-5 En-17 En-17 En-7 En-10 En-16 En-10 En-7 En-13 En-10 En-18 En-13 En-14 En-11 En-12 En-18 En-10 En-12 En-13 En-10 En-11 En-16 En-11 En-14 En-12 En-10 Quick Components Guide of P35 Platinum Combo Series (MS-7338 v1.X) Mainboard En-4...

  • Page 13

    Central Processing Unit: CPU The mainboard supports Intel processor. The mainboard uses a CPU socket called ® Socket 775 for easy CPU installation. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the com puter. For the latest information about CPU, please visit http://global.m func=cpuform Important...

  • Page 14

    M S-7338 M ainboard CPU & Cooler Installation Procedures for Socket 775 1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage. Before you have installed the CPU, always cover it to pro- tect the socket pin. 2.

  • Page 15

    Memory DDR2 Specification : 240-pin, 1.8v. Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color. Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color. DIMM slot(s) on Channel B are m arked in Orange color. 64x2=128 pin 56x2=112 pin DDR3...

  • Page 16

    M S-7338 M ainboard Installing Memory Modules You can find the notch on the memory modules and the volt on the DIMM slots whether DDR or DDR2. Follow the procedures below to install the m emory module properly. 1. The memory m odules has only one notch on the center and will only fit in the right orient ation.

  • Page 17

    Installing DDR2/DDR3 Turbo Card The DDR2/DDR3 Turbo Cards are memory switchers which should be installed in DIMM slots. If your memory is DDR2, you should install the DIMM_DDR3_1 side of DDR2/DDR3 Turbo Cards into DIMM_DDR3_1 and DIMM_DDR3_2. If your memory is DDR3, you should install the DIMM_DDR2_1 side of DDR2/DDR3 Turbo Cards into DIMM_DDR2_2 and DIMM_DDR2_4.

  • Page 18

    M S-7338 M ainboard Connectors, Jumpers, Slots Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fan with +12V. The CPU FAN supports Smart FAN function. When connect the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND.

  • Page 19

    Serial ATA Connector This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device. Important Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission. Front Panel Connectors These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.

  • Page 20

    M S-7338 M ainboard Front USB Connector (Yellow) This connector, com pliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for con- ® necting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like. USB 2.0 Bracket (Optional) Important...

  • Page 21

    Hardware Overclock FSB Jumpers: JB1, JB2 (optional) You can overclock the FSB to increase the processor frequency by changing the jumpers JB1 and JB2. Follow the instructions below to set the FSB. JB1 JB2 266 MHz 200 MHz 333 MHz Important Make sure that you power off the system before changing the jumpers CD-In Connector...

  • Page 22

    M S-7338 M ainboard Infrared Module Connector This connector allows you to connect to infrared module and is compliant with Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide. You must configure the setting through the BIOS setup to use the infrared function. Ground VCC5 IRRX...

  • Page 23

    D-Bracket™ 2 Connector This connector is for you to connect to the D-Bracket™2 which integrates four LEDs and USB ports. It allows users to identify system problems through 16 various combinations of LED signals. D-Bracket™ 2 (Optional) Connected to D- Connected to USB connector Bracket 2 connector Green...

  • Page 24

    M S-7338 M ainboard Clear CMOS Button The CMOS RAM onboard has a power supply from external battery to keep the data of system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can autom atically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the button to clear data.

  • Page 25

    ATX 20-Pin Power Connector This connector allows you to connect an ATX 20-pin power supply. To connect the ATX 20-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector.

  • Page 26

    M S-7338 M ainboard PCI Express Slot (x16/ x4/ x1) The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card. The PCI Express x 16 supports up to 4.0 GB/s transfer rate. The PCI Express x 8 supports up to 2.0 GB/s transfer rate. The PCI Express x 4 supports up to 1.0 GB/s transfer rate.

  • Page 27: Back Panel

    Back Panel Mouse/Keyboard The standard PS/2 mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2 mouse/keyboard. ® ® PS/2 Mouse connector (Green/ 6-pin female) PS/2 Keyboard connector (Purple/ 6-pin female) Parallel Port A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) m ode.

  • Page 28

    M S-7338 M ainboard DVI Port The DVI (Digital Visual Interface) connector allows you to connect an LCD monitor. It provides a high-speed digital interconnection between the com puter and its display devic e. To connect an LCD m onitor, sim ply pl ug your m onitor cable into the DVI connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your monitor (refer to your monitor manual for more inform ation.) Important...

