Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CHIQ MF-415W
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
English 2 – 12
Čeština 13 – 23
Slovenčina 24 – 34
Magyar 35 – 46
Deutsch 47 – 59

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF-415W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ChiQ MF-415W

  • Page 1 CHIQ MF-415W User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch English 2 – 12 Čeština 13 – 23 Slovenčina 24 – 34 Magyar 35 – 46 Deutsch 47 – 59...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Page 3: Grounding Requirement

    Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters. If the power cord is too short, • have a qualified electrician install an outlet near your refrigerator. Use of an extension cord can negatively affect your refrigerator’s performance. Your refrigerator is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, •...
  • Page 4: Product Features

    Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. This refrigerator appliance requires a standard 115VAC /60Hzelectrical outlet with three-prong ground. This refrigerator appliance is not designed to be used with an inverter. The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury.
  • Page 5: Preparations For Use

    space of the room in which the refrigerator is installed being divided by the refrigerant charge amount of the refrigerator shall not be less than 8 g/ M Note: The amount of refrigerant charged for the refrigerator can be found on the nameplate. Heat dissipation space When working, the refrigerator gives off heat to surroundings.
  • Page 6 Functions The internal temperature of the appliance is controlled by a knob installed in the refrigerated compartment. The knob dial is divided into two areas (i.e., right and left). When the knob is adjusted within the left area, the appliance is set at the fridge mode;...
  • Page 7 from the inner wall; and do not place the water-rich foods too close to the fridge rear wall, lest they get frozen on the inner wall. Categorized storage of foods:Foods should be stored by category, with the foods you eat every day placed in front of the shelf, so that the door open duration can be shortened and food spoilage due to expiration can be avoid.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    Estimate the amount of foods to be frozen up. When freezing large amounts of fresh food, adjust • the temperature control knob to the low mode, with the freezer temperature lowered. So, foods can be frozen up in fast manner, with the food freshness well kept. Tips for Special Needs Moving the refrigerator/freezer Location...
  • Page 9 If you get the power outage notice in advance: • Adjust the thermostat knob to the high mode an hour in advance, so that foods get fully frozen (Do • not store new food during this time!). Restore the temperature mode to the original setting when power supply becomes normal in a timely manner.
  • Page 10: Reversing The Door

    Note: If the above descriptions are inapplicable to troubleshooting, do not disassemble and repair it yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made. This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used.
  • Page 11: Warranty Conditions

    11. Install the magnet on the left side of the door. 8. Install the door on the refrigerator. 12. Remove the help handle cover, screw off the handle screws, and dismantle the handle, as illustrated by the figure: 13. Install the help handle on the other side of the door after rotating it by 180°...
  • Page 12: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Refrigerator Model / Type: MF-415W The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/30/EU Directive No.
  • Page 13: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 14 Vaše chladnička není určena k tomu, aby ji používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, • smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Tyto osoby smí používat chladničku pod dohledem nebo musí být poučeny o používání chladničky osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
  • Page 15: Vlastnosti Produktu

    Šňůra by měla být zajištěna za spotřebičem a neměla by zůstat odkrytá nebo viset, aby se zabránilo náhodnému zranění. Nikdy neodpojujte chladničku od sítě vytažením napájecího kabelu. Vždy pevně uchopte zástrčku a vytáhněte ji přímo ze zásuvky. K tomuto spotřebiči nepoužívejte prodlužovací kabel. Pokud je napájecí kabel příliš krátký, nechte kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika nainstalovat zásuvku v blízkosti spotřebiče.
  • Page 16 Prostor pro odvod tepla Při práci chladnička vydává teplo do okolí. Proto by mělo být na horní straně chladničky ušetřeno alespoň 30 mm volného prostoru, na obou stranách více než 100 mm a na zadní straně chladničky více než 50 mm. Rozměry v mm: C(°) 1855...
  • Page 17 Funkce Vnitřní teplota spotřebiče se ovládá knoflíkem umístěným v chladicím prostoru. Ovladač je rozdělen na dvě oblasti (tj. pravou a levou). Když je knoflík nastaven v levé oblasti, spotřebič je nastaven na režim chladničky, a když je knoflík nastaven v pravé oblasti, spotřebič je v režimu mrazničky.
  • Page 18 ukládání potravin dodržujte vzdálenost od vnitřní stěny; a potraviny bohaté na vodu neukládejte příliš blízko k zadní stěně chladničky, aby nedošlo k jejich přimrznutí k vnitřní stěně. Skladování potravin v kategoriích: Potraviny by měly být skladovány podle kategorií, přičemž potraviny, které jíte každý...
  • Page 19: Údržba A Čištění

