Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
Sikkerhedsinstrukser husholdningsskabe Sikkerhedsinstruktioner Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Læs denne brugervejledning grundigt før du tager produktet i brug af hensyn til din egen og andres sikkerhed. For at undgå unødvendige fejl og ulykker er det vigtigt at sikre, at alle, der benytter produktet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhedsfunktioner.
Børn og udsatte menneskers sikkerhed • Dette produkt kan bruges af børn i alderen 8 år og derover. Personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner samt mangel på erfaring og viden kan benytte produktet, hvis de har fået tilsyn eller instruktion i brugen på...
Page 5
ADVARSEL ADVARSEL! Beskadig ikke kølemiddelkredsløbet. ADVARSEL! Brug ikke andre elektriske apparater (f.eks. Ismaskiner) inde i produktet, medmindre de er godkendt hertil af fabrikanten. ADVARSEL! Rør ikke ved pæren, hvis den har været tændt i længere tid, da den kan være meget varm. ADVARSEL! Når produktet placeres, skal du sikre, at forsyningsledningen ikke sidder fast eller beskadiges.
- catering. • Alle elektriske komponenter (stik, strømledning, kompressor osv.) må kun udskiftes af en autoriseret serviceagent eller kvalificeret servicepersonale. • Pæren der følger med produkter med lys, er en "speciel pære", der kun kan bruges sammen med det medfølgende produkt og kan ikke bruges til andet husholdningsbelysning.
• Anbring ikke kulsyreholdige drikkevarer i fryseren, da kulsyren skaber pres på beholderen, hvilket kan få den til at eksplodere og forårsage skade på produktet. • Ispinde kan forårsage frostforbrændinger, hvis de indtages direkte fra fryseren. • Overhold følgende instruktioner for at undgå madspild og dårlig holdbarhed af mad: - Åbning af døren i lange perioder kan forårsage en betydelig stigning i temperaturen i produktets rum.
Page 8
• Undersøg regelmæssigt afløbet i køleskabet for optøet vand. Rens om nødvendigt afløbet. • Hvis afløbet er blokeret, vil der samle sig vand i bunden af produktet, der kan risikere at komme ud på gulvet. Installation Vigtig! Følg instruktionerne i det specifikke afsnit for elektrisk forbindelse omhyggeligt.
Page 9
• Hvis strømmen går, skal du ikke åbne døren(e). • Åbn ikke døren / dørene for ofte, da dette kan sænke temperaturen inde i produktet. • Hold ikke døren(e) åbne for længe; • Indstil ikke termostaten til at overstige de anbefalede temperaturer.
Page 10
Korrekt bortskaffelse af dette produkt Symbolet på produktet eller på dets emballage angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres til det relevante indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.
Page 11
genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under brug, service og bortskaffelse af produktet skal du være opmærksom på symbolerne til venstre side, som oftest er placeret på bagsiden af produktet (bagpanel eller kompressor) og med gul eller orange farve.
Første ibrugtagning fryseskabe Første ibrugtagning Inden produktet tages i brug skal du gøre følgende: • Fjern al emballage fra produktet og bortskaf det iht. gældende regler. • Hvis sidevægge og døre er dækket til af beskyttelsesfolie, skal dette også fjernes. •...
Page 13
Nivellering af produktet Produktet skal stå stabilt og nivelleret. Nivellering er vigtig for, at produktet kan lukke og forsegle dørene ordentligt. Oplever du problemer med at produktet ikke fungerer ordentligt kan det muligvis skyldes, at det blot står ujævnt. Nøjagtig nivellering sikres ved at justere på nivelleringsfødder i bunden af produktet.
Rengøring af produktet Nedenstående er en generel beskrivelse af hvordan du rengør dit produkt. Inden produktet tages i brug første gang, skal det indvendige og alt det indvendige tilbehør vaskes grundigt. Af hygiejniske årsager bør produktets interiør, inklusiv indvendigt tilbehør, rengøres regelmæssigt. Fremgangsmåde •...
Page 15
Afriming af oprette Afrimning af produktet Nedenstående er en generel beskrivelse af hvordan du afrimer dit produkt. Køle produkter Over tid kan der dannes rim på bagvæggen i køleskabet. Dette er helt normalt og dannes af vandet i luften i køleskabet. Kølerummet er designet til automatisk at afrime.
