Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SR8MKINV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar SR8MKINV

  • Page 2 Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute za uporabu" jer ćete na taj način izbjeći greške, povećati uporabno trajanje aparata, štedjeti energiju i novac. www.koncar-ka.hr Upute su dostupne na web adresi: Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako bi ih mogli koristiti i za buduće potrebe.
  • Page 3 SADRŽAJ UVOD Važne opće informacije Informacije o jamstvu Sigurnosna upozorenja POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE APARATA Opis proizvoda Postavljanje i priključenje UPORABA APARATA Brze upute Prije svakog sušenja Upravljački elementi i njihova uporaba Tablica programa Dodaci Potrošnja energije ODRŽAVANJE APARATA Čišćenje i održavanje Problemi te njihovo moguće uklanjanje Tehnički podaci...
  • Page 4 što proizvođač neće preuzeti nikakvu odgovornost. Pri podnošenju reklamacije držite se teksta Jamstvenog Lista. Najnovije informacije o servisnim mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hr Bez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je...
  • Page 5 ODLAGANJE PROIZVODA Ovi proizvodi su razvijeni i proizvedeni uz uporabu kvalitetnih materijala i komponenti koje je moguće reciklirati i ponovo iskoristiti. Simbol s lijeve strane znači da se električni i elektronički aparati na kraju njihova uporabnog vijeka ne smiju odbacivati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Molimo da ovaj aparat predate lokalnoj tvrtki koja se bavi zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište.
  • Page 6 SIGURNOSNA UPOZORENJA ! NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE UPUTE ZA UPORABU I UPOZNATE SE S NJEGOVOM UPORABOM. Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako bi ih mogli koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite drugom vlasniku tada uz aparat priložite i ove upute.
  • Page 7 Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i unutar zatvorenih prostora, te nije namijenjen uporabi u profesionalne (komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako upotrebljava, tada poizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, a jamstvo ne vrijedi. Upute o sigurnosti Električna sigurnost aparata je u skladu s zaštitnom klasom I, te se može priključiti samo na ispravnu i...
  • Page 8 Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino stručna osoba ili serviser. Nestručno priključenje i popravci mogu uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede. Aparat nije dozvoljeno priključiti na električnu instalaciju preko produžnih kablova i/ili vanjskih timera ili sličnih uređaja i daljinskih kontrolera. Ne dodirujte aparat mokrim rukama dok je uključen u električnu instalaciju te nemojte biti bosi dok se služite aparatom.
  • Page 9 ! POZORNOST! OPASNOST OD OŠTEĆENJA Ne stavljajte u sušilicu više rublja od preporučenog. Dozvoljeni kapacitet naveden je u uputama. Ne koristite sušilicu bez filtara. Ne sušite rublje prije nego je centrifugirano. Ne izlažite sušilicu sunčevom zračenju. Sušilica se ne smije postaviti u prostorijama koje su zaparene, vrlo vlažne (npr.
  • Page 10 Sušilica rublja sadrži određenu količinu ekološkog, ali vrlo zapaljivog sredstva za hlađenje R290. Otvoreni plamen ili slično gorivo sredstvo ne smije biti u blizini aparata. Nije dozvoljeno držati zapaljive tvari u blizini ili na aparatu jer bi se mogle zapaliti. Nije dozvoljeno sušenje neopranog ili suhog rublja.
  • Page 11 ! POZORNOST! SIGURNOST DJECE! ! POZORNOST! Po primitku aparata, raspakirajte ga, ambalažni materijal (plastičnu foliju, stiropor, drvo…) uklonite izvan domašaja djece kako se djeca ne bi ozljedila (progutala manje komade ili se ugušila plastičnom folijom). ! OPREZ! Ambalažni materijal (plastična folija, stiropor, drvo…) je opasan za djecu.
  • Page 12 Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke, osjetne ili mentalne sposobnosti, kao i osobama koje nisu dovoljno iskusne i informirane, osim ako ih se nadgleda ili ako su dobile upute o uporabi aparata od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Kućni ljubimci moraju biti pod stalnim nadzorom te im se mora onemogućiti penjanje po aparatu, zavlačenje u isti, kao i griženje kablova.
  • Page 13: Opis Proizvoda

    POSTAVLJANJE I PRIKLJUČENJE Opis proizvoda Priključni vod Gornja ploča Upravljlačka ploča Posuda kondenzata Vrata bubnja Bubanj Vrata filtra Zračni otvor Baza filtra Poklopac baze filtra Prikazani crteži su samo informativne naravi i mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. Neki dijelovi mogu biti opcija i ne moraju biti uključeni u proizvod. U uputama za uporabu mogu biti opisani različiti tipovi aparata koji se međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključena i neka poglavlja, podaci i crteži koja za Vaš...
  • Page 14 Transport i mjesto postavljanja Sušilicu pažljivo prenositi, i ne pridržavati-podizati za osjetljive dijelove (vrata, i sl.), a ako se aparat ne može prenositi uspravno, tada ga se smije nagnuti maksimalno do 30° udesno. Opasnost od ozljeda i oštećenja na aparatu može se dogoditi prilikom nepravilnog rukovanja aparatom prilikom transporta.
  • Page 15: Uporaba Aparata

