INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Conseils d’entretien ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................27 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................9 Consejos de mantenimiento ....................9 Garantía..........................10 Montaje ..........................27 IMPORTANTE, CONSÉRVELO...
Page 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen ......................15 Onderhoudsinstructies .......................15 Garantie ..........................16 Montage..........................27 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................18 Instruções de manutenção ....................18 Garantia ..........................19 Assembleia .........................27 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................21 Istruzioni per la manutenzione....................21 Garanzia ..........................22 Montaggio ...........................27...
Page 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................24 Pflegehinweise ........................24 Garantie ..........................25 Montage ..........................27 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 28/08/2024...
Page 5
Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión For domestic use Caution : risk of injury Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Destinato ad un uso domestico Attenzione : rischio infortunio Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
CONSEILS D’UTILISATION Pour des raisons de stabilité, et afin de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, • il est impératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à la main dans un premier temps. Une fois l’assemblage terminé, vous pouvez procéder au serrage de la visserie de manière plus ferme.
GARANTIE Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de • 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours •...
Page 8
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Les défauts ou dommages résultants d’une erreur de montage ou du non-respect des • conditions d’utilisation du produit. Les dommages résultants d’une utilisation non conforme aux spécifications techniques ou • d’utilisation du produit. (Non-respect des conseils d’utilisation, d’entretien, de stockage et de protection, défaut de surveillance).
CONSEJOS DE USO Por razones de estabilidad, y con el fin de preservar las roscas de tornillo de una fijación • transversal, es obligatorio ensamblar manualmente todos los elementos y apretar primero todos los tornillos a mano. Una vez que el montaje sea realizado, puede apretar los tornillos de manera más firme.
GARANTÍA Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un • período de 2 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
Page 11
LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Defectos o daños resultantes de un error de montaje o incumplimiento de las condiciones • de uso del producto. Daños resultantes de un uso que no se ajuste a las especificaciones técnicas o al uso •...
DIRECTIONS FOR USE For stability and to avoid cross-threading screws, assemble all parts manually and start by • tightening all screws by hand. Once all parts have been assembled, you can tighten the screws more securely. We recommend taking winter precautions with your product by storing it away in a dry place. •...
WARRANTY Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period • of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. If a part proves defective during the warranty period, your sole and exclusive remedy will be •...
Page 14
LIST OF WARRANTY EXCLUSIONS Defects or damage resulting from an assembly error or non-compliance with the conditions • of use of the product. Damage resulting from use that does not comply with the technical specifications or use • of the product. (Non-compliance with advice on use, maintenance, storage and protection, lack of supervision).
GEBRUIKSADVIEZEN Voor stabiliteit en om doordraaien te voorkomen, gelieve alle onderdelen te monteren en de • schroeven in eerste instantie handmatig aan te halen. Zodra alle onderdelen gemonteerd zijn, kunt u de schroeven vast draaien. Het is aanbevolen om uw product winterklaar te maken door deze veilig en droog op te •...
GARANTIE Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten • gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken.
Page 17
LIJST VAN GARANTIE UITSLUITINGEN Defecten of schade als gevolg van een montagefout of het niet naleven van de • gebruiksvoorwaarden van het product. Schade als gevolg van gebruik dat niet voldoet aan de technische specificaties of gebruik • van het product. (Het niet opvolgen van adviezen over gebruik, onderhoud, opslag en bescherming, gebrek aan toezicht).
DICAS PARA USAR Por razões de estabilidade, e a fim de preservar os fios de um espeto, é imperativo mon- • tar todos os elementos manualmente e apertar todos os parafusos manualmente à mão. Quando a montagem estiver concluída, você poderá apertar o hardware com mais firmeza. É...
GARANTIA A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por • um período de 2 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformidade, convidamo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto.
Page 20
LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA Defeitos ou danos resultantes de erro de montagem ou incumprimento das condições de • utilização do produto. Danos resultantes de utilização não conforme com as especificações técnicas ou utilização • do produto. (Não cumprimento dos conselhos de utilização, manutenção, armazenamento e proteção, falta de supervisão).
CONSIGLI D’USO Per ragioni di stabilità, e al fine di evitare un montaggio errato, è necessario assemblare • tutti gli elementi manualmente e stringere prima tutte le viti a mano. Una volta completato il montaggio, è possibile stringere le viti più saldamente. Durante l’inverno e nei lunghi periodi d’inutilizzo é...
GARANZIA Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per • un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di conformità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto.
Page 23
ELENCO DELLE ESCLUSIONI DALLA GARANZIA Difetti o danni derivanti da un errore di montaggio o dal mancato rispetto delle condizioni • d’uso del prodotto. Danni derivanti da un utilizzo non conforme alle specifiche tecniche o all’utilizzo del prodotto. • (Non rispetto dei consigli d’uso, manutenzione, conservazione e protezione, mancanza di supervisione).
VERWENDUNGSHINWEISE Aus Stabilitätsgründen und um die Gewinde vor schiefem Anziehen zu schützen, ist es un- • bedingt erforderlich, alle Teile von Hand zusammenzusetzen und alle Schrauben zunächst von Hand anzuziehen. Wenn die Montage abgeschlossen ist, können Sie die Schrauben fester anziehen. Es ist ratsam, Ihr Produkt zu winterfest zu verstauen.
GARANTIE Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den Ver- • braucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
Page 26
LISTE DER GARANTIEAUSSCHLÜSSE Mängel oder Schäden, die auf einen Montagefehler oder die Nichteinhaltung der Nutzungsbedin- • gungen des Produkts zurückzuführen sind. Schäden, die aus einer nicht den technischen Spezifikationen entsprechenden Verwendung • oder Verwendung des Produkts resultieren. (Nichtbeachtung der Hinweise zu Gebrauch, War- tung, Lagerung und Schutz, mangelnde Aufsicht).
Need help?
Do you have a question about the LOTUS PTW130 and is the answer not in the manual?
Questions and answers