Page 16
Madopbevaring kølesektion Instruktioner for opbevaring i køleafdelingen Den optimale temperatur i køleafdelingen er 4°C. Hvis temperaturen i køleafdelingen er for varm, risikerer fødevarerne at blive for hurtigt dårlige. Hvis temperaturen er for kold, så risikerer fødevarerne af fryse eller tørre ud. Køleafdelingen er beregnet til korttidsopbevaring På...
Page 17
Madopbevaring frys Instruktioner for opbevaring i fryseafdelingen Den optimale temperatur i fryseafdelingen er -18°C og er beregnet til langtidsopbevaring. Jo koldere der er, jo bedre kvalitet og holdbarhed for den frosne mad. Hvis temperaturen er for varm, indfryses maden langsommere og fødevarekvaliteten falder. Oplysninger om frysekapacitet kan findes på...
Page 18
Indfrysning af ferske fødevarer Følgende fødevarer er egnede til indfrysning: fisk og skaldyr, bagværk, fjerkræ, vildtkød, krydderurter, frugt og grønt, ost, smør, færdigretter og madrester. Ikke egnede fødevarer til indfrysning: salat, æg, yoghurt, tykmælk, creme fraiche og mayonnaise. For bedst holdbarhed, så anbefaler vi følgende tips og råd til indfrysning af ferske fødevarer: •...
Optøning af dybfrostvarer Frosne fødevarer skal optøs nænsomt for bedst at bevare kvaliteten og mindske væksten af bakterier. Afhængigt af type og anvendelsesformål kan følgende metoder benyttes: Køleskabet I køleskabet udvikles bakterier langsommere end ved stuetemperatur. Derfor er det den mest hygiejniske optøningsmetode.
Page 20
Funktioner og udstyr Funktioner Produktet kan være udstyret med følgende funktioner. Dog er der forskel på om hvorvidt der er tale om et køleskab, fryseskab eller kombiskab. Superfrys-funktion Superfrys funktion er nyttig hvis du har behov for at fryse en stor mængde fødevarer på en gang eller hvis produktet har været slukket i lang tid.
Page 21
Grøntsagsskuffe Grøntsagsskuffen er ideel til opbevaring af frugt og grønt. Træk skuffen ud for at placere frugt og grønt i skuffen. Grøntsagsskuffe med fugtighedsregulator Grøntsagsskuffen er ideel til opbevaring af frugt og grønt. For at skabe det optimale opbevaringsklima er grøntsagsskuffen udstyret med en fugtighedsregulator. Luftfugtigheden justeres ved at skubbe regulatoren enten mod højre eller venstre •...
Page 22
Installationsmål Installation Ventilation Den placering, du vælger til installationen af køleskabet, skal være godt ventileret og væk fra varm luft. Anbring ikke køleskabet nær en varmekilde, såsom komfurer og kedler, og undgå direkte sollys, dette sikrer køleeffekten samtidig med at energiforbruget holdes nede. Undgå at placere køleskabet på...
FN2-32 / FN2-35 Overview Beskrivelse af produktet LED lys Temperaturkontrol drejeknap Køleskabshylder Grøntsagsskuffe låg/cover Grøntsagskuffe Frysehylder Fryseskuffer Justerbare fødder Køleskabsdør hylder På grund af teknologiske innovationer er beskrivelserne produktet denne vejledning muligvis ikke helt overensstemmelse produkt. Detaljerede oplysninger overensstemmelse færdige produkt.
Page 24
Temperaturindstilling af fryseafdelingen Denne skyder i køleskabet bruges til at justere temperaturen i fryseren. Hvis skyderen flyttes mod den lille stjerne, vil temperaturen i fryseafdelingen være højere, og temperaturen i fryseafdelingen vil være lavere, hvis skyderen flyttes mod den store stjerne. Skyderens midterposition anbefales til normal brug.
FN2-32 / FN2-35 reverse door Ændre dørens åbningsretning Før du vender døren om, skal du være forberedt på nedenstående værktøjer og materiale: lige skruetrækker, krydsskruetrækker, skruenøgle og de komponenter, der er inkluderet i polyposen: Venstre dørhængseldæksel x 1 Venstre hjælpelukker på øvre dør x 1 Venstre hjælpelukker på...