  • Page 29

    USB Port The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-com patible devices. Audio Port Connectors These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects. Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones.

  • Page 30: Led Status Indicators

    M S-7338 M ainboard LED Status Indicators LED5 LED6 LED2 LED17 LED18 LED19 LED20 LED3 LED4 LED1 LED14 LED13 LED21 LED12 LED16 LED11 LED10 LED15 LED22 LED9 LED8 LED7 Name Status Name Status LED1 Lights when DIMM_DDR3_1 LED16 Lights when system is slot is functional.

  • Page 31

    LED 7, 8, 9 ,10, 11, 12, 13, 14 These four LEDs allow users to identify system problems through 16 various combi- nations of LED signals. LED14 Group4 LED13 LED12 Group3 LED11 LED10 Group2 LED9 LED8 Group1 LED7 Green Description LED Signal Description LED Signal...

  • Page 32: Bios Setup

    M S-7338 M ainboard BIOS Setup This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP.

  • Page 33

    Entering Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. W hen the m essage below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button.

  • Page 34

    M S-7338 M ainboard The Main Menu Once you enter AMI or AW ARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear ® ® on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit choices.

  • Page 35

    <Enter> , a message as below appears: Press [Ok] to save the configurations and exit BIOS Setup utility. Important The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website. En-27...

  • Page 36: Software Information

    Utility m enu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports. W ebSite menu- The W ebSite menu shows the necessary websites. Important Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance. En-28...

  • Page 37

    P35 Platinum Combo Benutzerhandbuch Deutsch De-1...

  • Page 38

    - Intel Core 2 Quad/Core 2 Duo/Pentium/Celeron Prozessoren für ® Sockel LGA775 - Unterstützt Intel Yorkfield, Wolfdale ® (W eitere CPU Informationen finden Sie unter tw/index.php?func=cpuform ) FSB (Front-Side-Bus) - 1333/ 1066/ 800 MHz Chipsatz - North-Bridge: Intel P35 Chipsatz ®...

  • Page 39

    1394 (optional) - Unterstützt 1394 über VIA VT6308 Diskette - 1 Disketten Anschluss - Unterstützt 1 Diskettenlaufwerk mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und 2.88MB Anschlüsse Hintere Ein-/ und Ausgänge - 1 PS/2 Mausanschluss - 1 PS/2 Tastaturanschluss - 2 eSATA Anschlüsse (Unterstützt Command Based Port Multipliers) - 6 USB 2.0 Anschlüsse - 1 LAN Buchse (10/100/1000) - 6 Audiobuchsen...

  • Page 40

    De-21 De-21 De-20 De-5 De-17 De-17 De-7 De-10 De-16 De-10 De-7 De-13 De-10 De-18 De-13 De-11 De-14 De-12 De-18 De-10 De-12 De-13 De-10 De-11 De-14 De-12 De-10 De-16 De-11 Übersicht Eingenschaften der P35 Platinum Combo Mainboard Serie (MS-7338 v1.X) De-4...

  • Page 41

    Sie Ihren Computer anschalten. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte Wichtig Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets ei ne korrekt e Funkti onsweis e des CP U Kühlers si cher, um di e CPU v or...

  • Page 42

    M S-7338 M ainboard CPU & Kühler Einbau für Sockel 775 1. Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung. Lassen Sie vor der Installtion diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schäden zu verm eiden. 2. Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe wie abgebildet in Pfeilrichtung. 3.

  • Page 43

    Speicher DDR2 Spezifikation : 240-Pin, 1.8v. Single Channel : Um das Mainboard in Single Channel zu betreiben, nutzen Sie bitte die GRÜN gefärbten DIMM Bänke. Dual Channel : Um das Mainboard in Dual Channel zu betreiben,nutzen Sie bitte die GRÜN gefäbten (Kanal A) und ORANGE gefäbten DIMM Bänke (Kanal B) parallel. 64x2=128 Pin 56x2=112 Pin DDR3...

  • Page 44

    M S-7338 M ainboard Vorgehensweise beim Einbau von Speicher Modulen Sie finden Kerbe und Strom führung (Volt) sowohl an DDR als auch DDR2 Modulen. B efol g en S i e d i e f ol g en den E i n b auh i n w ei s e, u m d i e D D R / D D R 2 M odu l e ordnungsgemäß...