    Odhadněte množství potravin, které se mají zmrazit. Při zmrazování velkého množství čerstvých • potravin nastavte knoflík regulace teploty na nízký režim se sníženou teplotou mrazničky. Potraviny tak lze zmrazit rychle a dobře zachovat jejich čerstvost. Tipy pro osoby se speciálními potřebami Přemístění...
  • Page 20 Nastavte knoflík termostatu na vysoký režim hodinu předem, aby se potraviny zcela zmrazily • (během této doby neukládejte nové potraviny!). Po včasném obnovení napájení obnovte teplotní režim na původní nastavení. Můžete si také vyrobit led z vodotěsné nádoby a umístit ji do horní části mrazničky, abyste •...
  • Page 21 Poznámka: Pokud se výše uvedené popisy nevztahují na řešení problémů, nerozebírejte a neopravujte jej sami. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou způsobit zranění nebo vážné poruchy. Obraťte se na místní prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Servis tohoto výrobku by měl provádět autorizovaný technik a měly by být používány pouze originální...
  • Page 22 11. Nainstalujte magnet na levou stranu dveří. 8. Nainstalujte dveře na druhou stranu 12. Odstraňte kryt pomocné rukojeti, vyšroubujte chladničky. šrouby rukojeti a demontujte rukojeť podle obrázku: 13. Po otočení o 180° ve svislém směru nainstalujte rukojeť na druhou stranu dveří, jak je znázorněno na obrázku: 9.
  • Page 23: Záruční Podmínky

    CIN: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Chladnička Model / typ: MF-415W Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č. 2014/30/EU, Směrnice č. 2014/35/EU, Směrnice č. 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU Nařízení...
  • Page 24: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Page 25: Varovanie: Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    Nepoužívajte predlžovacie káble ani neuzemnené (dvojkolíkové) adaptéry. Ak je napájací kábel príliš • krátky, požiadajte kvalifikovaného elektrikára o inštaláciu zásuvky v blízkosti chladničky. Použitie predlžovacieho kábla môže mať nepriaznivý vplyv na výkon chladničky. Vaša chladnička nie je určená pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo •...
  • Page 26 Elektrické pripojenie VAROVANIE  Tento spotrebič by mal byť kvôli vašej bezpečnosti riadne uzemnený. Napájací kábel tohto spotrebiča je vybavený trojkolíkovou zástrčkou, ktorá sa pripája do štandardných trojkolíkových zásuviek, aby sa minimalizovala možnosť úrazu elektrickým prúdom. Nikdy neodstrihávajte ani neodstraňujte tretí uzemňovací kolík z dodaného napájacieho kábla. Tento chladiaci spotrebič...
  • Page 27: Príprava Na Použitie

    Príprava na použitie Miesto inštalácie Podmienky vetrania Miesto, ktoré ste si vybrali na inštaláciu chladničky, by malo byť dobre vetrané a malo by mať menej horúceho vzduchu. Chladničku neumiestňujte do blízkosti zdroja tepla, ako je napríklad sporák, a vyhýbajte sa priamemu slnečnému žiareniu, aby ste zabezpečili chladiaci účinok a zároveň ušetrili spotrebu energie. Chladničku neumiestňujte na vlhké...
  • Page 28 Funkcie Vnútorná teplota spotrebiča sa ovláda pomocou gombíka umiestneného v chladiacom priestore. Ovládač je rozdelený na dve oblasti (t.j. pravú a ľavú). Keď je gombík nastavený v ľavej oblasti, spotrebič je nastavený na režim chladničky, a keď je gombík nastavený v pravej oblasti, spotrebič je v režime mrazničky.
  • Page 29 potravín dodržiavajte vzdialenosť od vnútornej steny a potraviny bohaté na vodu neukladajte príliš blízko zadnej steny chladničky, aby ste zabránili ich prilepeniu na vnútornú stenu. Skladovanie potravín v kategóriách:Potraviny by sa mali skladovať podľa kategórií a potraviny, ktoré konzumujete každý deň, by mali byť umiestnené v prednej časti police, aby sa skrátil čas otvárania dvierok a zabránilo sa znehodnoteniu potravín v dôsledku uplynutia doby spotreby.
  • Page 30: Údržba A Čistenie