Page 26
Tag den øverste dør af, tag skruen ud af midterhængslet med en krydsskruetrækker, og tag derefter den nederste dør af Læg køleskabet ned, tag justeringsfødderne ud som nedenfor, og tag derefter det nederste hængsel af med en krydsskruetrækker. Justering af hængslets kerneposition for det nederste hængsel og det øverste hængsel til modsat position...
Page 27
Fjern de originale hjælpelukkere fra øvre og nedre dør, og installer derefter hjælpelukkerne fra den indvendige pose (med instruktionsmanualer) til den modsatte side Monter den nederste dør, juster og fastgør det midterste hængsel på skabet. Sæt den øverste dør på igen. Sørg for, at døren er justeret vandret og lodret, så tætningen er lukket på...
Page 28
Installer udvendigt dørhåndtag (hvis udvendigt håndtag er til stede) Placering af dørhylder Dørhylderne kan skilles ad for rengøring. For at foretage demonteringen som følger: Træk gradvist altanen i pilenes retning, indtil den kommer fri, efter rengøring, genplacer den. Skil den nederste skuffe ad Træk den nederste skuffe ud til stopposition.
Page 29
Normale driftlyde Alle produkter har forskellige ”driftslyde,” der til tider kan virke generende men som er helt normale funktionslyde. Dette er normale lyde: Brummen: Denne lyd stammer fra motoren og kan ind imellem blive stærkere når motoren lige er gået i gang. Gurglende/rislende lyd eller let brummen Stammer fra kølervæsken, der cirkulerer igennem rørene.
Page 30
Fejlfinding af husholdningskombisskabe Fejlfinding af køle- /fryseskabet Har du problemer med dit produkt kan du muligvis afhjælpe det selv via af nedstående tabel. Advarsel! Inden fejlfinding skal du afbryde strømforsyningen. Kun en kvalificeret service tekniker må foretage fejlfinding der ikke er i denne vejledning. Produktet virker ikke Strømstikket er ikke sat i eller sidder løst.
Yderligere tekniske oplysninger om klimaklasse, kølemiddel og volumen kan findes på typeskiltet. Flere oplysninger om dit produkt kan findes på www.scandomestic.dk eller ved at scanne nedenstående QR-kode. Ved at scanne QR-koden med din smartphone kommer du til et link i EPREL - europæisk produkt register for energi labels.
Page 32
Oplysninger vedr. eftersalg Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger: Modelnummer: CBF253NFWE Adresse Scandomestic A/S QR-kode Kontakt nummer 0045 7242 5571 Hjemmeside www.scandomestic.dk Relevante oplysninger til bestilling af reservedele direkte eller gennem andre kanaler info@scandomestic.dk leveret af producenten, importøren eller en autoriseret repræsentant; Den mindste periode, i hvilken reservedele, der er nødvendige til reparation af apparatet, er tilgængelige; (år) Instruktioner til hvor man finder modeloplysningerne i produktdatabasen, som defineret i forordning EU 2019/2016 ved hjælp af et weblink, der linker til modelinformationen, www.scandomestic.dk lagret i produktdatabasen, eller et link til produktdatabasen og information om hvordan man finder modelidentifikatoren på produktet.) Mindstevarigheden af den garanti, som leverandøren tilbyder (måneder) Bemærk: Adressen eller kontaktnummeret på servicestationen kan ændres uden forudgående varsel. Bekræft venligst, om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab, når du opsøger tjenester. CE-overensstemmelseserklæring Dette produkt er blevet fremstillet efter de strengeste standarder og overholder alle gældende love, lavspændingsdirektivet (LVD) og elektro- magnetisk kompatibilitet (EMC).
Safetyinstructions upright household cabinets Safety instructions Your safety and that of others is very important. Please read this user manual carefully before using the product for your own safety and that of others. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that everyone who uses the product is familiar with its operation and safety features.
Safety of children and vulnerable people • This product can be used by children aged 8 years and above. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities and lack of experience and knowledge can use the product if they have been given supervision or instruction in using the product in a safe way and understand the potential hazards.
Page 36
WARNING! Do not use pointed or sharp objects to remove frost and ice from the freezer. WARNING WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (eg ice makers) inside the product unless approved by the manufacturer.
Page 37
- staff kitchens shops, offices other work environments. - farms and by customers in hotels, motels and other residential environments. - bed and breakfast. - catering. • All electrical components (plug, power cord, compressor, etc.) must only be replaced by an authorized service agent or qualified service personnel.
