MSI RG-54G3 User Manual

802.11b/g wireless router
Hide thumbs Also See for RG-54G3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MSI RG54G3
802.11b/g Wireless Router
MICRO-STAR INT'L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI RG-54G3

  • Page 1 MSI RG54G3 802.11b/g Wireless Router MICRO-STAR INT’L...
  • Page 2: Fcc Caution

    All brand names, icons, and trademarks used in this manual are the sole property of their respective owners. Technical Support Visit the MSI website for FAQ, technical guide, driver and software updates, and other information: http://www.msi.com.tw/. Contact our technical staff at: support@msi.com.tw.
  • Page 3 Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User’s Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Page 4 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU.
  • Page 5 Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È...
  • Page 6: Table Of Contents

    CONTENTS 1. ENGLISH................1-1 2. DEUTSCH................2-1 3. FRANÇAIS................3-1 4. ESPAŃOL................4-1 5. ITALIANO................5-1 6. NEDERLANDS................6-1 7. ČESKY...................7-1 8. PORTUGUĘS................8-1 9. POLSKI..................9-1 10. РУCCKИЙ................10-1 11. ENGLIS.................11-1 12. ENGLI..................12-1 13. TÜRKÇE................13-1 ä·Â ..................14-1 简体中文 ................15-1 16. 繁體中文................16-1...
  • Page 7: English

    ENGLISH...
  • Page 8 For the network adapter’s setting, please refer to Appendix. For more information, please refer to the User Manual in the CD-ROM or visit MSI website: http://www. msi.com.tw. >>> Product View...
  • Page 9: Back View

    Back View W AN Port The 10/100Mbps Ethernet port provides connection to your xDSL/ Cable Modem or Ethernet devices. LAN Ports provides four 10/ RG54G3 100Mbps RJ-45 ports, allowing connection to computers and other network devices. Reset Button Press and hold (using a Power Jack pointed object, such as a Connect the enclosed power...
  • Page 10 Connect one end of an Ethernet cable to the LAN port (1~4) Step 1 of RG54G3, and the other end to your computers The MSI RG54G3 provides you a convenient utility to cus- Step 2 tomize the network settings. W henever you want to con- figure the respective settings, open your web browser (e.
  • Page 11 Step 3 The Home window of the Configuration Utility will appear as below, which provides two options to select: Setup Wizard and Customized Configuration. The Setup Wizard provides a step-by-step to guide you through the basic settings of the gateway. Generally, after completing the steps in this option, your RG54G3 can connect to the ISP and your client computers can access to the Internet without any problem.
  • Page 12 Step 4 According to the connection type you are using, click the respective option to configure the settings. If you are not sure of which setting to select, please contact your Internet Service Provider. Click one of the options above and enter the information required, and then click Next to continue Step 5.
  • Page 13 2. Dynamic IP If your broadband access is through a cable modem, se- lect this option. Before using this setting, your computer should be registered on the ISP’s network. Click Clone Mac to copy the MAC address of the network adapter in your computer automatically.
  • Page 14 5. PPTP/L2TP These options are used mostly in Europe. Select your IP Mode and enter M y IP Address, Server IP Address, User Name and Password. (For details on setting the two options, please ask your ISP for more instructions.) Step 6 Click Finish then select Reboot to enable the settings.
  • Page 15 After the settings are completed, you can fine tune the settings by selecting Customized Configuration. The steps are the same as Step 2, but select Customized Configuration instead, then click Advanced. For further information, please refer to the User Manual in the CD-ROM or visit MSI website: http://www.msi.com.tw.
  • Page 16 >>> Appendix Before you connect to the network, please make sure the network adapter in your computer is configurated properly. Follow the steps below to finish the settungs. 1. For Microsoft Windows XP Go to Start --> Right click on M y Network Places -->...
  • Page 17 3. Select Obtain an IP address automatically then click Select Click 1-11...
  • Page 18: Deutsch

    DEUTSCH...
  • Page 19 Bildschirmanzeige je nach verwendetem Sys- tem abweichen kann. Informationen zu den Einstellungen des Netzadapters f inden Si e im Anhang. W ei tere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD- ROM und auf der MSI-Website: http://www.msi.com.tw. >>> Produktansicht Ansicht von vorne W AN-LED Die Grüne Lampe leuchtet, wenn...
  • Page 20 Ansicht von hinten W AN-Anschluss d e n 1 0 / 1 0 0 M b p s Ethernetanschluss können das xDSL-/Kabelmodem oder andere Ethernetgeräte angeschlossen werden. LAN-Anschlüsse verfügt über vier RG54G3 1 0 / 1 0 0 M b p s R J - 4 5 - A - Anschlüsse, an die Computer und ander e Netzwerkger äte...
  • Page 21 >>> MSI-Konfigurationsprogramm Standardeinstellungen SSID Channel (Kanal) User (Benutzer) admin Password (Passwort) admin IP Address (IP-Adresse) 192.168.1.254 Subnet Mask (Subnetz-Maske) 255.255.255.0 Encryption (Verschlüsselung) Disable (deaktiviert) Schritt 1 Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den LAN- Anschluss des RG54G3 (1-4) und das andere Ende an Ihre Computer an.
  • Page 22 Schritt 3 Auf dem Bildschirm erscheint das Hauptfenster des Konfigurationsprogramms (s.u.). Dieses bietet Ihnen zwei Optionen: Setup Wizard (Setupassistent) und Custom- ized Configuration (Benutzerdefinierte Konfiguration). Beim Setup Wizard (Setupassistent) werden Sie Schritt für Schritt durch die Grundeinstellungen des Gateway geführt. Normalerweise können Sie nach Ausführen aller Sc hr itte mi t dem RG 54G 3 eine Ver bindung zum Internetdienstanbieter herstellen, und die Client-Computer können problemlos auf das Internet zugreifen.
  • Page 23 Schritt 4 Klic ken Sie für die Konfiguration der Einstellungen entsprechend des verwendeten Verbindungstyps auf die jeweilige Option. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Einstellung Sie wählen müssen, wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter. Klicken Sie auf eine der oben genannten Optionen und geben Sie die erforderlichen Daten ein.
  • Page 24 2. Dynamic IP W ählen Sie diese Option, wenn die Breitbandverbindung über ein Kabelmodem erfolgt. Um diese Einstellung benutzen zu können, muss Ihr Computer im Netzwerk des Internetdienstanbieters registriert sein. Klicken Sie auf Clone Mac (Mac klonen), um die MAC-Adresse des Netzwerkadapters automatisch in den Computer zu kopieren.
  • Page 25 5. PPTP/L2TP Diese Optionen werden am meisten in Europa verwendet. Wählen Sie den IP-Modus aus und geben Sie Ihre Daten bei M y IP Address, Server IP Address, User Name und Passw ord ein (ausf ührlic he Informationen zu den Einstellungen der zwei Optionen erhalten Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter).
  • Page 26 Sie unter Customized Configuration noch erweiterte Einstellungen vornehmen. Diese entsprechen Schritt 2, wobei Sie allerdings die Option Customized Configuration wählen und dann auf Advanced klicken. Weitere Informationen erhalten Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM oder auf der MSI-Website: http://www. msi.com.tw.
  • Page 27 >>> Anhang Wenn Sie eine Verbindung zum Netzwerk hers tellen möchten, müssen Sie zunächst sicherstellen, dass der Netzwerkadapter des Computers richtig konfiguriert ist. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus. 1. Bei M icrosoft Windows XP Gehen Sie auf Start -->...
  • Page 28 3. W ählen Sie IP-Adresse automatisch laden und klicken Sie auf OK. Wählen Sie Klicken Sie auf 2-11...
  • Page 29: Français

