STITCH Making Waves™
Water Mat • Tapete de Agua • Tapis D'eau
Wassermatte • Mata Wodna • Tappetino D'acqua • Watermat
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WAŻNE! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK.
brightstarts.com
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
®
©2024 KIDS2, LLC
www.kids2.com/help
KIDS2, LLC ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 CANADA CO. PO BOX 54059, RPA LAWRENCE PLAZA, TORONTO, ON. M6A 3B7
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. GROUND FLOOR, SUITE A1A, BREAKSPEAR PARK, BREAKSPEAR WAY, HEMEL HEMPSTEAD, HP2 4TZ
• +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV 5 KEIZERS, KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. • (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • WYPRODUKOWANO W CHINACH • PRODOTTO IN CINA • GEMAAKT IN CHINA
EN • ES • FR • DE • PL • IT • NL • 17444_7MEWW_IS082024
WARNING
EN
To Prevent Serious Injury or Death:
• NEVER leave child unattended.
• Use only under adult supervision.
• DO NOT use in a pool, tub, or body of water.
• DO NOT use as a flotation device.
• NEVER use on an elevated surface.
• ALWAYS use on a flat surface.
• For indoor use only.
• This product is designed for children under 36 months and
weighing less than 42 pounds (19 kg).
Suffocation Hazard:
• ALWAYS ensure water reaches fill line.
• ALWAYS ensure mat border is fully inflated.
ADVERTENCIA
ES
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• NUNCA deje al niño sin supervisión.
• Usar solamente con la supervisión de un adulto.
• NO usar en piscinas, bañeras o cuerpos de agua.
• NO usar como dispositivo de flotación.
• No usar NUNCA sobre una superficie elevada.
• Usar SIEMPRE sobre una superficie plana.
• Solo para uso en interiores.
• Este producto está diseñado para niños menores de 36 meses y
con un peso inferior a 42 libras (19 kg).
Peligro de Sofocación:
• Compruebe SIEMPRE que el agua alcanza la línea de llenado.
• Compruebe SIEMPRE que el borde de la alfombra está
completamente inflado.
AVERTISSEMENT
FR
Pour éviter les risques d'accident grave ou de décès:
• NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
• Utiliser exclusivement sous la surveillance d'un adulte.
• NE PAS utiliser dans une piscine, une baignoire ou un plan d'eau.
• NE PAS utiliser comme dispositif de flottaison.
• NE JAMAIS utiliser sur une surface élevée.
• TOUJOURS utiliser sur une surface plane.
• À utiliser exclusivement à l'intérieur.
• Ce produit est conçu pour les enfants de moins de
36 mois et pesant moins de 42 livres (19 kg).
Risque d'étouffement:
• Assurez-vous TOUJOURS que l'eau atteint la ligne de remplissage.
• Assurez-vous TOUJOURS que la bordure du tapis est entièrement gonflée.
WARNUNG
DE
Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen:
• Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen.
• Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
• NICHT in einem Pool, einer Wanne oder einem Gewässer benutzen.
• NICHT als Schwimmgerät verwenden.
- 02 -
• NIEMALS auf einer erhöhten Fläche benutzen.
• IMMER auf einer ebenen Fläche benutzen.
• Nicht im Freien verwenden.
• Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monaten mit einem Gewicht
von max. 19 kg vorgesehen.
Erstickungsgefahr:
• Achten Sie IMMER darauf, dass das Wasser die
Füllstandsmarkierung erreicht.
• Achten Sie IMMER darauf, dass der Rand der Matte vollständig aufgeblasen ist.
OSTRZEŻENIE
PL
Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci:
• NIGDY nie pozostawiać dziecka bez opieki
• Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej
• NIE używać w basenie, wannie lub zbiorniku wodnym
• NIE używać jako przyrządu do pływania
• NIGDY nie należy używać produktu na podwyższonej powierzchni
• ZAWSZE używać na płaskiej powierzchni
• Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach
• Produkt jest przeznaczony dla dzieci poniżej 36. miesiąca
życia i o masie ciała poniżej 19 kg (42 lb)
Ryzyko uduszenia:
• ZAWSZE należy sprawdzić, czy woda sięga linii napełnienia
• ZAWSZE należy sprawdzić, czy obramowanie maty jest w pełni napompowane
AVVERTENZE
IT
Per evitare lesioni gravi o morte:
• Non lasciare MAI i bambini senza supervisione.
• Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.
• NON usare in piscine, vasche da bagno o altri specchi d'acqua.
• NON usare come dispositivo di galleggiamento.
• NON usare su superfici elevate.
• Usare ESCLUSIVAMENTE su superfici piane.
• Solo per utilizzo in interni.
• Questo prodotto è destinato a bambini di età inferiore a 36 mesi
e di peso inferiore a 19 kg (42 libbre).
Pericolo di Soffocamento:
• Assicurarsi SEMPRE che l'acqua raggiunga la linea di riempimento.
• Assicurarsi SEMPRE che il bordo del materassino sia gonfio.
WAARSCHUWING
NL
Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen:
• Laat kinderen NOOIT zonder toezicht achter
• Alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
• NIET gebruiken in een zwembad, bad of in het water.
• NIET gebruiken om mee te drijven.
• NOOIT gebruiken op een verhoogd oppervlak.
• ALTIJD op een vlakke ondergrond gebruiken.
• Alleen voor gebruik binnenshuis.
• Dit product is ontworpen voor kinderen jonger dan 36 maanden
met een gewicht van minder dan 19 kg.
Verstikkingsgevaar:
• Zorg ALTIJD dat het water de vullijn bereikt.
• Zorg ALTIJD dat de matrand volledig is opgeblazen.
- 03 -
Need help?
Do you have a question about the bright stars STITCH Making Waves and is the answer not in the manual?
Questions and answers