Daily use • Do not place hot food or hot objects in the product. • Do not place food directly against the rear wall. • Frozen foods must not be refrozen once they have been thawed. • Store prepackaged frozen food in accordance with the instructions on its packaging.
- One-, two- and three-star compartments (if present in the product) are not suitable for freezing fresh food. - If the product is left empty for long periods, switch off the product, defrost, clean and leave the door open to prevent bacteria and fungus from developing inside the product.
follow the instructions relevant to the installation of the product. • The product must not be placed close to heat sources such as radiators, stoves or stoves. • Make sure the power plug is accessible after installing the product. Service •...
Correct disposal of this product The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be treated as household waste. Instead, it must be handed over to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
WARNING! During use, service and disposal of the product, pay attention to the symbols on the left side, which are usually located on the back of the product (back panel or compressor) and are yellow or orange in color. It is the warning symbol for fire hazard.
Before use upright freezer Before use Before using the product, you must do the following: • Remove all packaging from the product and dispose of it in accordance with applicable regulations. • If the side walls and doors are covered with protective film, this must also be removed. •...
Page 44
Leveling the product The product must stand stable and level. Leveling is important for the product to close and seal the doors properly. If you experience problems with the product not working properly, it may be because it is simply standing unevenly. Accurate leveling is ensured by adjusting the leveling feet at the bottom of the product.
Cleaning the product Below is a general description of how to clean your product. Before using the product for the first time, the interior and all interior accessories must be thoroughly washed. For hygienic reasons, the interior of the product, including internal accessories, should be cleaned regularly.
Page 46
Defrosting upright household Defrosting of the product Below is a general description of how to defrost your product. Refrigerated products Over time, frost can form on the back wall of the refrigerator. This is completely normal and is formed by the water in the air in the refrigerator. The refrigerator compartment is designed to automatically defrost.
Page 47
Foodstorage refrigerator Instructions for storage in the refrigeartor The optimum temperature in the refrigeration department is 4°C. If the temperature in the refrigeration department is too hot, the food runs the risk of spoiling too quickly. If the temperature is too cold, the food risks freezing or drying out.
Page 48
Foodstorage freezer Instructions for food storage in the freezer The optimum temperature in the freezer section is -18°C and is intended for long-term storage. The colder it is, the better the quality and shelf life of the frozen food. If the temperature is too hot, the food freezes more slowly and the food quality decreases.
Freezing fresh food The following foods are suitable for freezing: Fish and shellfish, baked goods, poultry, game meat, herbs, fruit and vegetables, cheese, butter, ready meals and leftovers. Food not suitable for freezing: Salad, eggs, yoghurt, condensed milk, creme fraiche and mayonnaise. For best shelf life, we recommend the following tips and advice for freezing fresh food: •...
Page 50
Thawing deep-frozen goods Frozen foods must be thawed gently to best preserve quality and reduce the growth of bacteria. Depending on the type and purpose of use, the following methods can be used: The refrigerator Bacteria develop more slowly in the refrigerator than at room temperature. Therefore, it is the most hygienic thawing method.
Page 51
Functions and accessories Household cabinets Functions The product can be equipped with the following functions. However, there is a difference as to whether it is a refrigerator, freezer or combi cabinet. Super freeze function The Superfreeze function is useful if you need to freeze a large amount of food at once or if the product has been switched off for a long time.
Page 52
lift the front part and pull out the shelf. Vegetable drawer The vegetable drawer is ideal for storing fruit and vegetables. Pull out the drawer to place fruit and vegetables in the drawer. Vegetable drawer with humidity regulator The vegetable drawer is ideal for storing fruit and vegetables. To create the optimal storage climate, the vegetable drawer is equipped with a humidity regulator.
Page 53
Installation-ventilation upright household Installation Ventilation condition The position you select for the refrigerator installation should be well-ventilated and has less hot air. Do not locate the refrigerator near a heat source such as cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect while saving energy consumption.
FN2-32 / FN2-35 Overview Description of the product LED light Temperature control knob Refrigerator shelves Crisper cover Crisper Freezer shelves Freezer drawers Adjustable feet Refrigerator door shelves Due to technological innovations, the product descriptions in this manual may not completely consistent with your...