  • Page 45

    Vorgehensweise beim Einbau der DDR2/DDR3 Turbo Karte Um DDR2 oder DDR3 Speicher nutzen zu können, setzen Sie bitte die MSI “Turbo Karte” in die DIMM Bänke ein. Nutzen Sie DDR2 Speicher, setzen Sie die DIMM_DDR3_1 Seite der DDR2/DDR3 Turbo Karte in die DIMM_DDR3_1 und DIMM_DDR3_2 Bönke ein.

  • Page 46

    M S-7338 M ainboard Anschlüsse, Steckbrücken und Slots Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsseunterstützen aktive Systemlüfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart FAN Funktion unterstützen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie im mer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden.

  • Page 47

    Serial ATA Anschluss An diesen Anschluss können Sie serielle Geräte m it einer Geschwindigkeit von 150 Mbit/s und/oder 300Mbit/s betrieben werden (Abhängig vom Mainboard Chipsatz). Pro Anschluss kann ein S-ATA Gerät angeschlossen werden. Wichtig Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.

  • Page 48

    M S-7338 M ainboard USB Vorderanschluss (Gelb) Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide, ist ® bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegeräte anzuschließen, wie z. B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. USB 2.0 Slotblech (Optional) Wichtig Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND...

  • Page 49

    Hardware Übertaktung FSB Steckbrücke: JB1, JB2 (optional) Übertaken der FSB, um die Prozessorfrequenz erhöhen durch das Andern die Steckbrücke JB1 und JB2. Folgen Sie die Anleitungen zur Einstellung FSB. JB1 JB2 266 MHz 200 MHz 333 MHz Wichtig Stellen bitte Sie sicher, dass Sie schalten die System aus bevor Sie die Steckbrücke ändern.

  • Page 50

    M S-7338 M ainboard Infrarotmodul Stifleiste Gestattet zu jeder Zeit den Anschluss eines Infrarotmoduls und entspricht den Richtlinien des Int el Front Panel I/O Connect ivit y Design Guide. Si e m üssen i m BI OS die ® notwendigen Einstellungen vornehm en, um die IR Funktion nutzen zu können. Ground VCC5 IRRX...

  • Page 51

    D-Bracket™ 2 Anschluss Dieser Anschluss ist, damit Sie an das D-Bracket™ 2 anschließen, das vier LED und USB Tore integri ert. Es erlaubt B enutzern, System P roblem e durc h 16 versc hiedene Kom binationen der LED Signale zu kennzeichnen. D-Bracket™...

  • Page 52

    M S-7338 M ainboard Schalter zur CMOS Wiederherstellung Der Onboard CMOS Spei cher (BIOS), enthält Grundi nform ationen sowie erweite Eistellungen des Mainboards. Der CMOS Speicher wird über eine Betterie mit Strom versotgt, dam it die Daten nach Abschalten des PC-system s erhalten bleiben. W ieterhin sind Inform ationen für den Start des System s in dem Speicher hinterlegt.

  • Page 53

    Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die Grafikkarte mit Strom zu versorgen. NV SLI Steckplatz Mit diesem Steckplatz (de-) aktivieren Sie die SLI Technologie Funktion. Achten Sie dazu auf die Pfeilrichtung auf der SLI Karten. Die SLI Karte ist sich im Lieferum fang Ihres MSI SLI Mainboards enthalten. De-17...

  • Page 54

    M S-7338 M ainboard PCI Express Slot (x16/ x4/ x1) Der PCI Express Slot unterstutzt die PCI Express Schnittstelle Erweiterungskarten. Der PCI Express x 16 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 4.0 GB/s. Der PCI Express x 8 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 2.0 GB/s. Der PCI Express x 4 unterstutzt die Datenubertragunsraten von bis zu 1.0 GB/s.

  • Page 55: Hinteres Anschlusspanel

    Hinteres Anschlusspanel Maus-/Tastatur Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist für eine PS/2® Maus/Tastatur . ® PS/2 Mausanschluss (Grün/ 6-Pin Buchse) PS/2 Tastaturanschluss (Lila/ 6-Pin Buchse) Parallele Schnittstelle Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als En- hanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann.

  • Page 56

    M S-7338 M ainboard DVI Port Der DVI (Digit al Visual I nt erfac e) A nsc hl uss erl aubt I hnen, einen LCD Moni tor anzuschließen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschließen, verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI Anschluss des Mainboards und stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgemäß...

  • Page 57

    USB Port Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Geräten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kom patibler Geräte. Audioschnittstellen Diese Audioanschlüsse werden im Zusamm enspiel m it Audioein-/ ausgabegeräten verw endet . A nhand der Farbe der A udi obuc hsen kann m an unt ersc hi edl i c he Verwendungen unterscheiden.

