HOT TOOLS PRO ARTIST BLACK GOLD HTST1122BGUKE Owner's Manual

Black gold dual plate salon straightener

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNERS MANUAL
Black Gold Dual Plate Salon Straightener
HTST1122BGUKE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO ARTIST BLACK GOLD HTST1122BGUKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOT TOOLS PRO ARTIST BLACK GOLD HTST1122BGUKE

  • Page 1 OWNERS MANUAL Black Gold Dual Plate Salon Straightener HTST1122BGUKE...
  • Page 2 BLACK GOLD DUAL PLATE SALON STRAIGHTENER Use and Care Instruction Manual BLACK GOLD ŽEHLIČKA NA VLASY SE ZDVOJENÝMI DESTIČKAMI PRO KADEŘNICKÉ SALONY Návod k použití a údržbě BLACK GOLD SALON GLÄTTEISEN MIT ZWEI PLATTEN Gebrauchs- und Pflegeanleitung SORT OG GULD SALONGLATTEJERN MED DOBBELTPLADER Brugsanvisning og vedligeholdelsesinstruktion ALISADORA PROFESIONAL DE DOBLE...
  • Page 4: Save These Important Safety Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Automatic Worldwide Dual Voltage SAVE THESE IMPORTANT SAFETY This appliance will automatically adjust to the correct voltage. INSTRUCTIONS Dual Plate Straightener Please read all instructions before using this appliance. Includes (4) floating plates that delivers a smooth glide for faster, straighter results. Fewer Passes.
  • Page 5: User Maintenance Instructions

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Guarantee and Service Your Hot Tools appliance is guaranteed against defects under normal use for 1 year from the Maintenance original date of purchase. If your product does not perform satisfactorily because of defects Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep heated in materials or manufacture, within the warranty period, it will be replaced.
  • Page 6: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Automatické nastavení dvojího napětí pro globální použití TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI Tento spotřebič se automaticky nastaví na správné napětí. USCHOVEJTE Žehlička s dvojitými destičkami Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny. Zahrnuje (4) destičky, které zajišťují hladké klouzání po vlasech s ještě rychlejším a rovnějším výsledkem.
  • Page 7 Záruka A Servis: vypnuto). Vytáhněte spotřebič ze zásuvky a před uložením ho nechte vychladnout. Záruka a služby Garantujeme, že se u spotřebiče Hot Tools při normálním používání neprojeví žádné vady 1 roky od data zakoupení. Pokud výrobek během záruční doby POKYNY PRO UŽIVATELSKOU ÚDRŽBU...
  • Page 8 BEDIENUNGSANLEITUNG Automatische duale Spannungsumschaltung für weltweite Nutzung BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN Dieses Gerät passt sich automatisch an die richtige Spannung an. SICHERHEITSANLEITUNGEN GUT AUF. Zweiplatten-Haarglätter Enthält (4) bewegliche, leicht gleitende Platten für schnellere, glattere Ergebnisse. Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Weniger Durchgänge.
  • Page 9: Wartung