Page 55
Temperature setting of the Freezer Compartment This slider in the refrigerator is used to adjust temperature of freezer compartment. If the slider is moved toward the small star, the temperature in freezer compartment will be higher and the temperature in freezer compartment will be lower if the slider is moved toward large star.
FN2-32 / FN2-35 reverse door Reversing the door swing Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Left Door Hinge Cover x 1 Left Aid-Closer on Upper Door x 1 Left Aid-Closer on Lower Door x 1 Unscrew top hinge cover and then unscrew the top hinge.
Page 57
Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower doo Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by cross screwdriver. Adjusting hinge core...
Page 58
Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aid-closers from internal (with instruction manuals) to the opposite side Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet. Place the upper door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seal are closed on all sidesbefore finally tightening the top hinge.
InstaII door externaI handIe (if external handle is present) Positioning the door balconies Door balconies can be disassembled for cleaning. To make the disassembling as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, after cleaning, reposition it. Disassemble the bottom drawer Pull out the bottom drawer to stopper position.
Page 60
Normal running sounds All products have different "operating sounds," which can sometimes seem annoying but are completely normal functional sounds. These are normal sounds: Light humming This sound originates from the engine and can occasionally become louder when the engine has just started.
Troubleshooting Combis Trouble shooting If you have problems with your product, you may be able to remedy it yourself using the table below. Warning! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified service technician may carry out troubleshooting that is not covered in this manual. The product does not work The power plug is not plugged in or is loose.
Information about the complaint period and conditions can be found on our website, at our service department or your dealer. Contact information can be found on our website www.scandomestic.dk or in the back of this manual. We recommend that you have the product's model number and serial number ready if you contact our after-sales service department.
Page 63
Information regarding after sales Access to professional repair, such as websites, addresses, contact information: Model number: CBF253NFWE Address Scandomestic A/S QR-code Contact number 0045 7242 5571 Homepage www.scandomestic.dk Relevant information for ordering spare parts, directly or through other channels info@scandomestic.dk provided by the manufacturer, importer or authorised representative;...
Page 64
än Scandomestic A/S auktoriserade tekniker . • Fel eller skador till följd av kommersiell eller annan användning av produkter avsedda för privata hushåll.
Page 65
Säkerhetsinstruktioner upprättstående hushållsskåp Säkerhets instruktioner Din och andras säkerhet är mycket viktig. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten för din egen och andras säkerhet. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder produkten är bekanta med dess funktion och säkerhetsfunktioner.
Säkerhet för barn och utsatta människor • Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt. Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga och bristande erfarenhet och kunskap kan använda produkten om de har fått övervakning eller instruktioner i att använda produkten på...
Page 67
VARNING! Använd inte spetsiga eller vassa föremål för att ta bort frost och is från frysen. VARNING VARNING! Skada inte köldmediekretsen. VARNING! Använd inte andra elektriska apparater (t.ex. ismaskiner) inuti produkten om de inte godkänts av tillverkaren. VARNING! Rör inte glödlampan om den har stått på länge, eftersom den kan vara väldigt varm.
- personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer. - gårdar och av kunder på hotell, motell och andra boendemiljöer. - bed and breakfast. - catering. • Alla elektriska komponenter (kontakt, nätsladd, kompressor, etc.) får endast bytas auktoriserad servicerepresentant eller kvalificerad servicepersonal. •...
Page 69
• Placera inte varm mat eller varma föremål i produkten. • Placera inte mat direkt mot den bakre väggen. • Frysta livsmedel får inte frysas in igen när de har tinats. • Förvara färdigförpackad fryst mat enligt anvisningarna på förpackningen. •...
- Om produkten lämnas tom under långa perioder, stäng av produkten, avfrosta, rengör och lämna luckan öppen för att förhindra att bakterier och svamp utvecklas inuti produkten. Skötsel och rengöring • Före underhåll måste produkten stängas stickkontakten dras ur eluttaget. •...
Page 71
• Produkten får inte placeras nära värmekällor som radiatorer, spisar eller spisar. • Se till att nätkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. Service • Allt elarbete eller service ska utföras av en behörig elektriker eller kompetent person. • Denna produkt måste servas av auktoriserat servicecenter och endast originalreservdelar får användas.