  • Page 58: Led Statusdikatoren

    M S-7338 M ainboard LED Statusdikatoren LED5 LED6 LED2 LED17 LED18 LED19 LED20 LED3 LED4 LED1 LED14 LED13 LED21 LED12 LED16 LED11 LED10 LED15 LED22 LED9 LED8 LED7 Name Status Name Status LED1 Leuchtet, wenn DIMM_DDR3_1 LED16 Leuchtet, wenn das System in Betrieb ist.

  • Page 59

    LED 7, 8, 9 ,10, 11, 12, 13, 14 Es beinhaltet LEDs und ermöglicht es dem Anwender Probleme zu identifizieren, in dem es 16 unterschiedliche Kombinationen von LED Signalen ausgibt. LED14 Gruppe4 LED13 LED12 Gruppe3 LED11 LED10 Gruppe2 LED9 LED8 Gruppe1 LED7 Grün...

  • Page 60

    M S-7338 M ainboard BIOS Setup Dieses Kapitel enthält Informationen über das BIOS Setup und ermöglicht es Ihnen, Ihr System optim al auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * W ährend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlerm eldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.

  • Page 61

    Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einsc halten beginnt der Com puter den POST (P ower On Self Test - Selbstüberprüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. Press DEL to enter SETUP W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie möchten imm er noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen.

  • Page 62

    M S-7338 M ainboard Das Hauptmenü Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, ® ® erscheint das Hauptmenü. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Menü zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Menü zu navigieren und drücken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Unterm enü...

  • Page 63

    Drücken Sie [okay], um die Konfigurationen speichern und das BIOS Einstellung Dienstprogramm herausnehm en. Wichtig Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOS- Einstellungen benötigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein. De-27...

  • Page 64

    Gebrauchsmenmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die SoftwareAnwendungen das die mainboard Unterstützungen. W ebSite Menü - das W ebsite Menü zeigt die notwendigen W ebsite. Wichtig Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für bessere System Leistung zu erhalten. De-28...

  • Page 65

    P35 Platinum Combo Guide d’Utilisation Français Fr-1...

  • Page 66

    La Carte mère MS-7338 Spécificités Processeurs Supportés - Processeurs Intel Core 2 Quad/Core 2 Duo/Pentium/Celeron ® dans le paquet LGA775 - Supporte Intel Yorkfield, Wolfdale ® (Pour plus d’inform ations sur le CPU, veuillez visiter http://global. - 1333/ 1066/ 800 MHz...

  • Page 67

    Disquette - 1 port de disquette - Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB Connecteurs Panneau arrière - 1 port souris PS/2 - 1 port clavier PS/2 - 2 ports eSATA (supportent Command Based Port Multipliers) - 6 ports USB 2.0 - 1 jack LAN (10/100/1000) - 6 jacks audio flexibles - 1 port 1394 (optionnel)

  • Page 68

    Fr-17 Fr-7 Fr-10 Fr-16 Fr-10 Fr-7 Fr-13 Fr-10 Fr-18 Fr-13 Fr-14 Fr-11 Fr-12 Fr-18 Fr-10 Fr-12 Fr-13 Fr-10 Fr-11 Fr-12 Fr-16 Fr-11 Fr-14 Fr-10 Guide d’Installation des Composants de la Carte Mère de la Série P35 Platinum Combo(MS-7338 v1.X) Fr-4...

  • Page 69

    Central Processing Unit: CPU La carte m ère supporte le processeur Int el . E lle util ise un S ocket-775 pour ® l’installation.Si vous ne possédez pas de système de refroidissement du CPU, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installet le avant d’allumer l’ordinateur. Pour pl us d’inform ations, veuill ez c onsulter: ht tp:/ /global.

  • Page 70

    La Carte mère MS-7338 Procédure d’installation du CPU pour Socket 775: 1. La douille du CPU porte un chapeau en plastique pour la protéger des contacts qui lui causeraient des dom mages. Avant d’installé le CPU, couvrez-le pour protéger la goupille de la douille.

  • Page 71

    Mémoire DDR2 Spécification : 240-pin, 1.8v. Définition du canal : Tous les slots DIMM sont Verts. Définition de canaux double: Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur le canal B est en Orange . 64x2=128 pin 56x2=112 pin DDR3 Caractérisque: 240-pin, 1.5v.

  • Page 72

    La Carte mère MS-7338 Installation des Modules de Mémoire: Vous pouvez trouver l’entaille sur les modules de mémoire et le volt sur les fentes de DIMM pour la DDR ou DDR2. Suivez les procédures ci-dessous pour installer le Module DDR/ DDR2 correctement.

