Data Instruções de utilização 03.23/pt e-Inserts Antes de utilizar o USM Haller E pela primeira vez, deve ler atentamente o manual de instruções. Contém informação importante sobre a segurança, As e-Inserts apresentam-se numa das três utilização e manutenção do USM Haller E. Desta...
Page 4
é determinado pela potência da e-Power supply. O USM Haller E não deve ser utilizado no exterior ou em zonas húmidas. É proibido utilizar o USM Haller E em zonas A potência acumulada das e-Inserts não deve que apresentem perigo de explosão.
A unidade pode ser instalada fora da lâmpada A configuração e as modificações do móvel USM Haller E conhecimento, a menos que supervisionadas por sem proteção suplementar serão efetuadas pela USM ou por um técnico devidamente uma pessoa responsável pela sua segurança ou por...
3.3 Adaptação do Produto As modificações ao móvel USM Haller E serão efetuadas pela USM ou por pessoal devidamente autorizado. Apenas a substituição das e-Inserts e a instalação da e-Reflective film pode ser efetuada de forma independente pelo utilizador.
Verifique se a regulação da luminosidade automaticamente assim que lâmpada para verificar se foi instalada uma do sistema estão tão baixa que não permite O móvel USM Haller E e-Light com a funcionalidade «iluminação a porta se abre. ver a luz.
área de residência para devolver e reciclar equipamento elétrico e eletrónico. Os componentes defeituosos só podem ser substituídos por peças originais USM. As reparações do móvel USM Haller E A recolha separada dos desperdícios elétricos e serão efetuadas pela USM ou por pessoal devidamente eletrónicos garante a adequada reutilização, processamento...
Data funcionamiento 03.23/es e-Insertos Antes de usar el USM Haller E por primera vez, lea atentamente el manual de instrucciones. Contiene información importante para la seguridad, Estos son los e-Insertos disponibles: el uso y el mantenimiento de USM Haller E. Así, —...
Se permite un máximo de 3 circuitos eléctricos en cada mueble. El número máximo de e-Insertos por USM Haller E no se debe usar en exteriores y en zonas Vida útil: 45.000 horas húmedas. El uso de USM Haller E en áreas peligrosas, circuito se determina en función de la potencia de...
USM Haller se monta, se pone en marcha y se entrega junto cas. Durante trabajos de instalación y reparación, con el manual de instrucciones por USM o uno de los distri- Peligro por cortocircuito: Hay que tener cuidado Clase de protección II: Protección a través de...
3.3 Ajuste del producto Modificaciones en USM Haller E se deben realizar por USM o por especialistas autorizados por USM. Sólo el intercam- bio de e-Insertos y la aplicación de la e-Cintas reflectantes se pueden hacer por el usuario de acuerdo con las siguien- tes instrucciones.
(parte Nº 18338 ó 18339). Problema Solución — Elimine posible suciedad de la e-Cintas reflectantes en la puerta. USM Haller E no se enciende — Compruebe que no haya objetos conducto- La luz de la e-Lámpara res o metálicos que causen un cortocircuito —...
03.23/es residuos o desechos El mueble USM Haller E y los e-Insertos son libres No elimine su mueble o partes de éste con la basura de mantenimiento. Los e-Insertos usados en el doméstica. Utilice el punto de recogida de la comu- mueble son duraderos y se pueden intercambiar.
Page 16
Germany 7 Conformity USM U. Schärer Söhne GmbH Siemensstraße 4a, 77815 Bühl Phone +49 72 23 80 94 0, info.de@usm.com France USM U. Schärer Fils SA, Showroom 23, rue de Bourgogne, 75007 Paris Phone +33 1 53 59 30 37, info.fr@usm.com United Kingdom USM U.
Operating Instructions 03.23/en e-Inserts Please read the operating instructions carefully before using the USM Haller E for the first time. They contain important information for the safety, The following e-Inserts are available: use and maintenance of the USM Haller E.
The maximum amount of Service life: 45.000 hours e-Inserts per circuit is determined by the power USM Haller E is not intended for use outdoors or in wet of the e-Power supply. areas. Using the USM Haller E in rooms subject to explosion hazards is prohibited.
Transportation Note 2.2 Safety Precautions Risk of Crushing All delivery and removal work must be carried out by USM All safety precautions must be observed at or by authorized USM sales partners. Pull-out elements (doors, trays, etc.) create a risk CE Conformity Marking all times.
3.3 Adapting the Product according to the following instructions. Modifications to the USM Haller E shall be carried out by USM or authorized USM personnel. The only aspects that may be performed independently are replacing the e-Inserts and installing the e-Reflective film, in accordance with the following instructions.
3.3.1 Replacing the e-Inserts. the system is not dimmed. The white LED — Make sure that the e-Inserts are flush with must be illuminated. the tube after installation. If the problem could not be resolved, please contact an authorized USM retailer.
Defective components can only be replaced with original The separate waste collection of electrical and electronic USM parts. Repairs to the USM Haller E shall be carried equipment ensures its proper reuse, processing and disposal out by USM or authorized USM personnel. The only aspects...
Page 23
We hereby declare that the following furniture, in the version that we have introduced on the market, conforms to the testing specifications indicated below. In the event of modification or improper use, this declaration becomes invalid. Office furniture Description: USM Modular Furniture Haller/USM Haller E Product/model: USM U. Schärer Söhne AG Manufacturer: Thunstrasse 55 3110 Münsingen, Schweiz...
Page 24
Em cima - Branco quente 2700 Kelvin No meio - Branco frio 5700 Kelvin Em baixo - Sem iluminação Arriba – Blanco cálido 2700 Kelvin En medio – Cold white 5700 Kelvin Abajo – Sin iluminación Top – Warm white 2700 Kelvin Middle –...
Need help?
Do you have a question about the Haller E and is the answer not in the manual?
Questions and answers