Page 72
Korrekt bortskaffelse av denne produkt Symbolet på produkten eller på dets emballage angiver, att denna produkt inte må behandlas som hushållningssaffald. I stället ska det levereras till det relevanta insamlingsstedt för användning av elektrisk och elektronisk utrustning. Vid säker, att denna produkt bortskaffes korrekt, hjälper du med att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.
Page 73
information ska indhentes hos kommunens tekniske forvaltning. ADVARSEL! Under användning, service och bortskaffelse av produkten ska du vara uppmärksam på symbolerna på vänster sida, som oftast placeras på sidan av produkten (påspanel eller kompressor) och med gul eller orange färg. Det är advarselssymbolet för brandfare.
Before use upright freezer Innan användning Innan du använder produkten måste du göra följande: • Ta bort all förpackning från produkten och kassera den i enlighet med gällande föreskrifter. • Om sidoväggar och dörrar är täckta med skyddsfilm måste även denna tas bort. •...
Utjämning av produkten Produkten ska stå stabilt och plant. Utjämning är viktigt för att produkten ska stänga och täta dörrarna ordentligt. Om du upplever problem med att produkten inte fungerar som den ska kan det bero på att den helt enkelt står ojämnt. Exakt nivellering säkerställs genom att justera nivelleringsfötterna i botten av produkten.
Rengöring av produkten Nedan följer en allmän beskrivning av hur du rengör din produkt. Innan produkten används för första gången måste interiören och alla interiörtillbehör tvättas noggrant. Av hygieniska skäl bör produktens insida, inklusive invändiga tillbehör, rengöras regelbundet. Handlingsplan • Stäng av produkten/dra ut stickkontakten.
Page 77
Avfrostning upright kyl Avfrostning av produkten Nedan följer en allmän beskrivning av hur du tinar upp din produkt. Kylda produkter Med tiden kan frost bildas på kylskåpets bakvägg. Detta är helt normalt och bildas av vattnet i luften i kylskåpet. Kylfacket är utformat för att automatiskt avfrosta.
Page 78
Matförvaring kylskåp Instruktioner för förvaring i kylskåp Den optimala temperaturen i kylavdelningen är 4°C. Om temperaturen i kylavdelningen är för varm riskerar maten att förstöras för snabbt. Om temperaturen är för kall riskerar maten att frysa eller torka ut. Kylavdelningen är avsedd för korttidsförvaring På...
Page 79
Madforvaring frys Instruktioner för förvaring av mat i frysen Den optimala temperaturen i frysdelen är -18°C och är avsedd för långtidsförvaring. Ju kallare det är, desto bättre kvalitet och hållbarhet på den frysta maten. Om temperaturen är för varm fryser maten långsammare och matkvaliteten minskar.
Page 80
Frysning av färsk mat Följande livsmedel är lämpliga att frysa: Fisk och skaldjur, bakverk, fågel, viltkött, örter, frukt och grönsaker, ost, smör, färdigrätter och matrester. Mat som inte lämpar sig att frysa: Sallad, ägg, yoghurt, kondenserad mjölk, creme fraiche och majonnäs.
Page 81
Viktig! Överskrid inte förvaringstiden som anges på maten. Upptining av djupfrysta varor Frysta livsmedel måste tinas försiktigt för att på bästa sätt bevara kvaliteten och minska tillväxten av bakterier. Beroende på typen och syftet med användningen kan följande metoder användas: Kylskåpet Bakterier utvecklas långsammare i kylen än i rumstemperatur.
Page 82
Funktioner och tillbehör Husehåll skåp Funktioner Produkten kan utrustas med följande funktioner. Det är dock skillnad på om det är kyl, frys eller kombiskåp. Super frysfunktion Superfreeze-funktionen är användbar om du behöver frysa in en stor mängd mat på en gång eller om produkten har varit avstängd under en längre tid.
Page 83
Grönsakslåda Grönsakslådan är idealisk för förvaring av frukt och grönsaker. Dra ut lådan för att placera frukt och grönsaker i lådan. Grönsakslåda med fuktregulator Grönsakslådan är idealisk för förvaring av frukt och grönsaker. För att skapa det optimala förvaringsklimatet är grönsakslådan utrustad med en fuktregulator. Luftfuktigheten justeras genom att trycka regulatorn antingen åt höger eller åt vänster •...