  • Page 73

    Installer la Carte Turbo DDR2/DDR3 Les cartes Turbo DDR2/DDR3 sont des adaptateurs de mémoire qu’il faut mettre dans les slots DIMM. Si votre mémoire est DDR2, installez la face DIMM_DDR3_1 de la carte Turbo DDR2/DDR3 dans les slots DIMM_DDR3_1 et DIMM_DDR3_2. Si votre mémoire est DDR3, Installez la face DIMM_DDR2_1 de la carte Turbo DDR2/DDR3 dans les slots DIMM_DDR2_2 et DIMM_DDR2_4.

  • Page 74

    La Carte mère MS-7338 Connecteurs, Cavaliers, Slots Connecteurs Alimentation du Ventilateur: Les connecteurs au système du ventilateur supportent la puissance du ventilateur avec +12V. Le CPUFAN1 du CPU supporte la fonctione Smart FAN. Quand vous reliez le fil aux connecteurs, notez que le fil rouge est positif et doit être relié au +12V, le fil noir est rectifié...

  • Page 75

    Connecteur Série ATA Le connecteur SATA supporte le port Serial ATA de hautes performances. Chaque connecteur de SATA peut se connecter à un disque dur. Important Veuillez ne pas tordre le câble Série ATA à90 degrés, cela entraînera la perte de données lors des phases de transfert.

  • Page 76

    La Carte mère MS-7338 Connecteur USB en façade (Jaune) Ce connecteur est com patible avec IntelR I/O Connectivity Design Guide, est idéal pour la connexion de matériels possédant une interface USB tel que: disque dur USB, caméra digitale, imprimante, lecteur MP3 et bien d’autres périphériques.

  • Page 77

    Hardware Overclock Cavaliers FSB: JB1, JB2 (optionnel) Vous pouvez overclocké le FSB pour augmenter la fréquence du processeur en ajuster les cavaliers JB1 et JB2. Suivez les instructions en dessous pour ajuster le FSB. JB1 JB2 266 MHz 200 MHz 333 MHz Important Assurez-vous que vous avez l’ordinateur est éteint avant d’ajuster les cavaliers.

  • Page 78

    La Carte mère MS-7338 Connecteur Module Infrarouge Ce connecteur permet la mise en place d’un module Infrarouge. Vous devez configurer cette fonction dans le BIOS afin de pouvoir l’utiliser. JIR1 est compatible avec l’Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

  • Page 79

    Connecteur D-Bracket™ 2 Le connecteur est utilisé pour connecter le D-Bracket™ 2. Le D-Bracket est pourvu de 4 LED et ports USB et permet d’identifier les problèmes et ce à l’aide de 16 combinaisons de signaux LED. D-Bracket™ 2 (Optionnel) DBG1 DBR1 DBR2...

  • Page 80

    La Carte mère MS-7338 Bouton Effacer CMOS Le CMOS RAM intégré reçoit une alimentation d’une batterie externe qui perm et de garder les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le systèm e peut autom atiquem ent dém arrer avec les paramètres personnalisés du BIOS à chaque fois que le PC est allum é.

  • Page 81

    Connecteur Alimentation ATX 20-Pin Ce connecteur vous permet de relier à l’alimentation offerte ATX 20-pin .Pour relier cette alimentation, assurez-vous que la prise d’alimentation d’énergie est insérée dans l’orifice approprié et que les pins sont alignés. Abaissez alors l’alimentation d’énergie. Connecteur Alimentation ATX 12V (2x2-Pin) Ces connecteurs de puissance 12V sont utilisés pour fournir de la puissance au CPU.

  • Page 82

    La Carte mère MS-7338 Slot PCI Express (x16/ x4/ x1) Le slot PCI Express supporte la carte d'extension de l'interface PCI Express. Le PCI Express x 16 supporte un taux de transfert jusqu'a 4.0 GB/s. Le PCI Express x 8 supporte un taux de transfert jusqu'a 2.0 GB/s.

  • Page 83

    Panneau Arrière Connecteur port Souris/ Clavier Le connecteur PS/2 souris/clavier DIN est conçu pour brancher un PS/2 souris/ ® ® clavier. Connecteur PS/2 Souris (Vert / 6-pin féminin) Connecteur PS/2 Clavier(Violet/ 6-pin féminin) Connecteur Port Parallèle : Un port parallèle est un port d’im prim ante standard qui supporte le port parallèle amélioré...

