Disney baby 60319 Instructions Manual

Race to first place walker cars

Advertisement

Read the instructions carefully before use and keep them for future
reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions.
Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas
para futura referencia. El niño podría lastimarse si usted no sigue estas instrucciones.
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit et conservez-les
pour une consultation ultérieure. L'enfant pourrait se blesser si vous ne
Vor Gebrauch die Anleitung sorgfältig durchlesen und zum späteren Gebrauch aufbe-
wahren. Bei Nichteinhaltung dieser Anleitung besteht Verletzungsgefahr für das Kind.
Leia as instruções com atenção antes de usar e guarde-as para referência futura. A cri-
ança pode se machucar se estas instruções não forem seguidas.
Внимательно прочтите инструкцию перед использованием и сохраните ее для
использования в будущем. Несоблюдение этих инструкций может стать причиной
CARS
Anador Para Llegar Al Primer Puestor
Trotte-bébé Premier De La Course
suivez pas ces instructions.
травмы ребенка.
TM
Race To First Place Walker
#60319
Spaziergänger
Andador
Xодунки

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 60319 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Disney baby 60319

  • Page 1 #60319 CARS Race To First Place Walker Anador Para Llegar Al Primer Puestor Trotte-bébé Premier De La Course Spaziergänger Andador Xодунки Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the walker only if the child meets ALL of the following conditions: – Can sit up by himself or herself (approximately six months of age) – Cannot walk by themselves –...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    • Mantenga todos los componentes eléctricos y otros peligros potenciales fuera del alcance. El niño podrá alcanzar objetos que antes no alcanzaba. • Evite los choques con puertas, ventanas y muebles. IMPORTANTE • Se requiere el armado por parte de un adulto. •...
  • Page 4: Instruções Importantes De Segurança

    WICHTIGE SICHERHEITSHIN WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Benutzen Sie das Laufgestell nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: – Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt) – Kann nicht allein laufen – Es wiegt weniger als 12 kg. •...
  • Page 5: Важные Правила Техники Безопасности

    • Para evitar queimaduras, mantenha a criança longe de líquidos quentes, fogão de cozinha, radiadores, aquecedores elétricos, lareira, e quaisquer outras superfícies quentes. • Mantenha todos os componentes elétricos e outros possíveis perigos fora do alcance. A criança poderá alcançar objetos que antes estavam fora do seu alcance.
  • Page 6 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles Installation der Batterien • Informações sobre as pilhas • Информация о батареях requires ( ) size /LR (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.
  • Page 7 MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.Tenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
  • Page 8 AVISO: Siga as instruções das pilhas nesta seção. Caso contrário, a vida útil das pilhas pode ser reduzida ou elas podem vazar ou se romper. Mantenha sempre as pilhas fora do alcance das crianças. Não misture pilhas usadas com novas. Não misture pilhas alcalinas com pilhas normais ou recarregáveis.
  • Page 9 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo • Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenhos • Список деталей и чертеж Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Base Base Base Left leg support Pata de apoyo izquierda...
  • Page 10 not included • no incluidas • non incluses • nicht enthalten • não incluídos • не входит в комплект 1.5V AA/LR6 – 10 –...
  • Page 11 – 11 –...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 1.5V AA/LR6 – 15 –...
  • Page 16 – 16 – – 16 –...
  • Page 17 Removing the Toy Station • Extracción de la estación de juguete • Retrait de la station de jouet • Abnehmen der Spielzeugstation • Removendo a estação de brinquedo • Удаление панели с игрушками – 17 –...
  • Page 18 Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento • Réglage de la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento • Регулировка высоты сиденья – 18 –...
  • Page 19 Toy Operation • Funcionamiento del Juguete • Fonctionnement du Jouet • Spielzeugbetrieb • Operação do brinquedo • Работа игрушек Power OFF High Apagado Bajo Alto Mise à l’arrêt (OFF) Haut AUS-Schalter Niedrig Hoch Desligado (OFF) Baixo Alto Выключение Тихо электропитания Громко...
  • Page 20: Уход И Очистка

    Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистка Seat pad – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, low heat. Plastic Parts –...
  • Page 21 Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung • Armazenamento • Хранение – 21 –...
  • Page 22 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 23 – 23 –...
  • Page 24 +44 (0) 1582 816 080 725 Capability Green Japan (03) 5322 6081 Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK © 2014 Kids II, Inc. Kids II Japan K.K. Printed in China • Imprimé en Chine Shinjuku-Ku, Tokyo, Japan, 163-0529 60319-81113-KN – 16 –...

Table of Contents