    Priključenje na električnu energiju Nakon postavljanja aparata, pričekamo do dva sata kako bi se sistem stabilizirao, a tek nakon toga priključimo aparat na električnu mrežu. Aparat priključujemo na električnu utičnicu neposredno prije uporabe sušilice. Aparat se priključuje na propisno instaliranu zidnu priključnicu s kontaktom za uzemljenje s vlastitim strujnim krugom i osiguračem.
  • Page 16 Prije svakog sušenja 1. Prije sušenja, rublje je potrebno centrifugirati u perilici rublja. Ovo će smanjiti vrijeme sušenja i smanjiti potrošnju energije. 2. Za jednoliki rezultat sušenja, potrebno je sortirati rublje prema vrsti tkanine i programu sušenja. Posebno osjetljivo rublje poželjno je staviti u posebnu tekstilnu vrećicu namjenjenu za sušenje (kupuje se posebno).
  • Page 17 Obratite pažnju na simbole koji se nalaze na etiketama odjevnih premeta. Ako se odjevni predmeti mogu sušiti u sušilici rublja tada sadrže ove simbole: Pogodno za sušilicu rublja. Normalni proces sušenja - normalno punjenje (opterećenje) rubljem i pri temperaturi od 80°C. Lagani proces sušenja - potreban je oprez, te se sušilica podešava na lagani proces sušenja s smanjenom termičkom obradom.
  • Page 18: Tablica Programa

    Tablica programa Težina Program Primjena (max.) Dodatno suho Sušenje jednoslojnog ili višeslojnog pamučng rublja kako bi se Standardno kompletno osušilo za odlaganje u ormar. Pamuk 8.0kg DA NE Za glačanje Sušenje jednoslojnog pamučng rublja kako bi ostalo vlažno za glačanje. Sušenje mješovitih tkanina od pamuka i sintetike.
  • Page 19 Pokretanje ciklusa sušenja 1. Pritisnite tipku za uključenje/isključenje ,a nakon što display zasvjetli, okrećite držak programatora kako bi odabrali željeni program. 2. Odaberite funkciju "Vrijeme", "Signal", "Bez gužvanja", "Odgoda", "Svjetlo", "Tiho pranje", "Hygiene" ili "Intenzitet" kao dodatnu opciju. 3. Pritisnuti tipku "Start/Pauza". 4.
  • Page 20 Odgoda Odgoda Koristi se u slučaju da želimo odgoditi vrijeme sušenja odjeće do 12 sati. Vrijeme odgode prikazano na displayu označava kako će program započeti sa radom nakon toliko sati koliko smo podesili. Nakon pokretanja programa koji smo odgodili, na displayu počinje odbrojavanje vremena unatrag, a početi će treperiti simbol za odgodu.
  • Page 21 Signal Signal Uključuje ili isključuje zvučni signal. Zvučni signal je prema tvorničkim postavkama uključen. 1. Zvučni signal se javlja ako se pritisne neka od funkcijskih tipki. 2. Zvučni signal se javlja ako je sušilica u radu, a okreće se držak programatora, što je upozorenje na nedozvoljenu radnju.
  • Page 22: Čišćenje I Održavanje