  • Page 84

    La Carte mère MS-7338 Connecteur DVI Le connecteur DVI (interface visuelle numérique) vous perm et de relier un moniteur LCD . Il fournit une interconnexion numérique à grande vitesse entre l’ordinateur et son dispositif d’affichage. Pour relier un moniteur LCD, branchez sim plement votre câble de moniteur au connecteur DVI, et assurez-vous que l’autre extrémité...

  • Page 85

    Connecteurs USB La racine Serial Universel Autobus d’OHCI (Interface Ouverte de Contrôle du Centre Serveur) sert à attacher des dispositifs d’USB tels que le clavier, souris ou d’autres dispositifs USB-compatibles. Vous pouvez directem ent brancher le dispositif USB au port. Connecteurs Port Audio Ces connecteurs audio sont utilisés pour les dispositifs audios.

  • Page 86

    La Carte mère MS-7338 Indicateurs du statut de LED LED5 LED6 LED2 LED17 LED18 LED19 LED20 LED3 LED4 LED1 LED14 LED13 LED21 LED12 LED16 LED11 LED10 LED15 LED22 LED9 LED8 LED7 Statut Statut LED1 Allumé lorsque le slot LED16 Allumé lorsque le système DIMM_DDR3_1 est fonctionnel.

  • Page 87

    LED 7, 8, 9 ,10, 11, 12, 13, 14 Ces 4 LEDs vous permettent d’identifier les problèmes du système ą travers les 16 différentes combinations des signaux LED. LED14 Groupe4 LED13 LED12 Groupe3 LED11 LED10 Groupe2 LED9 LED8 Groupe1 LED7 Vert Rouge Description...

  • Page 88: Configuration Du Bios

    La Carte mère MS-7338 Configuration du BIOS Ce chapitre vous informe sur le programme d’installation du BIOS et vous perm et de configurer le systèm e pour un usage optim um . Vous pouvez installer le programm e lorsque: * Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant que le système initialise et vous demande de mettre en marche l’INSTALLATION de BIOS.

  • Page 89

    Frtrer dans le Setup Allumez votre ordinateur, le système lance le processus de POST (Power On Self Test). Quand le m essage ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur le bouton <DEL> pour entrer dans le setup. Pressez DEL pour entrer dans le SETUP Si le m essage disparaît avant que vous ne puissiez entrer dans le setup, redémarrez vot re ordi nateur en appuyant sur le bout on RE SE T.

  • Page 90

    La Carte mère MS-7338 Menu Principal Une fois entré dans le AMI ou AWARD BIOS CMOS Setup Utility, le menu apparaît à ® ® l’écran. Le Menu perm et de sélectionner dix fonctions et deux c hoix de sortie de l’utilitaire.

  • Page 91

    Pressez [ Correct ] pour sauver les configurations et sortir de l’installation du BIOS. Important Les configurations ci-dessus ne sont que pour l’usage général. Si vous avez besoin d’arrangements détaillés du BIOS, veuillez consulter le manuel (la version française) sur le Web de site de MSI. Fr-27...

  • Page 92: Information De Logiciel

    Menu de services – Il montre les applications logicielles supportées par la carte mère. Le menu du site Web – Il vous indique les sites webs utiles. Important Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour améliorer l’ exécution du système de votre ordinateur. Fr-28...

  • Page 93

    P35 Platinum Combo Руководство пользователя Русский Ru-1...

  • Page 94

    Core 2 Quad/Core 2 Duo/Pentium/Celeron в ® конструктиве LGA775 - Поддержк а Intel Yorkfield, W olfdale ® (Для получения новых сведений о процессорах, посетите сайт - 1333/ 1066/ 800 МГц Чипсет - Северный мост: Intel ® - Южный мост: Intel ICH9R ®...

  • Page 95

    IEEE 1394 (опционально) - Поддержка IEEE 1394 с помощью чипсета VIA VT6308 - 1 флоппи порт - Поддержка 1 FDD с 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB и 2.88MB Коннекторы Задней панели - 1 PS/2 порт мыши - 1 PS/2 порт клавиатуры - 2 eSATA порта...

  • Page 96

    Ru-5 Ru-17 Ru-17 Ru-7 Ru-10 Ru-16 Ru-10 Ru-7 Ru-13 Ru-10 Ru-18 Ru-13 Ru-14 Ru-11 Ru-12 Ru-18 Ru-10 Ru-12 Ru-13 Ru-10 Ru-11 Ru-16 Ru-11 Ru-14 Ru-12 Ru-10 Краткое описание разъемов и переключателей системной платы серии P35 Platinum Combo (MS-7338 v1.X) Ru-4...