    FRANÇAIS...
  • Page 30 és eau, r ep or tez- vous à l’Appendice. Pour plus d’informations, veuillez vous re- porter au Manuel de l’utilisateur dans le CD-ROM ou visiter le site web de MSI: http://www.msi.com.tw. >>> Présentation du produit Vue de Face LED W AN La lumière Verte s’intensifie lors...
  • Page 31 Vue de Dos Port W AN Le port Ethernet 10/100Mbps offre une connexion à votre Modem xDSL/Câble ou aux périphériques Ethernet. Ports LAN offre quatre ports RG54G3 RJ - 45 10/ 100Mbps RJ - 45, permettant la c onnexion aux or d i nate ur s e t au x aut r es périphériques du réseau.
  • Page 32 Étape 1 Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port LAN (1~4) du RG54G3, et l’autre extrémité à vos ordinateurs. Étape 2 Le MSI RG54G3 vous offre un utilitaire pratique pour personnaliser les paramètres du réseau. Quand vous voulez configurer les paramètres respectifs, ouvrez votre navigateur web (ex.
  • Page 33 Étape 3 La fenêtre Accueil de l’utilitaire de configuration apparaîtra comme ci-dessous, vous avez le choix entre deux options: Setup Wizard (Assistant d’installation) et Custom- ized Configuration (Configuration personnalisée). L’Assistant d’installation offre une aide pas à pas pour vous guider parmi les paramètres de base de la passerelle.
  • Page 34 Étape 4 Suivant le type de connexion que vous utilisez, cliquez sur l’option respective pour configurer les paramètres. Si vous n’êtes pas sûr du paramètre à sélectionner, contactez votre Fournisseur d’accès Internet. Cliquez sur l’une des options ci-dessus et saisissez les inf ormations requis es , et c liquez ens uite s ur Next (Suivant) pour continuer par l’Etape 5.
  • Page 35 2. IP dynamique Si votre accès large bande se fait à travers un modem par câble, sélectionnez cette option. Avant d’utiliser ce paramètre, votre ordinateur doit être enregistré sur le réseau de votre ISP. Cliquez sur Clone Mac pour copier l’adresse MAC de la carte réseau automatiquem ent dans votre ordinateur.
  • Page 36 5. PPTP/L2TP Ces options sont utilisées principalement en Europe. Sélectionnez votre Mode IP et entrez M y IP Address (M on adresse IP), Server IP Address (Adresse IP du serveur), Nom d’utilisateur et Mot de passe. (Pour les détails sur le paramétrage des deux options, veuillez vous adresser à...
  • Page 37 (Configuration personnalisée). Les étapes sont les mêmes que pour l’Étape 2, mais sélectionnez Configura- tion personnalisée à la place, puis cliquez sur Advanced (Avancé). Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur dans le CD-ROM ou visitez le site web de MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 38 >>> Appendice Avant de vous connecter au réseau, vérifiez que la carte réseau dans votre ordinateur est correctement configurée. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer le paramétrage. 1. Pour M icrosoft Windows XP A l l e z s u r S t a r t (Démarrer) -->...
  • Page 39 3. Sélectionnez Obtain an IP address automatically (Obtenir automatiquement une adresse IP) puis cliquez sur OK. Sélectionnez Cliquez sur 3-11...
  • Page 40: Espańol

    ESPAÑOL...
  • Page 41 Para la configuración del adaptador de red, c ons ulte el Apéndice. Para más información, consulte el Manual del usuario en el CD-ROM o visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw. >>> Vista del producto Vista frontal...
  • Page 42 Vista posterior Puerto W AN El puerto Ethernet 10/100Mbps ofrec e conexi ón a su módem xD S L/ C a ble o di spos i ti vos Ethernet. Puertos LAN ofrece cuatro puertos RG54G3 R J - 4 5 d e 1 0 / 1 0 0 M b p s , per mi ti endo la c onexi ón a ordenadores y otros dispositivos de redes.
  • Page 43 Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN Paso 1 (1~4) del RG54G3 y el otro extremo a sus ordenadores. El MSI RG54G3 le of rece una utilidad intuitiva para Paso 2 personalizar la configuración de la red. Cuando desee configurar la configuración respectiva, abra el explorador...
  • Page 44 Aparec erá la ventana de Inic io de la Utilidad de Paso 3 configuración como se muestra abajo, que ofrece dos op c i on es : S e t u p W i z a r d ( As i s t e n t e p a r a l a c o nf i g ur a c i ón ) y C u st o m i z ed C o n fi g u r a ti o n (Configuración personalizada).
  • Page 45 Según el tipo de conexión utilizado, haga clic en la opción Paso 4 respectiva para ajustar la configuración. Si no está seguro de qué c onf igurac ión s elec c ionar, c ontac te c on s u Proveedor de Servicios de Internet (ISP). Haga clic en una de las opciones anteriores e introduzca la información requerida y haga clic en Next (Siguiente) para ir al Paso 5.
  • Page 46 2. IP dinámica Si su acceso a banda ancha es a través de cable módem, s el ec c i on e es ta op c i ón . A n t es d e u t i l i z ar es t a configuración, su ordenador debería estar registrado en la red del ISP.
  • Page 47 5. PPTP/L2TP Estas opciones se utilizan principalmente en Europa. Seleccione su modo IP e introduzca My IP Address (Mi dirección IP), Server IP Address (Dirección IP del servidor), User Name (Nombre de usuario) y Pass- word (Contraseña). (Para detalles sobre la configuración de las dos opc iones , pregunte a s u ISP para más instrucciones).
  • Page 48 Paso 2, pero seleccione Customized Configuration (Configuración personalizada) en su lugar, luego haga clic en Advanced (Avanzada). Para más información, consulte el Manual del usuario en el CDROM o visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 49 >>> Apéndice Antes de conectarse a la red, compruebe que el adaptador de red de su ordenador esté correctamente configurado. Siga los pasos siguientes para finalizar la configuración. 1. Para M icrosoft Windows XP Vaya a Inicio --> haga clic con el botón derecho en M i s lu ga re s de red -->...
  • Page 50 3. Selecc ione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Seleccionar Hacer clic 4-11...
  • Page 51: Italiano