    Odhadnite množstvo potravín, ktoré sa majú zmraziť. Ak zmrazujete veľké množstvo čerstvých • potravín, nastavte gombík regulácie teploty na nízky režim so zníženou teplotou mrazenia. To umožňuje rýchle zmrazenie potravín a zachovanie ich čerstvosti. Tipy pre osoby so špeciálnymi potrebami Premiestnenie chladničky/mrazničky Umiestnenie Chladničku/mrazničku neumiestňujte do blízkosti zdroja tepla, ako je sporák, kotol alebo radiátor.
  • Page 31 Nastavte gombík termostatu na vysokú hodnotu hodinu vopred, aby sa potraviny úplne zmrazili • (počas tohto času neukladajte nové potraviny!). Keď sa včas obnoví normálne napájanie, obnovte teplotný režim na pôvodné nastavenie. Môžete si tiež vyrobiť ľad z vodotesnej nádoby a umiestniť ho do hornej časti mrazničky, aby ste •...
  • Page 32 Poznámka: Ak sa vyššie uvedené popisy nevzťahujú na riešenie problémov, nerozoberajte ani neopravujte ho sami. Opravy vykonávané neskúsenými osobami môžu spôsobiť zranenie alebo vážne poruchy. Obráťte sa na miestny obchod, v ktorom bol výrobok zakúpený. Servis tohto výrobku by mal vykonávať...
  • Page 33: Záručné Podmienky

    11. Nainštalujte magnet na ľavú stranu dverí. 8. Nainštalujte dvere na chladničku. 12. Odstráňte kryt pomocnej rukoväti, odskrutkujte skrutky rukoväte a demontujte rukoväť podľa obrázka: 13. Po otočení o 180° vo zvislej polohe nainštalujte pomocnú rukoväť na druhú stranu dverí, ako je znázornené na obrázku: 9.
  • Page 34 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Chladnička Model/typ: MF-415W Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/30/EÚ...
  • Page 35: Fontos Biztonsági Utasítások

    Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Page 36 Ne használjon hosszabbítót vagy földeletlen (kétágú) adaptereket. Ha a tápkábel túl rövid, kérjen • egy szakképzett villanyszerelőt, hogy szereltessen fel egy konnektort a hűtőszekrény közelében. A hosszabbító kábel használata negatívan befolyásolhatja a hűtőszekrény teljesítményét. Az Ön hűtőszekrénye nem használható csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, •...
  • Page 37 Elektromos csatlakozás FIGYELMEZTETÉS  Ezt a készüléket az Ön biztonsága érdekében megfelelően földelni kell. A készülék tápkábele háromágú dugóval van ellátva, amely a szabványos háromágú fali konnektorokhoz illeszkedik, így minimálisra csökkentve az áramütés lehetőségét. Semmilyen körülmények között ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik földelőtüskét a mellékelt tápkábelről.
  • Page 38 Felkészülés a használatra Telepítés helye Szellőzési feltétel A hűtőszekrény telepítéséhez kiválasztott helynek jól szellőzőnek és kevésbé forró levegőjűnek kell lennie. Ne helyezze a hűtőszekrényt hőforrás, például tűzhely közelébe, és kerülje a közvetlen napfényt, így garantálja a hűtőhatást, miközben energiát takarít meg. Ne helyezze a hűtőszekrényt nedves helyre, hogy megakadályozza a hűtőszekrény rozsdásodását és az áramszivárgást.
  • Page 39 vagy ha a kompresszor körül a levegő konvekciója miatt a fal megfeketedik, távolítsa el a hűtőszekrényt a faltól. A hűtőszekrény felállítása zavaró zajt vagy képzavart okozhat a körülötte lévő mobiltelefon, vezetékes telefon, rádióvevő, televízió számára, ezért ilyen esetben próbálja a hűtőszekrényt a lehető legtávolabb tartani.
  • Page 40 Óvintézkedések az élelmiszerek tárolására (hűtőszekrény üzemmódban) Jobb, ha megtisztítja az élelmiszereket, és szárazra törli őket, mielőtt a hűtőszekrényben tárolja őket. Mielőtt az élelmiszerek a hűtőszekrénybe kerülnek, célszerű lezárni őket, hogy egyrészt megakadályozza a víz elpárolgását a friss gyümölcsök és zöldségek megőrzése érdekében, másrészt megakadályozza a szagok keveredését.
  • Page 41: Karbantartás És Tisztítás