Page 84
Installationsmål Installation Ventilation Platsen du väljer för att installera kylskåpet måste vara väl ventilerad och borta från varmluft. Placera inte kylskåpet nära en värmekälla, såsom spisar och pannor, och undvik direkt solljus, detta säkerställer kyleffekten samtidigt som energiförbrukningen hålls nere. Undvik att placera kylskåpet på en fuktig plats för att förhindra att kylskåpet rostar och läcker elektricitet.
FN2-32 / FN2-35 Overview Beskrivning av produkten LED-lampa Temperaturkontrollvred Kylskåpshyllor Crisper lock Crisper Fryshyllor Fryslådor Ställbara fötter Kylskåpsdörrshyllor På grund av tekniska innovationer kan det hända att produktbeskrivningarna i denna bruksanvisning inte stämmer helt överens med din produkt. Detaljerad information är i enlighet med slutprodukten.
Page 86
Temperaturinställning av frysfacket Denna skjutreglage i kylen används för att justera temperaturen i frysdelen. Om skjutreglaget flyttas mot den lilla stjärnan blir temperaturen i frysdelen högre och temperaturen i frysdelen lägre om skjutreglaget flyttas mot den stora stjärnan. Reglagets mittposition rekommenderas för normal användning. För att få...
Page 87
FN2-32 / FN2-35 reverse door Vändning av dörrsvingen Innan du vänder dörren, var vänlig förbered nedanstående verktyg och material: rak skruvmejsel, tvärskruvmejsel, nyckel och komponenterna som ingår i polypåsen: Vänster dörrgångjärnskåpa x 1 Vänster hjälpstängare på övre dörr x 1 Vänster hjälpstängare på...
Page 88
Ta av den övre luckan, ta ut skruven från mittgångjärnet med en skruvmejsel och ta sedan bort den nedre luckan Lägg ner kylskåpet, ta ut justerfötterna enligt nedan och ta sedan av det nedre gångjärnet med en korsskruvmejsel. Justering av gångjärnskärnan för det nedre gångjärnet och det övre gångjärnet till motsatt läge...
Page 89
Ta bort de ursprungliga hjälpstängarna från övre och nedre dörren, installera sedan hjälpstängarna från den inre påsen (med bruksanvisningar) på motsatt sida Montera den nedre luckan, justera och fäst mittgångjärnet på skåpet. Sätt tillbaka den övre luckan. Se till att dörren är inriktad horisontellt och vertikalt så att tätningen är stängda på...
Page 90
Installera extern dörr handtag (om externt handtag finns) Placering av dörrbalkongerna Dörrbalkonger kan demonteras för rengöring. För att göra demonteringen enligt följande: dra gradvis balkongen i pilarnas riktning tills den lossnar, efter rengöring, placera den igen. Ta isär den nedre lådan Dra ut den nedre lådan till stoppläge.
Page 91
Normala löpljud Alla produkter har olika "driftljud", som ibland kan verka irriterande men är helt normala funktionsljud. Dessa är normala ljud: Lätt brummande Detta ljud kommer från motorn och kan ibland bli högre när motorn precis har startat. Gurglande/porlande ljud eller lätt brum Kommer från kylvätskan som cirkulerar genom rören.
Page 92
felsøkning combis Felsökning Om du har problem med din produkt kan du kanske åtgärda det själv med hjälp av tabellen nedan. Varning! Koppla bort strömförsörjningen före felsökning. Endast en kvalificerad servicetekniker får utföra felsökning som inte tas upp i denna handbok. Produkten fungerar inte Strömkontakten är inte ansluten eller är lös.
Ytterligare teknisk information om klimatklass, köldmedium och volym finns på typskylten. Mer information om din produkt finns på www.scandomestic.dk eller genom att skanna QR-koden nedan. Genom att skanna QR-koden med din smartphone kommer du till en länk i EPREL – Europeiskt produktregister för energimärkning.
Page 94
Information ang efter försäljning Tillgång till professionell reparation, såsom webbplatser, adresser, kontaktinformation: Modell nummer: CBF253NFWE Adress Scandomestic A/S QR-kod Kontaktnummer 0045 7242 5571 Hemsida www.scandomestic.dk Relevant information för beställning av reservdelar, direkt eller via andra kanaler som info@scandomestic.dk tillhandahålls av tillverkaren, importören eller auktoriserade representanten;...
Need help?
Do you have a question about the CBF253NFWE and is the answer not in the manual?
Questions and answers