    ODRŽAVANJE APARATA Čišćenje i održavanje ! Pozornost! Prije početka održavanja, potrebno je isključiti aparat iz električne mreže. Pražnjenje posude za kondenzat 1. Primite i izvucite posudu za kondenzat s obje ruke. 2. Nakrenite posudu i ispraznite kondenziranu vodu. 3. Umetnite posudu natrag u za to predviđeno mjesto.
  • Page 23 NAPOMENE ! Akumulirane nakupine (nečistoće, mucice) u filtru blokiraju cirkulaciju zraka. Ako se filtar redovito ne čisti, dolazi do produženja vremena sušenja i potrošnje energije. Čišćenje filtra na vratima - nakon svakog sušenja. Čišćenje filtra baze - nakon svakog petog sušenja. NIJE DOZVOLJENO KORIŠTENJE SUŠILICE BEZ FILTARA ! Čišćenje izmjenjivača topline (svakih 6 mjeseci)
  • Page 24 Problemi te njihovo moguće uklanjanje POZORNOST! Samo stručno osposobljeno servisno osoblje, iz ovlaštenog servisa, smije obavljati popravke. Kolebanja u električnoj mreži: Ponekad se događaju velike promjene napona u mreži ili čak vrlo brzi i kratki prekidi napona u mreži (dijelić sekunde ili do sekundu-dvije). Ta pojava može uzrokovati prekid rada elektronike u aparatu.
  • Page 25 Problem Moguće rješenje Priključiti sušilicu na električnu mrežu. Uključiti sušilicu na tipku "uključenje/isključenje". Provjerite da li su vrata zatvorena. Sušilica se ne pokreće Provjerite da li je odabran program. Pritisnuti tipka "Start/Pauza". Očistite filtar za nečistoće i izmjenjivač topline. Ispraznite posudu za kondenzat. Provjerite crijevo za odvod kondenzata (ovisno o modelu može biti ugrađen ili dodatno montiran).
  • Page 26: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Dimenzije (DxŠxV) 640x595x845mm +5°C ~ +35°C Temperatura okoline Ukupna snaga 750W Nazivni napon 220-240V~ Frekvencija 50Hz Težina proizvoda 53kg Nazivni kapacitet 8.0kg Rashladno sredstvo R290 Količina rashladnog sredstva 140g Ekvivalent CO2 u tonama 0.00t GWP vrijednost Sadrži dozvoljene stakleničke plinove koji su u sukladnosti s Protokolom iz Kyota.
  • Page 27 INFORMACIJSKI LIST - SUŠILICA RUBLJA Robna marka KONČAR Model SR8MKINV / SR8MK1INV Kapacitet sušenja 8,0kg Vrsta sušilice kondenzacijska Energetski razred (A+++ (najučinkovitije) do D (najmanje učinkovito)) A+++ Procjenjena prosječna godišnja potrošnja energije (AEc ) 175,9kWh/god Automatski ili ne automatski Procjenjena potrošnja energije kod 'standardnog programa pamuk' te 1,09kWh punom i polovičnom punjenju...
  • Page 28: Tumble Dryer

    Tumble Dryer OWNER’S MANUAL Read all instructions and explanations before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the appliance is sold or passed on then ensure that the new owner always receives these operation instructions.
  • Page 29: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions ..........INSTALLATION Product Description ..........Installation ............OPERATION Quick Start ............. Before Each Drying ..........Control Panel ............Option..............Drying Programmes Table ........MAINTENANCE Cleaning and Care ..........Trouble Shooting ............ Technical Specifications ......... Product Fiches............
  • Page 30: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions CAUTION: RISK OF FIRE ! ! Warning! To prevent any damages to your and others' life or property, you have to follow the safety notes. Intended use • This heat pump dryer is intended for drying typical amounts of household laundry, which have been washed with water.
  • Page 31: Electric Shock Hazard

    SAFETY INSTRUCTIONS • The electrical safety of this tumble dryer can only be guaranteed when correctly earthed. It is essential that this standard safety requirement is met. If in any doubt, please have the household wiring system tested by a qualified electrician.
  • Page 32 SAFETY INSTRUCTIONS • Warning: The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • Do not connect the appliance to the mains electricity supply by an extension lead, multi-socket adapter or similar.
  • Page 33 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the dryer without the door filter and base filter. • Do not dry the clothes before being spun. • Do not expose the dryer directly under the sun. • Do not install the dryer in humid and drenching environment. •...
  • Page 34 SAFETY INSTRUCTIONS • Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or pillows fitted with foam rubber pads should not be dried in the tumble dryer. • Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions.
  • Page 35: Safety With Children

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety with children • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 36: Disposal Of Packaging Material

    SAFETY INSTRUCTIONS Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 37: Installation

    INSTALLATION Product Description Power cord Top board Control panel Water container Door Drum Door filter Air inlet Base filter Maintenance cover Note: The actual model you purchased might differ. Please see the product you purchased in kind prevail. Accessories The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves to install them...
  • Page 38: Installation Position

    INSTALLATION Transport Move cautiously. Do not grasp any salient parts of machine. The machine door cannot be used as the handle for transport. If the dryer can't be transported erectly, the dryer can be tilted to right less than 30°. Risk of injury and damage! Improper handling of the appliance may result in injury.
  • Page 39: Level Adjusting

    INSTALLATION 4. To keep vibration and noise within minimum level when the dryer is in use, it must be placed on a firm and level surface. 5. The feet must never be removed. Level Adjusting Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level.
  • Page 40: Operation

    OPERATION Quick Start Note! Before using, make sure the tumble dryer is installed correctly. Before Drying plug in load close the door Drying select program select function start or default After Drying Buzzer beep and "0:00"on display. open the door and pull out the pour out clean the filter...
  • Page 41: Before Each Drying

