Page 1
OURAY VENTILATEUR DE PLAFOND CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE DA SOFFITTO DECKENVENTILATOR VENTOINHA DE TETO MANUEL D’UTILISATION (FR) USER MANUAL (EN) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) MANUALE D’ISTRUZIONI (IT) ANLEITUNG (DE) MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) V.1_02/2024...
Page 3
UTILISER UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE D’ORIGINE OU APPROUVÉS. USE ONLY ORIGINAL OR APPROVED ACCESSORIES AND SPARE PARTS. UTILIZAR SOLAMENTE ACCESORIOS Y REPUESTOS ORIGINALES O RECOMENDADOS. UTILIZZARE SOLO ACCESSORI E RICAMBI ORIGINALI O APPROVATI. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ODER ZUGELASSENES ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE. UTILIZAR APENAS ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSALENTES ORIGINAIS OU AUTORIZADOS.
Page 4
OURAY SÉCURITÉ Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. USAGE DOMESTIQUE ET INTÉRIEUR UNIQUEMENT AVERTISSEMENT “Dangereux haut voltage”. Pour éviter les chocs électriques, Il est interdit aux personnes non qualifiées d’ouvrir le boitier. L’utilisateur n’est pas autorisé à réparer lui-même des pièces à...
Page 5
· Vérifiez que l’emplacement destiné à la pose a un dégagement suffisant pour que les pales du ventilateur ne rentrent pas en contact avec un objet. · Assurez-vous que les solives du plafond sont suffisamment solides et d’une taille suffisante pour supporter le poids du ventilateur. ·...
RECYCLAGE Les emballages carton et plastique sont à recycler. Pour plus d’information et pour les autres types d’emballages nous vous invitons PAP20 LDPE4 à consulter le site www.consignesdetri.fr. Les consignes de tri peuvent être différentes d’une ville à l’autre. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Page 7
OURAY SÉCURITÉ Please read this user manual carefully before use, and keep it for future reference. HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY WARNING “Dangerous high voltage”. To avoid electrical shock, non- professional personnel is forbidden to open the housing. There are no user-serviceable parts inside the device. Please contact a professional electrician or after-sales service.
Page 8
· According to safety regulations, the lowest point of the fan blade must be at least 2.3 metres from the floor. · Do not allow the blades to come into contact with any object. · Please check carefully and make sure that ceiling joists are strong enough and of adequate size to support the weight of the fan.
RECYCLING Plastic and cardboard packaging can be recycled. Separate and dispose of each material in the appropriate recycling container. Consult PAP20 LDPE4 your local authorities for more information on recycling. DISCARDING WORN HOUSEHOLD DEVICES The European directive 2012/19/EU pertaining to electrical and electronic waste prohibits such household goods from being discarded with local refuse services.
Page 10
OURAY SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN INTERIORES ADVERTENCIA “Alto voltaje peligroso”. Para evitar descargas eléctricas, se prohíbe al personal no profesional abrir la carcasa del aparato.
Page 11
objetos. · Asegúrese de que las vigas del techo son lo suficientemente fuertes y de tamaño adecuado para soportar el peso del ventilador. · Para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, asegúrese de que el soporte de montaje del ventilador esté...
Page 12
RECICLAJE Los envases y embalajes de plástico y cartón se pueden reciclar. Separe y tire cada material en el contenedor de reciclaje adecuado. Consulte PAP20 LDPE4 con sus autoridades locales para obtener más información sobre el reciclaje. RETIRADA DE LOS APARATOS DOMÉSTICOS USADOS La directiva Europea 2012/19/EU (RAEE) sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), exige que los aparatos domésticos usados no se desechen en el flujo normal de los residuos municipales.
Page 13
OURAY SICUREZZA Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro. SOLO PER USO DOMESTICO ED IN AMBIENTI INTERNI AVVERTENZA “Alta tensione pericolo”. Per evitare scosse elettriche, è vietato aprire l’involucro dell’apparecchio da parte di personale non qualificato.
Page 14
· Questo manuale non è inteso per istruire persone inesperte o non qualificate per l’installazione del ventilatore. · L’altezza minima tra il pavimento e la punta più bassa delle pale deve essere di 2,3m. · Assicurarsi di installare il ventilatore in un punto in cui le pale non possano entrare in contatto con altri oggetti.
RICICLAGGIO Gli imballaggi di plastica e cartone possono essere riciclati. Separare e smaltire ogni materiale nell’apposito contenitore per il riciclaggio. Consultare le autorità locali per ulteriori informazioni sul riciclaggio. SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI USATI La Direttiva Europea 2012/19/UE (WEEE) sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, richiede che le apparecchiature domestiche usate non vengano smaltite nel normale flusso dei rifiuti urbani.
Page 16
OURAY SÉCURITÉ Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH. NUR FÜR INNEN GEEIGNET. WARNUNG: “Gefährliche Hochspannung”. Um Elektroschocks zu vermeiden, ist es unprofessionellem Personal untersagt, das Gehäuse zu öffnen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes.
Page 17
Luftfeuchtigkeit, hohen Vibrationen oder Stößen und ständiger direkter Windbelastung. · Die Lüfterflügel sollten mindestens 2,3m vom Boden entfernt sein. · Vergewissern Sie sich, dass die Lüfterflügel am vorgesehenen Ort nicht gegen irgendwelche Objekte schlagen können. · Die Deckenbalken und der Montageplatte müssen das bewegte Gewicht des Ventilators aushalten.