    Próbálja meg a fagyasztott élelmiszereket együtt tartani a bevásárlás és a hazautazás során, mivel • ez segít hűvösebbé tenni az élelmiszereket. Ne vásároljon fagyasztott élelmiszert, hacsak nem tudja azonnal lefagyasztani. A legtöbb • szupermarketben és barkácsboltban kaphatóak speciális szigetelőtasakok. Ezek tovább tartják hidegen a fagyasztott élelmiszereket.
  • Page 42 Ne használjon sörtés kefét, acél drótkefét, mosószert, szappanport, lúgos mosószert, benzolt, benzint, savat, forró vizet és más maró vagy oldódó anyagokat a szekrény felületének, ajtótömítésnek, műanyag díszítőelemeknek stb. tisztítására, hogy elkerülje a sérüléseket. Óvatosan törölje szárazra az ajtótömítést, tisztítsa meg a hornyot egy pamutzsinórral körbetekert fapálcikával.
  • Page 43 Egyszerű hibaelemzés és megoldás A következő kisebb hibák esetében nem minden meghibásodást kell a műszaki szerviznek kijavítania; Ön is megpróbálhatja megoldani a problémát. Ügy Ellenőrzés Megoldások Nincs hűtés Ki van kapcsolva a hálózati csatlakozó? Csatlakoztassa újra. A megszakítók és biztosítékok Az ajtó...
  • Page 44 4. Emelje fel a hűtőszekrény ajtaját 50 mm-rel, 8. Szerelje be az ajtót a hűtőszekrénybe. hogy eltávolítsa. 9. Vegye ki a bal felső zsanér csavarjait a 5. Távolítsa el az elülső szintező lábat, csavarja le tartozéktáskából, rögzítse a szekrényhez, és a zsanért rögzítő...
  • Page 45: Jótállási Feltételek

    12. Távolítsa el a segédfogantyú fedelét, csavarja 14. Ily módon az ajtó nyitásának megfordítása le a fogantyú csavarjait, és szerelje le a fogantyút befejezhető, ahogy az ábrán látható: az ábrán látható módon: 13. Szerelje fel a segédfogantyút az ajtó másik oldalára, miután 180°-kal függőlegesen elforgatta, ahogy az ábrán látható: Jótállási feltételek...
  • Page 46: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Hűtőszekrény fagyasztóval Modell / típus: MF-415W A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/30/EU irányelv 2014/35/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv...
  • Page 47: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 48 Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, • wenn Ihr Kühlschrank in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in den Kühlschrank gefallen sind, wenn Ihr Kühlschrank Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn er nicht normal funktioniert oder wenn er fallen gelassen wurde.
  • Page 49 Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie • zum Beispiel Küchenbereiche für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. Bauernhöfen und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen. Bed & Breakfast-ähnliche Umgebungen. Gastronomie und ähnliche Nicht-Einzelhandelsanwendungen. Erdungsanforderung Ihr Kühlschrank muss geerdet sein.
  • Page 50 Produktmerkmale Beschreibung Temperaturregelknopf Glasböden Gefrierschublade Einstellbare Füße Kleine Flaschenregale Flaschenregal Aufgrund technischer Neuerungen stimmen die Produktbeschreibungen in diesem Handbuch möglicherweise nicht vollständig mit Ihrem Kühlschrank überein. Die detaillierten Informationen entsprechen dem Endprodukt. Vorbereitung für den Gebrauch Installationsort Zustand der Belüftung Der Aufstellungsort des Kühlschranks sollte gut belüftet sein und wenig heiße Luft enthalten.
  • Page 51 Eine ungehinderte Belüftung muss um das Gerät herum oder in einer eingebetteten Struktur gewährleistet sein. Vorbereitungen für die Verwendung Stehzeit Nachdem der Kühlschrank ordnungsgemäß installiert und gut gereinigt wurde, schalten Sie ihn nicht sofort ein. Stellen Sie sicher, dass Sie den Kühlschrank nach mehr als 1 Stunde Standzeit einschalten, um seinen normalen Betrieb zu gewährleisten.
  • Page 52 Einstellen der Kühltemperatur: Im Kühlmodus (linker Bereich): Wenn der Temperaturregler von "kalt" auf "kälteste" umgestellt • wird, sinkt die Gerätetemperatur allmählich. Im Gefriermodus (rechter Bereich): Wenn der Temperaturregler von "kalt" auf "am kältesten" • umgestellt wird, sinkt die Gerätetemperatur allmählich. Anweisungen für die Lagerung von Lebensmitteln Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht gleichmäßig (es besteht die Möglichkeit, dass es abtaut oder die...
  • Page 53 In den Gefrierfächern werden Lebensmittel gelagert, die eingefroren werden müssen. Fisch und Fleisch in großen Blöcken sollten in kleine Stücke geschnitten und in Frischhaltebeutel verpackt werden, bevor sie gleichmäßig in den Gefrierfächern verteilt werden. Schnelles Gefrieren Siehe die Beschreibung der Schnellgefrierfunktion im Abschnitt "Funktion". Im Vergleich zum normalen Gefrieren durchlaufen die Lebensmittel beim Schnellgefrieren die Zone der maximalen Eiskristallbildung mit der schnellsten Geschwindigkeit.
  • Page 54: Wartung Und Reinigung