  • Page 97

    у вас нет процес сорного кулера, пожалуйста, свяж итесь с дилером с целью приобретения и его установки до того, как включите компьютер. Самую последнюю информацию о поддерживаемых процессорах можно получить на сайте Внимание Перегрев Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и систему.

  • Page 98

    M S-7338 M ainboard Установка процессора и вентилятора для Socket 775 1. Р азъем п роц есс ора зак рыт п лас тик овой к рыш к ой, к оторая защищает контакты разъема от повреждений и загрязнений. Если процессор не установлен в разъем, необходимо всегда закрывать его...

  • Page 99

    Память DDR2 Спецификация : 240-pin, 1.8v. Определение одноканального режима : Все модули памяти в разъемах ЗЕЛЕНОГО цвета. Определение двухканального режима : Модули памяти канала А в разъемах зеленого цвета. Модули памяти канала В в разъемах оранжевого цвета. 64x2=128 pin 56x2=112 pin DDR3 Спецификация...

  • Page 100

    M S-7338 M ainboard Установка подулей памяти На модулях памяти DDR и DDR2 имеется прорезь, а в разъемах для них - выступ. Для правильной установки модулей памяти выполните действия, перечисленные ниже. 1. Модули памяти имеют только одну прорезь в с ередине. Модуль войдет в разьем...

  • Page 101

    Установка DDR2/DDR3 Turbo Cards DDR2/DDR3 Turbo Cards это заглушки, которые должны быть установлены в слоты DIMM. Если у вас память DDR2, то вам следует установить модули DDR2/DDR3 Turbo Card стороной DIMM_DDR3_1 в разъемы DIMM_DDR3_1 и DIMM_DDR3_2. Если у вас установлена DDR3, то установите модули DDR2/DDR3 Turbo Card стороной...

  • Page 102

    M S-7338 M ainboard Соединители, перемычки, разъемы Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +12В. Вентилятор процессора поддерживает функцию Sm art FAN .При подключении необходимо помнить, что красный провод подключается к шине+12В, черный - к земле GND. Ес ли на сис темной п лате установлена мик рос хема апп аратного мониторинга, необходимо...

  • Page 103

    Разъем Serial ATA Разъем - это высокоскоростной порт интерфейса Serial ATA. Любой разъем может соединять с одним устройством Serial ATA. Внимание Избегайте, пожалуйста, резких изгибов кабеля Serial ATA . В противном случае могут возникнуть потери данных при передаче. Соединители передней панели Оба...

  • Page 104

    M S-7338 M ainboard Выносные порты USB 2.0 (Желтый соединитель) Разъем, совместим с руководством Intel® I/O Connectivity Design, идеально для подключения таких высокоскоростных периферийных устройств, как USB HDD, цифровые камеры, MP3 плееры, принтеры, и им подобные. Выносная планка USB 2.0 (Опция) Внимание...

  • Page 105

    Переключатели режимов FSB : JB1, JB2 (опционально) Для увеличения частоты работы процессора можно разогнать FSB с помощью переключателей JB1 и JB2. Чтобы установить значение FSB выше, воспользуйтесь изображениями ниже. JB1 JB2 266 МГц 200 МГц 333 МГц Внимание Перед перекл ючением режим ов FSB с помощью перекл ючателей, убедитесь...

  • Page 106

    M S-7338 M ainboard Соединитель для модуля IrDA Этот соединитель позволя ет п одк лючить инфрак рас ный модуль I rDA . Для использования функции IrDA следует включить ее в настройках BIOS. Эта функция соответствует руководству Intel Front Panel I/O Connectivity Design. ®...

  • Page 107

    Соединитель подуля D-Bracket™ 2 Этот соединитель предназначен для подключения модуля D-Bracket™ 2. D-Bracket™ , к оторый интегрирует четыре светодиода (LED) и US B порты.Это позволяет позволяющих идентифицировать неисправности сис темы по 16 комбинац иям сигналов. Модуль D-Bracket™ 2 (Опция) К соединителю К...

  • Page 108

    M S-7338 M ainboard Кнопка очистки CMOS Данные о конфигурации системы хранятся во встроенной памяти CMOS, которая питаетс я от специальной батарейки. Эти данные ис пользуются п ри загрузке операционной системы. Если требуется очистить CMOS память и стереть данные о конфигурации системы, нажмите эту кнопку. Внимание...