Page 18
RECYCLING Kunststoff- und Kartonverpackungen können recycelt werden. Trennen Sie jedes Material und entsorgen Sie es in dem dafür vorgesehenen Recyclingbehälter. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden. ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Die EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) in Sachen Elektronischer Abfallgeräte, fordert das gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in der herkömmlichen Abfallentwicklung entsorgt werden.
Page 19
OURAY SEGURANÇA Leia atentamente estas instruções antes de as utilizar e guarde-as para referência futura. APENAS PARA USO DOMÉSTICO E EM INTERIORES AVISO “Alta tensão perigosa”. Para evitar choques eléctricos, é proibido a pessoal não profissional abrir a caixa do aparelho.
Page 20
· Certifique-se de que as vigas do teto são suficientemente fortes e de tamanho adequado para suportar o peso da ventoinha. · Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais, certifique-se de que o suporte de montagem da ventoinha está apoiado diretamente na estrutura do edifício.
Page 21
RECICLAGEM As embalagens de plástico e de cartão podem ser recicladas. Separe e deite cada material no contentor de reciclagem adequado. Consulte as PAP20 LDPE4 autoridades locais para obter mais informações sobre reciclagem. RECICLAGEM DE ELECTRODOMÉSTICOS USADOS A diretiva europeia 2012/19/UE (REEE) relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (RAEE) especifica que os aparelhos domésticos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
Page 23
Platine de fixation Hanger bracket Placa de montaje Cubierta techo Canopée Canopy Goupille R pin Pinza retención Vis coupleur Coupler screws Tornillos acoplador Recepteur Remote control receiver Receptor mando a télécommande distancia Tige prolongateur x2 Downrod x2 Varilla prolongación x2 Couvercle décoratif Motor Decorative cover Cubierta decorativa...
Page 28
PALES / BLADES / ASPAS / PALE / FLÜGELN / PÁS ATTENTION! N’alimentez pas le ventilateur sans que les pales soient montées. Le moteur est équipé d’une sécurité qui empêchera le moteur de fonctionner en marche normal. ATTENTION! Do not power the fan without mounting the blades first. The engine is equipped with a safety mode that will prevent it from operating normally.
Page 30
ATTENTION! Faites attention lors de l’assemblage des pièces, un seul élément non assemblé peut légèrement déséquilibrer le ventilateur. N’oubliez pas un seul élément, les vis, les rondelles. ATTENTION! Be careful when assembling the parts, only one unassembled item can slightly unbalance the fan. Please do not forget a single element, screws, washers. ¡ATENCIÓN! Tenga cuidado al montar las piezas, un solo elemento sin colocar en su lugar correctamente puede desequilibrar ligeramente el ventilador.
Page 31
EQUILIBRAGE / BALANCING / EQUILIBRADO / BILANCIAMENTO / AUSWUCHTEN / BALANCEAMENTO 1. A- Il manque une rondelle sur la pale qui remonte. / B- La pale est mal installée ou mal serrée. / C- Le ventilateur est mal fixé, la rotule n’est pas dans la rainure. / D- La fixation de la tige au niveau du coupleur n’est pas conforme, et amène le ventilateur à...
Page 32
2. Coloque la misma marca en la punta de cada aspa y mida la distancia entre cada aspa. Si la distancia no es la misma, desenrosque ligeramente los tornillos que sujetan las aspas, coloque las aspas en el eje correcto y vuelva a apretar los tornillos. 3.
FONCTIONNEMENT ATTENTION ! Si vous ne comptez pas utiliser le ventilateur pendant plus de trois jours, veillez à laisser l’interrupteur en position d’arrêt. TÉLÉCOMMANDE: Ce ventilateur de plafond est contrôlé par télécommande et les fonctions dépendent des variantes de Modulo choisies.
Page 34
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA ! Si no va a utilizar el ventilador durante más de 3 días, asegúrese de dejar el interruptor en posición apagada. MANDO A DISTANCIA: Este ventilador de techo funciona por mando a distancia y sus funciones dependen de las variantes del Modulo seleccionadas.
Page 35
BETRIEBSANWEISUNGEN WARNUNG! Wenn Sie den Ventilator für mehr als 3 Tage nicht benutzen, lassen Sie den Schalter unbedingt in der Aus-Position. FERNBEDIENUNG: Dieser Deckenventilator per Fernbedienung zu bedienen und ihre Funktionen hängen von den gewählten Modulo Varianten ab. Bitte prüfen Sie die Bedienungsanleitung der Fernbedienung für eine detaillierte Erklärung der Funktionen, die bei Ihrem Deckenventilator Modell verfügbar sind.
Page 36
Service Client / Customer service / Atención al cliente / Servizio clienti / Kundendienst / Suporte ao cliente: aftersales@klassfan.com contact@klassfan.com Tel : +34 960 082 885 IMPORTER / IMPORTADOR: ONLINE B TRUST S.L. Av. Peris y Valero n°4 46006 Valencia, Spain www.klassfan.com...
Need help?
Do you have a question about the OURAY and is the answer not in the manual?
Questions and answers