    ITALIANO...
  • Page 52 Per l’impostazione dell’ adattatore di rete consultare la sezione Appendice. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale dell’ Utente su CD-ROM o visitare il sito web di MSI: http://www.msi. com.tw. >>> Visione del prodotto...
  • Page 53 Visione Posteriore Porta W AN La porta Ethernet 10/100Mbps formisce la connessione a un Modem xDSL/Cavo o ad altre periferiche Ethernet. Porte LAN fornisce quattro porte RG54G3 1 0 / 1 0 0 M b p s R J - 4 5 c h e consentono la connessione a un computer e ad altre periferiche di rete.
  • Page 54 Connettere un’estremità di un cavo Ethernet alla porta LAN Fase 1 port (1~4) di RG54G3e l’altra estremità al computer. MSI RG54G3 fornisce un’utilità idonea a personalizzare le Fase 2 impostazioni di rete. Quando si desidera configurare le rispettive impostazioni, aprire il browser Internet (es.
  • Page 55 La finestra della Pagina Iniziale dell’Utilità di Configurazione Fase 3 sarà visualizzata come di seguito mostrando due opzioni: Setup Wizard (Installazione Guidata) e Customized Configu- ration (Configurazione Personalizzata). Installazione G uidata fornisce una guida passo a passo attraverso le impostazioni di base del gateway. In generale alla conclusione delle fasi di questa opzione, RG54G3 può...
  • Page 56 A seconda del tipo di connessione, fare click sulla rispettiva Fase 4 opzione per configurare le impostazioni. In caso di dubbio sull’impostazione da selezionare, contattare il proprio pro- vider dei servizi Internet. Fare click one su una delle opzioni sopra e immettere le informazioni richieste e fare click su Next (Invia) per passare alla Fase 5.
  • Page 57 2. IP Dinamico Se l’accesso a banda larga avviene tramite un modem cablato, selezionare questa opzione. Prima di usare ques ta impos tazione, il c omputer dovrebbe es sere registrato sulla rete di ISP. Fare click su Clone Mac (Clone Mac) per copiare automaticamente l’indirizzo MAC dell’adattatore di rete sul computer.
  • Page 58 5. PPTP/L2TP Queste opzioni si usano per lo più in Europa. Selezionare la Modalità IP e inserire M y IP Address (Indirizzo IP Personale), Server IP Address (Indirizzo del Servere IP), User Name (Nome Utente) e Password. (Per maggiori informazioni sull’impostazione delle due opzioni, fare riferimento al proprio ISP.) Fare click Finish e selezionare Reboot (Riavviare) per Fase 6...
  • Page 59 Personalizzata). le procedure corrispondono a quelle della Fase 2, ma è necessario selezionare Customized Configu- ration (Configurazione Personalizzata) e poi fare click su Advanced (Avanzate). Per ulteriori informazionin, consultare il Manuale dell’Utente su CDROM O visitare il sito web MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 60 >>> Appendice Prima di connettersi alla rete, assicurarsi che l’adattatore di rete sul computer sia configurato correttamente. Seguire le fasi che seguono per completare le impostazioni. 1. Per M icrosoft Windows XP Start --> fare click col pu ls ante des tr o d el mouse sun My Network Places (Risorse di rete) -->...
  • Page 61 3. Selezionare Obtain an IP address automatically (Ottieni un Indirizzo IP automaticamente) quindi fare click su OK. Selezionare Fare click 5-11...
  • Page 62: Nederlands