    Abschnitt Garantie und Instandhaltung und bearbeiten Sie sie wie oben beschrieben. Ihr Hot Tools Gerät ist für die Dauer von 1 Jahren ab dem Kaufdatum gegen Defekte bei • Lassen Sie die Haare abkühlen, bevor Sie sie kämmen oder bürsten.
  • Page 10 BETJENINGSVEJLEDNING Automatisk dobbelt spænding, gælder over hele verden GEM DISSE VIGTIGE Dette apparat tilpasser sig automatisk til den korrekte spænding. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Glattejern med dobbelte plader Læs hele vejledningen, inden du bruger dette apparat. Inkluderer (4) svævende plader, der giver en jævn glidebevægelse for hurtigere og mere lige resultater.
  • Page 11 Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af, Garanti og Service inden det opbevares. Dit Hot Tools-apparat er garanteret mod fejl under normal brug i 1 år fra den oprindelige købsdato. Hvis dit produkt ikke fungerer tilfredsstillende inden for garantiperioden på VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER grund af fejl i materialer eller fremstilling, vil det blive erstattet med et nyt.
  • Page 12: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Doble voltaje automático en todo el mundo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato se ajustará automáticamente al voltaje adecuado. IMPORTANTES DE SEGURIDAD Plancha alisadora de doble placa Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Incluye (4) placas flotantes que ofrecen un deslizamiento suave para obtener un alisado más rápido.
  • Page 13: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    • Deja que el cabello se enfríe antes de peinarlo o cepillarlo. Sección de Garantía y Servicio Su aparato Hot Tools está garantizado contra defectos durante 1 años a contar desde la • Repite el proceso hasta lograr el look deseado.
  • Page 14 KÄYTTÖOHJEET Automattinen globaali kaksoisjännite SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT Laite säätyy automaattisesti käytössä olevan jännitteen mukaan. TURVALLISUUSOHJEET Kaksilevyinen suoristin Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Sisältää (4) kelluvaa levyä, jotka liukuvat hiuksilla tasaisesti suoristaen hiukset nopeammin. Jättää vähemmän hiuksia suoristamatta Vähemmän vaurioita. Käyttöohjeet ovat saatavilla myös sivustossamme osoitteessa www.helenoftroy.com/emea-en/ Automaattinen sammutus...
  • Page 15 HUOLTO OHJEET Takuu ja Huolto Hot Tools -laitteellasi on alkuperäisestä ostopäivästä alkaen 1 vuoden takuu normaalissa Huolto käytössä ilmenevien vikojen varalta. Jos laite ei materiaalivikojen tai valmistusvirheiden vuoksi toimi tyydyttävästi takuuaikana, se vaihdetaan. Pidä ostokuitti tai muu ostotosite Laitteesi on käytännössä huoltovapaa. Sitä ei tarvitse öljytä. Pidä kuumenevat pinnat tallessa mahdollisia takuuaikana tehtäviä...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bi-tension universelle automatique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONCERNANT Cet appareil s’adapte automatiquement à la tension requise. LA SÉCURITÉ, ELLES SONT IMPORTANTES Lisseur à doubles plaques Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Comprend (4) plaques suspendues pour un lissage rapide et un résultat optimal. Moins de passages.
  • Page 17: Instructions D'entretien

    Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le ranger. Votre appareil Hot Tools est garanti contre les défaillances associées à une utilisation normale pendant 1 ans à compter de la date d’achat. Votre produit sera remplacé si, INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN...
  • Page 18 componenten die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gerepareerd. BEWAAR DEZE BELANGRIJKE BEDIENINGSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Automatische dubbele spanning voor wereldwijd gebruik Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat wordt automatisch aangepast aan de juiste spanning. Deze instructies staan ook op onze website. Ga daarvoor naar www.helenoftroy.com/emea-en/ Stijltang met dubbele platen WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat...
  • Page 19 Op uw apparaat van Hot Tools geldt een garantie van 1 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum tegen defecten bij normaal gebruik. Uw apparaat wordt vervangen als dit •...
  • Page 20 BRUKSANVISNING Automatisk verdensomspennende dobbel spenning TA VARE PÅ DISSE VIKTIGE Dette apparatet vil justeres automatisk til riktig spenning. SIKKERHETSANVISNINGENE Dual Plate Straightener Les alle anvisninger før du bruker dette apparatet. Inkluderer (4) flytende plater med jevn glidning for raskere, rettere resultater. Færre strøk. Mindre skade.
  • Page 21 VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER FOR BRUKEREN Garanti Og Service Ditt Hot Tools apparat er garantert mot feil ved normal bruk i 1 år fra den opprinnelige Vedlikehold kjøpsdatoen. Hvis produktet ikke gir tilfredsstillende ytelse på grunn av defekter i materialer eller produksjon i garantiperioden, vil det bli erstattet. Ta vare å kvitteringen eller annet Apparatet ditt er praktisk talt vedlikeholdsfritt.
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    UWAGA: Stosować wyłącznie, kiedy włosy są suche. OSTRZEŻENIE: Jeśli urządzenie ulegnie awarii, NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ nie wolno próbować go naprawiać. To urządzenie INSTRUKCJĘ BEZPIECZEŃSTWA nie zawiera części ani podzespołów, które mogłyby Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. być serwisowane przez użytkownika. Instrukcje są...
  • Page 23: Instrukcja Konserwacji