    OPERATION Before Each Drying Note! • Leave it to stand for 2 hours after transporting. Before first use, please use the soft fabric to clean the inside drum.. 1. Put some clean rags into the drum. 2.Plug the power, press 【On/Off 】. 3.
  • Page 42 OPERATION The reference weight of dry clothes (weight per item) Sweater Jacket Jeans Bath Towel (mixed 800g) ( cotton 800g ) (800g) (cotton 900g ) Shirt Single bedsheet Work clothes Pyjamas (cotton 300g ) (cotton 600g ) ( 1120g) ( 200g) Socks T-Shirt Underwear...
  • Page 43: Control Panel

    OPERATION Control Panel WOOL Display On/Off The display shows the setting, estimated Product is switched on or off. program time remaining and status messages of your dryer. Start/Pause Press the button to start or pause the Programmes drying cycle. Different drying cycles can be selected according to the users need and the type of Option laundry to be dried.
  • Page 44 OPERATION Option Anti-Crease Anti-Crease At the end of the drying cycle, the anti-crease time is 60 minutes (default) or 30minutes and 90minutes(selected) . This function prevents the laundry from creases. The laundry can be removed during the anti-crease phase. Except 【Wool】and【Refresh】, all the other programmes have this function. Delay Delay This function is used for delaying the start of the drying programme up to 12 hours.
  • Page 45 OPERATION Lamp Lamp The drum light will be on for 3 minutes when the button is pressed or 1 minute when the door is open. Signal Signal Set the buzzer on or off. In default condition, the buzzer is on. When the buzzer is on: 1.The dryer will affirm pressed function button by a sound.
  • Page 46 OPERATION Display Cotton Synthetics Child lock Remaining Time indicator/Error message Cycle phase status Clean filters (warning) Empty water container (warning) Intensity (dry level) Lamp Signal My Cycle Silence Dry Hygiene Time The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of machine dryable wool products provided that the products are dried according to the instructions on the garment...
  • Page 47 OPERATION Programmes Programme selector 1.When the LED display screen brightens up, rotate the programme knob to select the desired programme. 2.Select the【Time】,【Signal 】,【Anti - Crease】,【Delay】,【Lamp】,【Silence Dry】,【Hygiene】or【Intensity】functions for additional options. 3.Press the【Start/Pause】button. 4.Press the【On/Off】button after the programme has comlpeted. Programme start The drum will rotate after the programme starts.
  • Page 48: Drying Programmes Table

    OPERATION Drying Programmes Table Programme Delay Time Application/Properties Load Extra For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely Standard for direct storage. Cotton 8.0kg Iron For single layer cotton laundry to remain damp ironing. 3.5kg For mixed fabrics from cotton and synthetics. Extra For thick or multi-layer synthetic fabrics...
  • Page 49: Consumption Data

    Residual Model Consumption Time Humidity 1000rpm / 60% 159min 1.45 Cotton Standard 1000rpm / 60% SR8MKINV / SR8MK1INV Cotton Standard 96min 0.79 Synthetic Standard 3.5kg 800rpm / 40% 55min 0.50 Note! • Thick or multi-layered fabrics, e.g. jackets etc., are not easy to dry. You had better choose Cotton Extra programme.
  • Page 50: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning and Care Empty the water container 1. Pull out and hold the water container with two hands. 2. Tilt the water container, pour out the condensate water into the basin. 3. Install the water container. ! Warning! • Empty the water container after each use. Once the water container is filled completely, the programme will be paused and the "...
  • Page 51: Clean The Heat Exchanger

    MAINTENANCE Clean the base filter 1. Open the cover. 2. Unlock three locking levers and grasp the filter handle. 3. Remove the base filter and clean it. If there is too much lint on the filter, clean it in water. Dry the filter thoroughly before installing it back.
  • Page 52 MAINTENANCE Clean Tumble dryer ! Warning! • Disconnect the power cord before cleaning! • Clean the dryer with a wet cloth which is only damped by clean water. • Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all-purpose cleaners. These could damage plastic surfaces and other parts.
  • Page 53: Trouble Shooting

    MAINTENANCE Trouble Shooting Many malfunctions and faults that might occur in daily operation can be easily remedied. Time and money will be saved because a service call won't be needed. The following guide may help you to find the reason for a malfunction and correct it. Display Reason Solutions...
  • Page 54 MAINTENANCE Problem Solution • Check if the power supply works. •Display is not on • Check if the mains plug is inserted. • Check the selected programme . • Press the 【On/Off】button. • Check the water container. If it's full, please pour out the condensate water and restart the dryer.
  • Page 55: Technical Specifications

    MAINTENANCE Technical Specifications Model SR8MKINV / SR8MK1INV Parameter Dimension(L*W*H) 640*595*845(mm) +5° ~ +35°C Ambient temperature Rated input power 750W Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Refrigerant R290 Weight of product 53kg Rated capacity 8.0kg CO - eq 0.00t 140g Quantity of refrigerant Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.

This manual is also suitable for:

Sr8mk1inv

Table of Contents