    NEDERLANDS...
  • Page 63 Om de netwerkadapter in te stellen, raadpleegt u het Appendix [Aanhangsel]. Voor nadere informatie raadpleegt u de Gebruikershandleiding op de CD-ROM of bezoekt u de website van MSI: http://www.msi.com.tw. >>> Productoverzicht Vooraanzicht W AN-LED...
  • Page 64 Achteraanzicht W AN-poort Met de 10/100Mbps Ether net p o o r t k u n t u u w xD S L / Ka bel mo dem of Et he r ne t- apparaten aansluiten. LAN-poorten levert vier 10/ R G54G3 1 00 M bp s R J - 4 5 p o or t en , waarmee u op computers en...
  • Page 65 E r w o r d t e e n h an d i g h u l p p r o g r am m a o m d e Stap 2 netwerkinstellingen aan te passen met de MSI RG54G3 meegeleverd. Als u de van toepassing zijnde instellingen wilt configureren, opent u uw web-browser (bijv.
  • Page 66 Het thuis-venster van het configuratie-hulpprogramma Stap 3 wordt hieronder weergegeven, waarin u de keuze heeft uit twee opties: Setup Wizard [Installatie-wizard] en Cus- tomized Configuration [Aangepaste configuratie]. De Installatie-wizard zal u stap voor stap door de basisinstellingen van de gateway [toegangspoort] heen loodsen.
  • Page 67 Volgens het door u gebruikte aansluitingstype klikt u op de Stap 4 van toepas s in g zijnde opt ie om d e in s tellin gen te configureren. Als u er niet zeker van bent welke instelling u moet selecteren, neemt u contact op met uw Internet Service Provider.
  • Page 68 2. Dynamische IP Als uw broadband-toegang via een kabelmodem verloopt, selecteert u deze optie. Voordat u deze instelling gebruikt, moet uw computer op het netwerk van de ISP staan geregistreerd. Klik op Clone Mac [Mac klonen] om he t MAC -ad res van de netwerkadapter in uw computer automatisch te kopiëren.
  • Page 69 5. PPTP/L2TP Deze opties worden meestal in Europa gebruikt. Selecteer uw IP-modus en voer M y IP Address [Mijn IP-adres], Serv er IP Address [Serv er-IP-adres], User Name [G ebruikersnaam] en Password [Wachtwoord] in. (Voor details om de twee opties in te kunnen stellen, verzoekt u uw ISP om nadere aanwijzingen.) Klik op Finish [Voltooien], selec teer dan [Reboot] Stap 6...
  • Page 70 De stappen zijn gelijk aan die van Stap 2, maar selecteer in plaats hiervan Customized Configuration [Aangepaste configuratie], en klik dan op Advanced [Geavanceerd]. Voor nadere informatie raadpleegt u de Gebruikershandleiding op de CD-ROM of bezoekt u de website van MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 71 >>> Appendix [Aanhangsel] Voordat u op het netwerk aansluit, zorgt u dat de netwerkadapter in uw computer op de juiste manier is geconfigureerd. Volg de hieronder weergeven stappen om de taal in te stellen. 1. Voor Microsoft Windows XP Ga naar Start --> Klik met de rechter muistoets op My Network Places -- >...
  • Page 72 3. Selecteer Obtain an IP address automatically [Automatisch een IP adres verkrijgen] en klik dan op OK. Selecteren Klikken 6-11...
  • Page 73 ÈESKY...
  • Page 74 Informace o nastavení s í•ového adaptéru naleznete v Pøíloze. Podrobné informace naleznete v Návodu pro už iv a tele na pøipojené m dis k u C D-RO M ne bo na internetových stránkách: http://www.msi.com.tw. >>> Zobrazení výrobku Pøední panel LED indikátor WAN Svítí...
  • Page 75 Zadní panel WAN Port 10/100Mbps Ethernetový port umožòuje pøipojení k Vašemu xD S L/ kabel ovém u m odem u nebo Ethernet zaøízením. LAN Porty Router RG54G3 má ètyøi 10/ 100Mbps RJ-45 port y, kt eré umožòují pøipojení k poèítaèùm a ostatním sí•ovým zaøízením.
  • Page 76 Pøipojte jeden konec Ethernetového kabelu do LAN portu (1~4) routeru RG54G3 a druhý konec do Vašich poèítaèù. Krok 2 Router MSI RG54G3 Vám nabízí výhodnou funkci úpravy sí•ového nastavení podle Vašeho pøání. Kdykoli budete chtít k onfigurovat pøíslušná nas tavení, spus •te Váš...
  • Page 77 Krok 3 Objeví se domovské okno Konfiguraèní funkce, jak je znázornìno níže, s možností dvou voleb: Setup Wiz- ard [Prùvodce nastavením] a Customized Configu- ration [Speciální konfigurace]. Setup Wizard Vás provede krok za krokem základním nastavením brány. Po dokonèení tìchto krokù se mùže r o u t e r R G 5 4 G 3 p ø...
  • Page 78 Krok 4 Podle toho jaký typ napojení používáte, poklepnìte na pøíslušnou volbu konfigurace nastavení. Jestliže si nejste jisti které nastavení zvolit, obra•te se na Vašeho ISP. Zv olte jednu z vý še uvedený ch možnos tí a z adejte požadované informace. Poté poklepnìte na Next a pøejdìte na Krok 5.
  • Page 79 2. Dynamická IP adresa Jestliže máte širokopásmový pøístup prostøednictvím kabelového modemu, zvolte tuto možnost. Pøedtím, než použ ijete toto nas tav ení, by mìl bý t Váš poè ítaè zaregistrovaný v síti Vašeho ISP. Poklepnìte na Clone Mac, a b y s t e a u t o m a t i c k y okopírovali MAC adresu sí•ového adaptéru ve Vašem poèítaèi.
  • Page 80 5. Protokol PPTP/L2TP Tyto protokoly se používají nejvíce v Evropì. Zvolte Váš IP mode a zadejte My IP Address [Moje IP adresa], Server IP Address [IP adresa serveru], User Name [Uživatelské jméno] a Password [Heslo]. (O další informace a pokyny pro nastavení...
  • Page 81 [Pokroèilý]. Další informace naleznete v Pøíruèce pro u ž i v a t e l e d od a n é n a d i s k u C D- R O M n e bo n a internetových stránkách MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 82 >>> Pøíloha Pøedtím, než se pøipojíte k síti, se ujistìte, že sí•ový adaptér ve Vašem poèítaèi je správnì konfigurován. Postupujte podle následujících krokù, èímž dokonèíte nastavení parametrù. 1. Pro Microsoft Windows XP Z v o l t e S t a r t - - > pravým tlaèítkem myši poklepnìte na My Net- work Places -->...
  • Page 83 3. Zvolte Obtain an IP address automatically, poté poklepnete na OK. Zvolit Poklepnout 7-11...
  • Page 84: Portuguęs

