Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Body-Converter
Bedienungsanleitung . User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Body-Converter and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for i-like Metaphysik Body-Converter

  • Page 1 Body-Converter Bedienungsanleitung . User Manual...
  • Page 2 Metaphysik GmbH Gewerbestrasse 4 9445 Rebstein Schweiz www.i-like.net...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Sicherheitshinweise Bedienung und Handhabung Garantie Technische Daten English Safety instructions Operation and handling Warranty Technical specifications...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Entsorgung des Gerätes Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden Vorschriften entsorgt werden. Haftung Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden aufgrund unsachgemässer oder missbräuchlicher Verwendung. Lieferumfang: • Gerät Body-Converter • Ladestation • Netzteil • Bedienungsanleitung • Halskette...
  • Page 5 Warnhinweise Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten be- nutzt werden, sofern diese in der siche- ren Verwendung des Geräts und den möglichen Gefahren unterwiesen wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 6: Bedienung Und Handhabung

    Behandlung durch den zuständigen Arzt oder Therapeuten nicht ersetzen. Einschränkungen der Anwendung Menschen mit den folgenden Einschränkungen sollten keine (oder nur nach Absprache mit dem Arzt) pulsierende Magnet- feldsysteme (u. a. den Body-Converter) verwenden: • Träger von Herzschrittmachern und anderen elektronischen Implantaten (Bsp. Insulinpumpen) •...
  • Page 7 Inbetriebnahme Nehmen Sie die Ladestation, verbinden Sie diese mit dem Netzteil und stecken Sie es in die Steckdose. Platzieren Sie den Body- Converter mit der LED-Anzeige nach oben auf die Ladestation. Sobald das Gerät an- fängt zu laden, blinkt das rote LED-Licht ein- mal pro Sekunde auf.
  • Page 8 Licht wechselt. Rotes Licht Ladefehler; zu hohe oder tiefe Tempe- 2x pro Sekunde ratur. Bringen Sie den Body-Converter in eine Umgebungstemperatur zwi- schen +10 °C und +40 °C. Falls das Problem nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an den Support.
  • Page 9 (z. B. tagsüber für einzelne Stunden). Hinweis zur wissenschaftlichen Akzeptanz Als Hersteller folgen wir der Verpflichtung, keinerlei Heilaus- sagen über den Body-Converter zu machen. Bei den getroffenen Aussagen und Informationen zu den möglichen Wirkungen des Gerätes und des pulsierenden Magnetfeldes handelt es sich um quellenbasierte, wissenschaftliche Untersuchungen sowie Erfahrungsberichte von Anwendern.
  • Page 10: Garantie

    Garantie Die Garantielaufzeit des Body-Converter beträgt 24 Monate ab Lieferdatum. Verschleissteile, Verbrauchsmaterialien, Gehäuse- oberflächen, Ketten und Ösen sind allgemein von den Gewähr- leistungsansprüchen ausgeschlossen. Ein Gewährleistungs- anspruch erlischt: • bei Schäden infolge unsachgemässer Bedienung und bei nicht bestimmungsgemässer Verwendung des Gerätes;...
  • Page 11 Vor Feuchtigkeit schützen. Keiner Wärmequelle ausset- Nicht mit dem Gerät duschen zen. Nicht in der Nähe von oder baden. Gerät ist nicht Wärmequellen lagern. Nicht wasserfest. ins Feuer werfen. Nicht im Auto lagern. Grosse Das Gerät nicht länger als Temperaturschwankungen drei Monate ohne Nach- vermeiden.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Netzteil SELV 230 VAC / 5 VDC - 5 W Stromversorgung Schutzklasse Schutzklasse ||| Schutz durch Kleinspannung Schutzgrad IP 20 Klimatische +10 °C bis +40 °C, Luftfeuchtigkeit nicht Bedingung kondensierend Betrieb Ladetemperatur +10 °C bis +40 °C, für Wireless- Charging Lagertemperatur -10 °C bis +60 °C...
  • Page 13 Konformitätserklärung Hersteller i-like Metaphysik GmbH CH-9445 Rebstein Produkt Body-Converter Wir, i-like, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das oben genannte Produkt den folgenden Richtlinien und Normen ent- spricht: Richtlinie Angewandte Normen 2014/35/EU Nie- DIN EN 60335-1:2020 Sicherheit elek- derspannungs- trischer Geräte für den Hausgebrauch richtlinie und ähnliche Zwecke...
  • Page 14: Safety Instructions

    The device must be disposed of in accordance with local regulations. Liability The manufacturer assumes no liability for damages resulting from improper or abusive use. The normal scope of delivery includes: • Body-Converter device • Charging station • Power adapter • User manual •...
  • Page 15 Warning messages This device may be used by children aged 8 years and older, as well as by individuals with restricted physical, sensory, or mental abilities, provided that they have been instructed on the safe use of the device and the potential hazards. Children must not play with the device.
  • Page 16: Operation And Handling

    Using this device is not a replacement for a healthy lifestyle, which includes sufficient sleep, outdoor exercise, and a healthy diet. As a trademarked wellness device, the Body-Converter is not a replacement for treatments by a responsible doctor or therapist.
  • Page 17 Take the charging station, connect it to the power adapter, and plug it into the plug sok- ket. Place the Body-Converter on the char- ging station with the LED light facing up. As soon as the device starts to charge, the red LED light will flash once per second.
  • Page 18 LED light changes to a green light. Red light 2x Charging error; temperature too high or per second too low. Bring the Body-Converter to an ambient temperature between +10 °C and +40 °C. If the problem is not resolved, please contact support.
  • Page 19 Notes on the wearing period You can also wear the Body-Converter at intervals (e.g. for indi- vidual hours during the day) to get used to it. Note regarding scientific acceptance As a manufacturer, we comply with the obligation to make no healing claims with respect to the Body-Converter.
  • Page 20: Warranty

    The start of the warranty period is based on the official delivery date of the i-like Metaphysik company and the associated delivery to the purchaser. The official delivery note or the official invoice issued by the i-like Metaphysik company is required in order to assert the warranty.
  • Page 21 Keep protected from mois- Do not expose to any heat ture. Do not shower or bathe source. Do not store near with the device. The device heat sources. Do not throw is not waterproof. into fire. Do not store in your car. A- Do not store the device for void large temperature more than three months...
  • Page 22: Technical Specifications

    Technical specifications Mains power supply SELV 230 VAC / 5 VDC - 5 W Protection class Protection class ||| Protection by low voltage Degree of IP 20 protection Operating temperature +10 °C to +40 °C, humidity non- condensing Charging temperature +10 °C to +40 °C, for wireless charging Storage temperature...
  • Page 23 Declaration of conformity Manufacturer i-like Metaphysik GmbH CH-9445 Rebstein Product Body-Converter We, i-like, declare under our sole responsibility that the above- mentioned product complies with the following guidelines and standards: Guidelines Applied standards 2014/35/EU Low- DIN EN 60335-1:2020 Safe- Voltage Equipment...
  • Page 24 Metaphysik GmbH www.i-like.net...

Table of Contents