    Tipps für besondere Bedürfnisse Umzug des Kühl-/Gefrierschranks Standort Stellen Sie Ihr Kühl-/Gefriergerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. eines Herdes, Heizkessels oder Heizkörpers. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung am Abstellort. Einstellung Stellen Sie sicher, dass Ihr Kühl-/Gefriergerät mit Hilfe der vorderen Nivellierfüße eingestellt wird. Wenn das Gerät nicht eingestellt ist, wird die Dichtungsleistung der Kühl-/Gefrierschranktür beeinträchtigt, oder es kann sogar zu einem Betriebsausfall Ihres Kühl-/Gefrierschranks führen.
  • Page 55 Unterbrechung der Stromzufuhr oder Ausfall der Kühlanlage Achten Sie auf das Gefriergut, wenn das Kühlgerät längere Zeit nicht in Betrieb ist (z. B. bei • Stromausfall oder Ausfall der Kühlanlage). Versuchen Sie, die Kühlschranktür so wenig wie möglich zu öffnen, so lassen sich Lebensmittel auch •...
  • Page 56 Einfache Fehleranalyse und Eleminierung Bei den folgenden kleinen Fehlern muss nicht jeder Fehler vom technischen Kundendienst behoben werden; Sie können versuchen, das Problem selbst zu lösen. Fall Inspektion Lösungen Völlig ungekühlt Ist der Netzstecker gezogen? Wiedereinstecken Sind Unterbrecher und Sicherungen Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die defekt? Lampe leuchtet.
  • Page 57 3. Schrauben Sie die drei Schrauben ab, mit denen die obere Kastenabdeckung auf der linken 7. Entfernen Sie den Türstopper und den Seite befestigt ist, entfernen Sie die Türschließer, nehmen Sie den Türschließer aus Kastenabdeckung, nehmen Sie den Kabelbaum dem Zubehörbeutel und bauen Sie ihn auf der aus dem Loch und bringen Sie die Türwellenhülse linken Seite der Tür ein.
  • Page 58 11. Bringen Sie den Magneten auf der linken Seite der Tür an. 14. Auf diese Weise kann die Umkehrung des Türflügels, wie in der Abbildung gezeigt, abgeschlossen werden: 12. Entfernen Sie die Abdeckung des Hilfsgriffs, schrauben Sie die Schrauben des Griffs ab und demontieren Sie den Griff, wie in der Abbildung dargestellt: 13.
  • Page 59: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Kühlschrank Modell / Typ: MF-415W Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.

Table of Contents