    PORTUGUÊS...
  • Page 85 Para a configuração do adaptador de rede, consulte Apêndice. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador no CD-ROM ou visite a website da MSI: http://www.msi.com.tw. >>> Visão do produto Visão frontal LED W AN...
  • Page 86 Visão traseira Porta W AN A por ta 10/100Mbps ethernet fornece a ligação com seu mo- dem xDSL/Cabo ou dispositivos ethernet. Portas LAN f or nec e quatr o R G54G 3 portas 10/100Mbps RJ-45 que p er m i te m a l i g a ç ã o c o m c o m p u t a d o r e s e o u t r o s dispositivos de rede.
  • Page 87 Passo 1 Ligue uma extremidade de um cabo ethernet na porta LAN (1~4) do RG 54G 3 e a outra extremidade nos seus computadores. Passo 2 O MSI RG54G3 fornece um utilitário conveniente para personalizar as configurações de rede. Sempre que pre- tender configurar as definições respectivas, abra seu navegador da Internet (ex.
  • Page 88 Passo 3 A janela Home (Início) do utilitário de configuração aparecerá conforme a seguir oferecendo duas opções para selecção: Setup Wizard (Assistente de ajuda) e Customized Configuration (configuração personalizada). O Setup Wiz ard (Assistente de ajuda) f ornec e ins truç ões pass o a pas so para orientar s obre as configurações básicas do gateway.
  • Page 89 Passo 4 De acordo com o tipo de conexão que estiver usando, clique na opção respectiva para configurar as definições. S e n ão es t i ver s eg u r o s ob r e q u al c on f i g u r aç ão seleccionar, entre em contacto com o provedor de serviço de Internet.
  • Page 90 2. IP dinâmico Se utilizar a banda larga através de um modem de cabo, seleccione esta opção. Antes de utilizar esta configuração, deve registar seu computador na rede ISP. Clique em Clone Mac para copiar o endereço MAC do adaptador de r e d e n o s e u c o m p u t a d o r automaticamente.
  • Page 91 5. PPTP/L2TP Estas opções são mais usadas na Europa. Seleccione seu modo IP e ingresse My IP Address, Server IP Address, User Name and Password (meu endereço de IP, endereço de IP do servidor, nome e palavra-passe do utilizador). (Para obter detalhes sobre a definição dessas duas opções, consulte seu ISP).
  • Page 92 Customized Configuration. Os passos são os mesmos do Passo 2, mas seleccione em vez disso Customized Configuration e depois clique em Advanced (Avançado). Para obter mais informações, consulte o manual de utilizador no CDROM ou visite o website MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 93 >>> Apêndice Antes de conectar sua rede, verifique se o adaptador de rede de seu computador está correctamente configurado. Siga os passos a seguir para concluir as configurações. 1. Para M icrosoft Windows XP Vá para Start (Iniciar) --> clique com o botão direito do rato em My Network Places (Meus locais de rede) -->...
  • Page 94 3. Selecc ione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço de IP automaticamente) e depois clique em OK. Seleccione Clique! 8-11...
  • Page 95: Polski

    POLSKI...
  • Page 96 Dane dotycz¹ce ustawieñ karty sieciowej znajduj¹ siê w Dodatku. Wiêcej informacji uzyskaæ mo¿na w instrukcji obs³ugi na p³ycie CD-ROM lub na stronie internetowej MSI: http://www.msi.com.tw. >>> Wygl¹d urz¹dzenia Widok z przodu Dioda WAN Jeœli urz¹dzenie pod³¹czone jest...
  • Page 97 Widok z ty³u Port WAN Port ethernetowy 10/100Mbps ³ ¹czy RG 54G 3 z m odemem xDSL/Cable lub urz¹dzeniami ethernetowymi. Porty LAN RG54G3 ma cztery port y 10/ 100Mbps RJ-45, umo¿liwiaj¹ce po³¹czenie z kom puterami i innymi urz¹dzeniami sieciowymi. Przycisk restartu Gniazdo zasilania Chc¹c zrestartow aæ...
  • Page 98 >>> Konfiguracyjny program u¿ytkowy MSI Ustawienia domyœlne SSID Kana³ U¿ytkownik admin Has³o admin Adres IP 192.168.1.254 Maska podsieci 255.255.255.0 Szyfrowanie Uniemo¿liwione Etap 1 Pod³¹cz jeden koniec kabla ethernetowego do portu LAN (1~4) w RG54G3, a drugi do komputera. Etap 2 M S I R G 5 4 G 3 m a w y g o d n y p r o g r a m u ¿...
  • Page 99 Etap 3 Okno konfiguracyjnego programu u¿ytkowego poka¿e siê jak poni¿ej. Bêdzie zawieraæ dwie opcje do wyboru: Setup Wizard (Kreator ustawieñ) i Customized Con- figuration (Ustawienia klienta). Setup Wizard (Kreator ustawieñ) poprowadzi ciê krok po kroku przez podstawowe ustawienia bramy. Po z ak oñc z eniu us tawieñ...
  • Page 100 Etap 4 Wybierz opcjê w zale¿noœc i od rodzaju po³¹czenia i skonfiguruj ustawienia. Jeœli nie wiesz, które ustawienia masz wybraæ, skontaktuj siê ze swoim dostawc¹ us³ug internetowych. Kliknij jedn¹ z powy¿szych opcji i wprowadŸ wymagan¹ informacjê. Nastêpnie kliknij Next (Dalej), by rozpocz¹æ Etap 5.
  • Page 101 2. Dynamiczny adres IP Wybierz tê opcjê, jeœli ³¹czysz siê z Internetem przez modem k ablowy. Przed wy braniem ty ch us tawieñ, powinieneœ byæ pod³¹czony do sieci dostawcy us³ug internetowych. Kl ikni j Cl on e Ma c, b y automatycznie skopiowaæ...
  • Page 102 5. PPTP/L2TP Wybierz swój tryb IP i wprowadŸ My IP Address (Mój adres IP), Server IP Address (Adres IP serwera), User Name (Nazwê u¿ytkownika) i Password (Has³o). (Wiêcej informacji na temat ustawiania tych opcji udzieli ci dostawca us³ug internetowych.) Etap 6 Kliknij Finish (Koniec), a nastêpnie wybierz Reboot (Restart), by uaktywniæ...
  • Page 103 (Ustawienia klienta). Procedura jest taka sama, jak w Etapie 2, lecz nale¿y wybraæ opcjê Customized Con- figuration (Ustawienia klienta), a nastêpnie klikn¹æ Advanced (Zaawansowane). Wiêcej informacji znaleŸæ mo¿na w Instrukcji obs³ugi na p³ycie CD-ROM lub na stronie internetowej MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Page 104 Dodatek >>> Nim pod³¹czysz siê do sieci, sprawdŸ, czy karta sieciowa w komputerze jest w³aœciwie skonfigurowana. Chc¹c zakoñczyæ konfigurowanie ustawieñ, nale¿y: 1. W przypadku Microsoft Windows XP Przejœæ do Start --> k l i k n ¹ æ p r a w y m p r z y c i s k i e m n a M y Network Places (Moje m i e j s c a s i e c i o w e )
  • Page 105 3. Wy braæ O bt ain an I P a ddress auto matica lly (A uto mat ycz ne otr z ymy w an ie adr esu IP ), a nastepnie kliknac OK. Wybierz Kliknij 9-11...
  • Page 106: Руcckий