    Gwarancja I Punkt Dotyczący Serwisu To urządzenie Hot Tools jest objęte 1 letnią gwarancją na wady powstałe w trakcie • Aby uzyskać najlepsze rezultaty, przytrzymaj końce włosów, wygładzając jednocześnie normalnej eksploatacji, licząc od daty zakupu. Produkt, który w okresie gwarancyjnym pasmo.
  • Page 24 не давать им играть с прибором. Очистка и обслуживание не должны проводиться СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО детьми без присмотра взрослых. ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Если сетевой шнур поврежден, то во избежание опасности, он должен быть заменен изготовителем, Перед использованием данного прибора прочтите все инструкции. Данные...
  • Page 25 Раздел Гарантийного И Сервисного Обслуживания • Осторожно проведите утюжком по отдельной пряди, убедившись в том, что волосы Ваш прибор Hot Tools имеет гарантию на дефекты, обнаруженные при обычном нагреты и выпрямлены по всей длине. Кончикам потребуется, возможно, более использовании в течение 1 лет с даты первоначальной покупки. Если купленное...
  • Page 26 BRUKSANVISNING Automatisk världsomspännande dubbelspänning SPARA DESSA VIKTIGA Denna apparat ställer automatiskt in sig på rätt spänning. SÄKERHETSINSTRUKTION Dubbel plattång Läs alla anvisningar innan du börjar använda denna APPARAT. Inkluderar fyra (4) flytande plattor som glider mjukt över håret för snabbare, rakare resultat. Färre rörelsemoment.
  • Page 27 INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARUNDERHÅLL Garanti Och Servicesektion Dina Hot Tools-apparater omfattas av en garanti vid normal användning i 1 år från det Underhåll ursprungliga inköpsdatumet. Om din produkt inte fungerar tillfredsställande på grund av defekter i material eller tillverkning under garantiperioden, kommer den att bytas ut.
  • Page 28: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU Automatické Celosvetové Elektrické Napätie UCHOVAJTE TIETO DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ Toto zariadenie sa automaticky prispôsobí na správne elektrické napätie. POKYNY Žehlička na vlasy so zdvojenými platňami Pred použitím tohto zariadenia si prečítajte celý návod. Obsahuje (4) ohrevné platne, ktoré zabezpečujú hladký sklz pre rýchlejšie a lepšie výsledky. Menej žehlenia.
  • Page 29 Záruka a servis vypnete. Odpojte spotrebič z elektrickej zásuvky a pred odložením ho nechajte Na vaše zariadenie Hot Tools sa vzťahuje záruka na chyby pri bežnom používaní na jeden vychladnúť. rok od pôvodného dátumu zakúpenia. Ak váš výrobok nebude fungovať uspokojivo kvôli chybám v materiáli alebo vyhotovení...
  • Page 31 120-240V~ 50-60Hz 75W Type# ER2589FD Kaz Europe Sàrl Q-Center, Chaux 4 CH-1030 Bussigny - Switzerland Hot Tools®, Black Gold™ and Pulse Technology® are trademarks of Helen of Troy Limited. © 2022, Helen of Troy. All rights reserved. (AW016437) Made and printed...
  • Page 32: Start Date

    Start Date 15JAN22 Model# HTST1122BGUKE UK/E Agile AW# AW016437 AW Issue# No#: 1 Date 09MAR22 Languages File Name htstib.HTST1122BGUKE.AW016437.INDD Designer Simon Finch Factory Fenda Bar Code# Packaging Specifications Dimensions H178mm x W95mm Material 70gsm Wood free paper Finishes Booklet Stitched Colours Black + 1 Spot This proof is not...

This manual is also suitable for:

Pro artist black gold htst1122bgukegp

Table of Contents