Hide thumbs Also See for BWH1000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
IT
EL
BG
SL
RO
HR
BWH1000
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
016830
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BWH1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann BWH1000

  • Page 1 BWH1000 016830 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Maintenance

    IMPORTANT INFORMATION Attention: Read the manual carefully before use. Store the manual in a safe place for future reference. • The protective lenses must be properly mounted in front of and behind the filter. • The mask is not impact resistant. •...
  • Page 3 DESCRIPTION OF MAIN PARTS - AUTO DARKENING FILTER Solar cells LCD screen DESCRIPTION OF MAIN PARTS - WELDING HELMET Solar cells Helmet shell Protective PC lens Auto-darkening welding filter Headband adjusting knob WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 4: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION Technical data Model BWH1000 • The high performance of the automatic shading filters provide full protection for the user's eyes and face against UV/IR radiation during Cartridge size 110x90x9 mm the welding process. Viewing area 90x35 mm •...
  • Page 5: Entretien

    INFORMATIONS IMPORTANTES Attention : Lisez attentivement le manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez le manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. • Les lentilles de protection doivent être correctement montées devant et derrière le filtre. • Le masque n'est pas résistant aux chocs. •...
  • Page 6 DESCRIPTION DES PARTIES PRINCIPALES - FILTRE D'ASSOMBRISSEMENT AUTOMATIQUE Cellules solaires Écran LCD DESCRIPTION DES PARTIES PRINCIPALES - CASQUE DE SOUDURE Cellules solaires Coque du casque Verre protecteur en PC Filtre d'assombrissement automatiqu Bouton de réglage du serre-tête WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 7: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS TECHNIQUES COMPLÉMENTAIRES Données techniques Modèle BWH1000 • Les performances élevées des filtres d'obscurcissement automatiques assurent une protection totale des yeux et du visage de l'utilisateur Taille de la cartouche 110x90x9 mm contre les rayons UV/IR pendant le processus de soudage.
  • Page 8: Istruzioni Per L'uso

    INFORMAZIONI IMPORTANTI Attenzione: Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Conservare il manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. • Le lenti protettive devono essere montate correttamente davanti e dietro il filtro. • La maschera non è resistente agli urti. •...
  • Page 9 DESCRIZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI - FILTRO AUTO OSCURANTE Celle solari Schermo LCD DESCRIZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI - CASCO PER SALDATURA Celle solari Guscio del casco Vetro PC protettivo Filtro auto oscurante Manopola di regolazione dell'archetto WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 10 SPECIFICHE TECNICHE INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE Dati tecnici Modello BWH1000 • Le elevate prestazioni dei filtri oscuranti automatici garantiscono una protezione completa degli occhi e del viso dell'utente contro le Dimensione della cartuccia 110x90x9 mm radiazioni UV/IR durante il processo di saldatura.
  • Page 11: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. • Τα προστατευτικά τζάμια πρέπει να συναρμολογηθούν σωστά μπροστά και πίσω από το φίλτρο. • Η μάσκα δεν διαθέτει αντικρουστική προστασία. •...
  • Page 12 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΥΡΙΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ - ΦΙΛΤΡΟ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΣΚΙΑΣΗΣ Ηλιακά κύτταρα Οθόνη LCD ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΥΡΙΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ - ΜΑΣΚΑ ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ Ηλιακά κύτταρα Κέλυφος μάσκας Προστατευτικό γυαλί PC Φίλτρο αυτόματης σκίασης Ρύθμιση κεφαλόδεσμου WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 13: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Τεχνικά χαρακτηριστικά • Η υψηλή απόδοση των αυτόματων φίλτρων σκίασης Μοντέλο BWH1000 παρέχουν πλήρη προστασία για τα μάτια και το πρόσωπο Διαστάσεις φίλτρου 110x90x9 mm του χρήστη κατά της ακτινοβολίας UV/IR κατά την διαδικασία Διαστάσεις τζαμιού...
  • Page 14: Важна Информация

    ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ Внимание: Прочетете внимателно ръководството преди употреба. Съхранявайте ръководството на безопасно място за бъдещи справки. • Защитните лещи трябва да са правилно монтирани пред и зад филтъра. • Маската не е устойчива на удари. • Ако LCD екранът бъде надраскан или повреден по друг начин, степента на защита, осигурена от филтъра, ще бъде неблагоприятно засегната. •...
  • Page 15 ОПИСАНИЕ НА ОСНОВНИТЕ ЧАСТИ - АВТОМАТИЧЕН ЗАТЪМНИТЕЛЕН ФИЛТЪР Слънчеви клетки LCD екран ОПИСАНИЕ НА ОСНОВНИТЕ ЧАСТИ - ЗАВАРЪЧНА КАСКА Слънчеви клетки Черупка на каската Защитно PC стъкло Автоматичен затъмнителен филтър Копче за регулиране на лентата за глава WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 16: Отстраняване На Неизправности

    ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ДОПЪЛНИТЕЛНА ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Технически данни Модел BWH1000 • Високата производителност на автоматичните затъмняващи филтри осигурява пълна защита на очите и лицето на потребителя Размер на касетата 110x90x9 мм срещу UV/IR радиация по време на процеса на заваряване. 90x35 мм...
  • Page 17: Pomembne Informacije

    POMEMBNE INFORMACIJE Pozornost: Pred uporabo natančno preberite priročnik. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. • Zaščitne leče morajo biti pravilno nameščene pred in za filtrom. • Maska ni odporna na udarce. • Če je zaslon LCD opraskan ali kako drugače poškodovan, to negativno vpliva na stopnjo zaščite, ki jo zagotavlja filter. •...
  • Page 18 OPIS GLAVNIH DELOV - FILTER ZA SAMODEJNO ZATEMNITEV Sončne celice Zaslon LCD OPIS GLAVNIH DELOV - VARILNA ČELADA Sončne celice Ovojnica čelade Zaščitno PC steklo Filter za samodejno zatemnitev Ročica za nastavitev naglavnega traku WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 19 TEHNIČNE SPECIFIKACIJE DODATNE TEHNIČNE INFORMACIJE Tehnični podatki Model BWH1000 • Visoka učinkovitost samodejnih zatemnitvenih filtrov zagotavlja popolno zaščito uporabnikovih oči in obraza pred UV/IR sevanjem med Velikost kartuše 110x90x9 mm varjenjem. 90x35 mm Območje za gledanje • Stalna zaščita pred UV/IR sevanjem.
  • Page 20: Instrucțiuni De Utilizare

    INFORMAȚII IMPORTANTE Atenție: Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. • Lentilele de protecție trebuie să fie montate corespunzător în fața și în spatele filtrului. • Masca nu este rezistentă la impact. •...
  • Page 21 DESCRIEREA PIESELOR PRINCIPALE - FILTRU DE AUTOÎNTUNECARE Celule solare Ecran LCD DESCRIEREA PĂRȚILOR PRINCIPALE - CASCĂ DE SUDURĂ Celule solare Coajă de cască Sticlă PC de protecție Filtru de autoîntunecare Buton de reglare a benzii pentru cap WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 22 SPECIFICAȚII TEHNICE INFORMAȚII TEHNICE SUPLIMENTARE Date tehnice Model BWH1000 • Performanța ridicată a filtrelor de întunecare automată asigură o protecție completă a ochilor și a feței utilizatorului împotriva radiațiilor Dimensiunea cartușului 110x90x9 mm UV/IR în timpul procesului de sudare. 90x35 mm Zona de vizualizare •...
  • Page 23: Važne Informacije

    VAŽNE INFORMACIJE Pažnja: Pažljivo pročitajte priručnik prije upotrebe. Priručnik čuvajte na sigurnom mjestu za buduću referencu. • Zaštitne leće moraju biti pravilno postavljene ispred i iza filtera. • Maskica nije otporna na udarce. • Ako je LCD zaslon ogreban ili na drugi način oštećen, stupanj zaštite koji pruža filter bit će nepovoljno pogođen. •...
  • Page 24 OPIS GLAVNIH DIJELOVA - AUTOMATSKI FILTER ZA ZASJENJIVANJE Solarne ćelije LCD zaslon OPIS GLAVNIH DIJELOVA - ZAVARIVAČKA MASKA Solarne ćelije Školjka kacige Zaštitna PC leća Filter za zavarivanje koji se automatski zatamnjuje Gumb za podešavanje trake za glavu WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 25: Rješavanje Problema

    TEHNIČKE SPECIFIKACIJE DODATNE TEHNIČKE INFORMACIJE Tehnički podaci Model BWH1000 • Visoka izvedba automatskih zaslonjenih filtera pruža potpunu zaštitu za oči i lice korisnika od UV/IR zračenja tijekom postupka zavarivanja. Veličina kartuše 110x90x9 mm • Konstantna zaštita od UV/IR zračenja. Pogledno područje...
  • Page 26: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Οι μάσκες ηλεκτροσυγκόλλησης έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέ- Les casques de soudure sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre σει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις μάσκες ηλε- société...
  • Page 27 GARANCIA GARANCIJE Helmetat e saldimit janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Zavarivački šlemovi su proizvedeni po strogim standardima koje je postavila naša kompanija, jonë, të cilat janë në përputhje me standardet përkatëse evropiane të cilësisë. Helmetat e a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 28 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Заваръчните каски са произведени в съответствие със строги стандарти, установени от Шлемовите за заварување се произведени по строги стандарди, поставени од нашата нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. Кацигите качество.
  • Page 29 GARANZIJA GARANCIJE L-elmi tal-iwweldjar ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija tagħna, Maske za zavarivanje proizvedene su prema strogim standardima koje je postavila naša li huma allinjati mal-istandards ta ‘kwalità Ewropej rispettivi. L-elmi tal-iwweldjar tal-kumpani- tvrtka, a koji su usklađeni s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Varilačke ka- ja tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 30 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

016830

Table of Contents