    РУCCKИЙ...
  • Page 107 лишь для справки; реальные экраны настройки могут быть различными для отличающейся системы. Настройка сетевого адаптера приведена в Приложении. Более подробная информация содержится в Руководстве для пользователя на компакт-диске или на веб-сайте компании MSI: http://www.msi.com.tw. >>> Вид изделия Вид спереди СИД глобальной сети WAN Светится Зеленый индикатор, когда...
  • Page 108 Вид сзади Порт глобальной сети W AN Порт Ethernet с пропускной способностью 10/ 100 Мбит/с дает возможность подсоединения к вашему xDSL/ кабель ному мод ему ил и к устройствам Ethernet. Порты локальной сети LAN Адаптер снабжен четырьмя портами RG54G3 RJ-45 с пропускной способностью 10/100 Мбит/с, допускающими...
  • Page 109 Подсоедините один конец кабеля Ethernet к порту Шаг 1 локальной сети LAN (1~4) адаптера RG54G3, а другой конец кабеля к вашим компьютерам. Адаптер MSI RG54G3 предоставляет Вам удобную Шаг 2 утилиту для выбора индивидуальных сетевых настроек. Вс який раз, когда Вы хотите с конфигури ровать...
  • Page 110 Шаг 3 Появитс я главное окно утилиты конфигурации, показанное ниже, которое предоставляет на выбор две опции: Setup Wizard (М астер настройки) и Customized Configuration (Конфигурация по условиям пользователя). Setup Wizard (Мастер настройки) предоставляет пошаговые указания для базовых настроек шлюза. Обычно, после завершения всех шагов в этой опции, ваш...
  • Page 111 Шаг 4 В с оот в ет с т в и и с т и п ом и с п ол ь з у ем ог о В ам и соединения, щелкните на соответствующей опции для конфигурации настроек. Если у Вас имеются сомнения в...
  • Page 112 2. Динамический IP-адрес Выберите эту опцию, если ваш широкополосный доступ производится посредством кабельного модема. До применения этой настройки ваш компьютер должен быть зарегистрирован в сети провайдера ISP. Щелкните на кнопке Clone Mac (Клон компьютера Mac) для автоматического копирования а д ре с а M A C и з се т е во г о адаптера...
  • Page 113 5. PPTP/L2TP Эти опц ии и с пол ь зую тс я в ос н овном в Европе. Выберите ваш режим IP и введите M y IP Address ( М о й I P- а др е с) , S er v er I P Add r es s ( I P-а д ре с сервера), User Name (Имя...
  • Page 114 Co nf ig ura ti on (К он фиг у р ац ия по у с ло ви ям пользователя). Шаги аналогичны Шагу 2, но взамен этого выберите Customized Configuration, затем щелкните на Advanced (Дополнительно). Более подробная информация содержится в Руководстве для пользователя на компакт-диске или на веб-сайте компании MSI: http://www.msi.com.tw. 10-9...
  • Page 115 Приложение >>> Перед подсоединением к сети убедитесь в том, что с етевой адаптер в вашем компь ютере правильно сконфигурирован. Для завершения настроек выполняйте нижеприведенные шаги. 1. Для ОС Microsoft Windows XP П ер ейд и те к S ta r t (Пуск) -->...
  • Page 116 3. Выберите опцию Obtain an IP address automati- cally (Получить IP-адрес автоматически), затем щелкните OK. Выберите Щелкните 10-11...
  • Page 118 11-2...
  • Page 119 11-3...
  • Page 120 11-4...
  • Page 121 11-5...
  • Page 122 11-6...
  • Page 123 11-7...
  • Page 124 11-8...
  • Page 125 11-9...
  • Page 126 11-10...
  • Page 127 11-11...
  • Page 129 12-2...
  • Page 130 12-3...
  • Page 131 12-4...
  • Page 132 12-5...
  • Page 133 12-6...
  • Page 134 12-7...
  • Page 135 12-8...
  • Page 136 12-9...
  • Page 137 12-10...
  • Page 138 12-11...
  • Page 139: Türkçe

    TÜRKÇE...
  • Page 140 Ek ’e baþvurun. Daha fazla bilgi için, lütfen CD-ROM üzerindeki Kullaným Kýlavuzuna baþvurun veya MSI web sitesini ziyaret edin: h t t p : / / w w w . m s i . c o m . t w >>>Ürünün Görünümü...
  • Page 141 A r k a d a n G ö r ü n ü m W A N B a ð l a n t ý N o k t a s ý 10/100Mb/saniye Ethernet baðlantý nok tasý xDSL/Kabl o Modem v eya Ethernet aygýtlarýnýza baðlantý...
  • Page 142 A d ý m 1 Ethernet kablosunun bir ucunu RG54G3 aygýtýnýn LAN baðlantý noktasýna (1~4), diðer ucunu da bilgisayarýnýza baðlayýn. A d ý m 2 MSI RG 54G 3 að ay arlarýný öz elleþtirmeniz için size kullanýþlý bir yardýmcý program sunmaktadýr. Gerekli y apýlandýrma ay arlarýný y apmak is tediðinizde, web tarayýcýnýzý...
  • Page 143 A d ý m 3 Yapýlandýrma y ardýmc ý programýn ana penc eres i aþaðýdaki gibidir ve burada iki seçenek bulunur: Setup Wi z a rd v e C us to m iz e d Co n fi g ur at i on . Setup Wizard (Kurulum Sihirbazý) size að...
  • Page 144 A d ý m 4 Kullandýðýnýz baðlantý türüne göre, ilgili seçeneði týklatarak yapýlandýrma ayarlarýný yapýn. Hangi ayarý seçmeniz gerektiðinden emin deðilseniz, Internet Servis Saðlayýcýnýz ile görüþün. Yukarýdaki seçeneklerden birini týklatýn, gerekli bilgileri girin ve Sonraki ’ ni týklatarak Ad ý m 5 ile devam edin. A d ý...
  • Page 145 2. D in am ik I P Geniþ bant eriþiminiz bir kablo modem ile yapýlýyorsa, bu s e ç e n e ð i s e ç i n . B u a y a r ý k u l l a n m a d a n ö n c e , bilgisayarýnýz ISS aðýnda kaydedilmiþ...
  • Page 146 5 . P P T P / L2 T P Bu seçenekler Avrupa’nýn büyük bölümünde kullanýlýr. IP Modunu seçin ve My IP Addres s, Server IP Address , U s e r N a m e v e P a s s w o r d deðerlerini girin. (Bu ik i s eç...
  • Page 147 Ad ý m 2 ile aynýdýr, ama Customiz ed Configuration seçeneðini seçin ve sonra Advanced seçeneðini týklatýn. Daha fazla bilgi için, lütfen CD’deki Kullanma Kýlavuzuna baþvurun veya MSI web sitesini ziyaret edin: http:// w w w . m s i . c o m . t w...
  • Page 148 > > > Ek A ð a b a ð l a n m a d a n ö n c e , b i l g i s a y a r ý n ý z d a k i a ð baðdaþtýrýcýsýnýn uygun þekilde yapýlandýrýlmýþ...
  • Page 149 3. Obtain an I P ad dr e s s a ut o ma ti c al ly ( O to ma ti k ol ar ak I P a dr es i al )’i s eçin v e Ok ay ( Ta ma m) ’i tiklatin.
  • Page 150: Ä·â

    ä·Â...
  • Page 151 â » Ã ´ ´ Ù · Õ è ¤ Ù è Á × Í ¼ Ù é ã ª é ã ¹ á ¼ è ¹ « Õ ´ Õ Ã Í Á Ë Ã × Í à Â Õ è Â Á ª Á à Ç ç º ä « µ ì ¢ Í § M S I · Õ è : http://www.msi.com.tw.
  • Page 152 ÀÒ¾´é Ò ¹¢é Ò § ¾ÍÃì µ WAN ¾ÍÃì µ Ethernet ¤ÇÒÁàÃç Ç 10/100Mbps ªè Ç ÂãËé Ê ÒÁÒöàª× è Í Áµè Í ¡Ñ º ÍØ » ¡Ã³ì â Áà´ç Á xDSL/à¤àºÔ Å ËÃ× Í ÍØ » ¡Ã³ì Ethernet ä´é . ¾ÍÃì...
  • Page 153 MSI RG54G3 ÁÕ Â Ù · Ô Å Ô µ Õ é · Õ è ã ªé § Ò¹ä´é â ´ÂÊдǡà¾× è Í ãËé ¤ Ø ³ ÊÒÁÒöµÑ é § ¤è Ò à¤Ã× Í ¢è Ò Âä´é µ ÒÁµé Í §¡ÒÃ...
  • Page 154 ¢Ñ é ¹ ·Õ è 3 ˹é Ò µè Ò § Home ¢Í§ Configuration Utility ¨Ð»ÃÒ¡¯¢Ö é ¹ ´Ñ § ´é Ò ¹Åè Ò §¹Õ é «Ö è § ¨ÐÁÕ µ Ñ Ç àÅ× Í ¡ãËé à Å× Í ¡ÊͧµÑ Ç ¤× Í : Setup Wizard áÅÐ...
  • Page 155 ¢Ñ é ¹ ·Õ è 4 ¤ÅÔ ¡ µÑ Ç àÅ× Í ¡ ·Õ è à ¡Õ è  Ǣé Í § à¾× è Í ¡ Ó˹´¡ÒÃµÑ é § ¤è Ò µÒÁ »ÃÐàÀ ·¡ ÒÃàª× è Í Á µè Í ·Õ è ¤ Ø ³ ãªé ËÒ¡¤Ø...
  • Page 156 2. Dynamic IP Ë Ò ¡ ¡ Ò Ã à ¢ é Ò ã ª é § Ò ¹ á º º º Ã Í ´ á º ¹ ´ ì ¢ Í § ¤ Ø ³ ¡ à Р· Ó ¼ è Ò ¹ à ¤ à º Ô Å â Á à ´ ç Á ãËé...
  • Page 157 5. PPTP/L2TP µÑ Ç àÅ× Í ¡àËÅè Ò ¹Õ é ¨ Ðãªé ¡ Ñ ¹ Êè Ç ¹ãË­è ã ¹ÂØ â û àÅ× Í ¡âËÁ´ IP ¢Í§¤Ø ³ áÅлé Í ¹ My IP Address, Server IP Address, User Name áÅÐ Password (ÊÓËÃÑ...
  • Page 158 á·¹ ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¤ÅÔ ¡ ·Õ è Advanced ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å à¾Ô è Á àµÔ Á â»Ã´´Ù ¨ Ò¡¤Ù è Á × Í ¼Ù é ã ªé ã ¹á¼è ¹ «Õ ´ Õ Ã ÍÁ ËÃ× Í àÂÕ è  ÁªÁàÇç º ä«µì ¢ ͧ MSI ·Õ è : http://www.msi.com.tw.
  • Page 159 >>>ÀÒ¾¼¹Ç¡ ¡è Í ¹·Õ è ¤ Ø ³ ¨Ðàª× è Í Áµè Í ¡Ñ º à¤Ã× Í ¢è Ò Â â»Ã´´Ù ã Ëé á ¹è ã ¨Çè Ò ÍÐá´»àµÍÃì à ¤Ã× Í ¢è Ò Â㹤ÍÁ¾Ô Ç àµÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ä´é Ã Ñ º ¡ÒáÓ˹´¤è Ò ÍÂè Ò §àËÁÒÐÊÁáÅé Ç »¯Ô...
  • Page 160 3. àÅ× Í ¡ Obtain an IP address automatically ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¤ÅÔ ¡ OK. àÅ× Í ¡ ¤ÅÔ ¡ 14-11...
  • Page 161: 简体中文

    简体中文...
  • Page 162 请注意 ,本指南 中所 有数 字仅 供参 考;不同系 统中 的实 际设置 屏幕 各不 相同 。有关网 络适 配器 的设 置情 况,请 C D - R O M 参阅附录。欲知更多资料,请参考 中的《用 户手册》或访问 的网站: 。 http://www.msi.com.tw 产品视图 >>> 正 面 视 图 (广域网)指示灯 xDSL/ 当连接到 电缆调制解调器或...
  • Page 163 后 视 图 ( 广域 网)端口 WA N 10/100Mbps 以太网端口可以连接 xDSL/ 到你的 电缆调制解调器或以 太网装置上。 ( 局域网)端口 L A N 1 0 / 提 供 了 个 R G 5 4 G 3 100Mbps RJ-45 端口,可以让 其连接到电脑或其他网络装置上。 复 位 按 钮 电...
  • Page 164 配置工具 >>> MSI 默 认 设 置 S S I D (服务集标识符) 频道 admin 用户名 admin 口令 192.168.1.254 地址 255.255.255.0 子网掩码 加密 关闭 RG54G3 (1~4) 第 一 步 将以太网电缆的一端连接到 的 端口 , 并把另一端连接到你的电脑上。 MSI RG54G3 第 二 步 可以让你方便地定制网络设置。你无论何 时想要 配置 各自 的设 置,只需打 开你 的网 络浏 览器(例...
  • Page 165: Configuration Utility

    Configuration Utility 第 三 步 下面所出现的是 (配置工具)的 首页 视 窗 ,它提 供 了 两 个 可 供 选 择 的 选 项: S e t u p (设置精灵)和 Wizard Customized Configuration ( 定 制 的 配 置 ) 。 (设置精灵)可以指导你一步一步地完 Setup Wizard 成门户的基本设置。总的来说,当本选项中的步骤完成...
  • Page 166 第 四 步 根据你所使用的连接类型,点击各自的选项以配置这些设 置。如果 你不 确定 要选 择 哪些 设置 ,请与 你的 网络 服务 I S P 提 供 者 ( ) 联 系 。 点 击 上 述 的 一 个 选 项 , 并 输 入 必 要 的 信 息 , 然 后 点 击 (下...
  • Page 167 (动态网际协议) 2. Dynamic IP 如果你是通过电缆调制解调器进入宽带的,那么选择这 I S P 个选项。在使用这个设置之前,应当在 网络上注册 你 的 电 脑 。 点击 ( 克 隆 C l o n e Ma c )以便将网路适配器的 地址自动复制到你的电 脑里。你还可以亲手将 地址 输入 电 脑。 (动态网际协议) 3. Dynamic IP* (Bigpond Cable) A u s t r i l a 对诸如澳大利亚(...
  • Page 168 5. PPTP/L2TP 这些选项大部分是在欧洲使用。选择你的 模式并输入 (我的 地址) 、 My IP Address Server IP Address (服务器 地址) 、 (用户名)及 U s er N am e P as s - (口令) 。 有关设置这两个选项的详情,请向你的 w o r d IS P 咨询更多的信息 。 第 六 步 点击...
  • Page 169 高级设置 >>> 当设置完成之后,你可以通过选择 Customized Configu- (定制的配置)来具体调整这些设置。其步骤与 第 ration 二步 相同,指示取而代之的是选择 Customized Configu- (定制的配置) ,然后点击 (高级的) 。 ration Advanced CD-ROM 欲知更多的信息,请参阅 中的《用户手册》或 访问 的网站: 。 http://www.msi.com.tw...
  • Page 170 附录 >>> 在你连接到网络之前,请确定你电脑中的网络适配器的配 置 无 误 。 按照下 列步骤 来完成 设置。 对于 Microsoft Windows XP --> 去往 (开始) Start 右击 M y N e t w o r k (我的网络位 Places --> P ro p ertie s 置) --> (属性) 右击...
  • Page 171 选择 (自动 Obtain an IP address automatically 获得 地 址 ) , 然后点击 ( 确 认 ) 。 选择 点击 1-11...
  • Page 172: 繁體中文

    繁體㆗文...
  • Page 173 面 會 依 系 統 而 ㈲ 不 同 。 網 路 卡 的 設 定 請 參 考 附 錄 。 如 需 更 多 ㈾ 訊 , 請 參 考 光 碟 ㆗ 的 《 使 用 者 手 冊 》 或 ㉃ 微 星網站: 。 http://www.msi.com.tw 產品圖示 >>> 正 面 圖...
  • Page 174 背 面 圖 埠 WA N 10/100Mbps ㆚太 網路 連接 埠 xDSL/Cable 可連 接 數據 機或 ㆚ 太 網 路 裝 置 。 埠 10/100Mbps ㈲㆕個 RG54G3 RJ-45 連接 埠, 可連 接電 腦和 其 它 網 路 裝 置 。 重...
  • Page 175 設定公用程式 >>> MSI 預 設 值 SSID 通 道 admin 使 用 者 admin 密 碼 192.168.1.254 位址 255.255.255.0 子 網 路 遮 罩 加 密 取 消 RG54G3 (1~4 第 ㆒ 步 將㆚太網路接線的㆒端連接 的 埠 埠 , 另 ㆒ 端 連 接 電 腦 。...
  • Page 176 (Configuration Utility) 第 ㆔ 步 此時會顯示設定公用程式 的 主 視 窗 , 如 ㆘ 圖 所 示 , 其 ㆗ 兩 個 選 ㊠ 為 : 設 定 精 靈 與㉂ 訂 設 定 ( S e t u p W i z a r d ) ( C u s t o m i z e d 。...
  • Page 177 第 ㆕ 步 根 據 您 所 使 用 的 連 線 類 型 , 點 選 個 別 的 選 ㊠ 以 設 定 設 定 值 。 如 果 您 不 確 定 要 選 擇 哪 ㊠ 設 定 值 , 請 洽 您 的 網 (Internet Service Provider) 際網路服務提供廠商...
  • Page 178 動態 如 果 您 是 透 過 纜 線 數 據 機 存 取 寬 頻 網 路 , 請 選 擇 此 選 IS P ㊠。使用此㊠設定值之前,您的電腦必須先在 的 網 路 ㆖ 註 冊 。 點 選 複 製 Ma c ( C l o n e 以㉂動複製電腦㆖的網...
  • Page 179 5. PPTP/L2TP 這些選㊠大部分 於歐洲使用。選 擇您的 模式,再輸 入我的 位址 、伺服器 位址 (My IP Address) 、使用者 ㈴稱 和密 碼。(此兩 (Server IP Address) I S P ㊠設定值 的詳細 ㈾料請 洽您的 )。 第 ㈥ 步 點選 完成 重新開機 後再選擇 以啟 Finish ( Reboot ( 用...
  • Page 180 進階設定 >>> 完成設定後 ,您可以 選擇㉂ 訂 設 定 ( C u s to m i z e d 以微調設定值。調整步驟和 第㆓步 Configuration) 相 同 , 但 請 選 擇 位 ㉂ 訂 設 定 後 再 點 選 進 階 。如需進㆒步㈾訊,請參看光碟片㆗的 (A dv an ce d) 《使用者手冊》,或㉃微星網站:...
  • Page 181 附錄 >>> 連 線 網 路 之 前 , 請 確 定 您 電 腦 的 網 路 卡 設 定 正 確 。 請 遵 照 ㆘ 列 步 驟 完 成 設 定 : 在 ㆗ Microsoft Windows XP 進入開始...
  • Page 182 選擇㉂動取得 位址 (Obtain an IP address 後按確定 。 automatically) (OK) 選 擇 點 選 16-11...

Table of Contents