  • Page 109

    20-контактный разъем питания ATX Этот разъем позволяет подключить 20- контактный источник питания ATX. Для подключения источника убедитесь, что его разъем правильно ориентирован, затем острожно вставьте его в ответную часть. Разъем питания ATX 12V (2x2) Этот разъем 12V предназначен для питания CPU. Разъем...

  • Page 110

    M S-7338 M ainboard Разъемы PCI Express (x16/ x4/ x1) PCI Express слот поддерживает дополнительные карты расширения интерфейса PCI Express. PCI Express x 16 поддерживает скорость передачи до 4.0Гб/с. PCI Express x 8 поддерживает скорость передачи до 2.0Гб/с. PCI Express x 4 поддерживает скорость передачи до 1.0Гб/с. PCI Express x 1 поддерживает...

  • Page 111

    Задняя панель Разъемы мыши / кливиатуры Стандартные разъемы m i ni DIN PS/ 2 для подключения мыш и/к лавиатуры с ® интерфейсом PS/2 ® Разъем PS/2 для мыши (6-контактная зеленая розетка Разъем PS/2 д л я к лавиатуры (6- контактная пурпурная розетка ) Разъем...

  • Page 112

    M S-7338 M ainboard Разъем цифрового плоскопанельного монитора Разъем DVI (Цифрового интерфейса видео) позволяет подключить LCD монитор. Он обеспечивает высокоскоростное цифровое соединение комптютера и дисплея. Для подключения LCD достаточно подключить кабель к разъему DVI и убедиться, что второй его конец соответствующим...

  • Page 113

    Порт USB USB потр (Universal Serial Bus) позволяет подключать такие USB устройства, как клавиатуру, мышь и т.д. Аудио разъемы Эти разъемы ис пользуются для п одк лючения звук овых ус тройств. Разъемы, выполняющие разные функции имеют различные цвета. Выход аудио (Зеленый) - Линейный выход для подключения наушников или акустических...

  • Page 114

    M S-7338 M ainboard Показатели LED Состояний LED5 LED6 LED2 LED17 LED18 LED19 LED20 LED3 LED4 LED1 LED14 LED13 LED21 LED12 LED16 LED11 LED10 LED15 LED22 LED9 LED8 LED7 Имя Состояния Имя Состояния LED1 Горит при работе слота LED16 Горит при включенном DIMM_DDR3_1.

  • Page 115

    LED 7, 8, 9 ,10, 11, 12, 13, 14 Эти индик аторы LE D дают возмож ность пользователям идентифиц ировать неисправности системы по 16 комбинациям сигналов. LED14 Group4 LED13 LED12 Group3 LED11 LED10 Group2 LED9 LED8 Group1 LED7 Зеленый Красный Описание...

  • Page 116

    M S-7338 M ainboard Настройка BIOS В этой главе приводятся основные сведения о режиме настройки BIOS (BIOS SETUP), который позволяет установить оптимальную конфигурацию системы. Этот режим может потребоваться в следующих случаях: * Во время загрузки системы появляется сообщение об ошибке с требованием запустить...

  • Page 117

    Вход в режим настройки Включите питание компьютера. При этом запустится процедура POST (Тест включения питания). Когда на экране появится приведенное ниже сообщение, нажмите клавишу <DEL> для входа в режим настройки. Press DEL to enter SETUP Если сообщение исчезло, а вы не успели нажать клавишу, перезапустите систему, выключив...

  • Page 118

    M S-7338 M ainboard Main Menu (Главное меню) При входе в режим настройки BIOS от AMI или AWARD на экране отображается ® ® Главное меню. Главное меню позволяет выбрать десять функций настройки и имеет два варианта выхода. Для перемещения по пунктам используются клавиши со...

  • Page 119

    ) выберите пункт Save & Exit Setup и нажмите <Ruter> , появится следующее сообщение: Нажмите [Ok] для сохранения конфигурации и выхода из режима настройки BIOS. Внимание Приведенная выше конфигурация подходит для общего применения. Если же вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к английской версии руководства на веб-сайте MSI Ru-27...

  • Page 120

    Utility menu (Меню утилит) - Содержит прикладные программы для поддержки системной платы. W ebSite menu (Меню вебсайтов) - Содержит список необходимых вебсайтов. Внимание Приведенная выше конфигурация подходит для общего применения. Если же вам требуются более тонкие настройки BIOS, обратитесь к английской версии руководства на веб-сайте MSI Ru-28...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: