Huawei MediaPad T1 8.0 Pro Quick Start Manual
Huawei MediaPad T1 8.0 Pro Quick Start Manual

Huawei MediaPad T1 8.0 Pro Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MediaPad T1 8.0 Pro:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quick Start
Démarrage rapide
Início rápido
快速入门

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MediaPad T1 8.0 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Huawei MediaPad T1 8.0 Pro

  • Page 1 Quick Start Démarrage rapide Início rápido 快速入门...
  • Page 2 for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Pour Android™ Android est une marque commerciale de Google Inc. L'utilisation de cette marque commerciale est soumise à l'autorisation préalable de Google. para Android™...
  • Page 3 Contents English ..............1 Français .............. 20 Português ............42 Chinese ............... 64...
  • Page 4 HUAWEI MediaPad T1 8.0 Pro at a Glance Congratulations on your purchase of the HUAWEI MediaPad T1 8.0 Pro. Press and hold the power key to power on or off your device or restart it. Press the power key once to turn on or off the screen.
  • Page 5: Installation

    Installation...
  • Page 6: Charging The Battery

    Charging the Battery...
  • Page 7: Safety Information

    Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices.
  • Page 8: Areas With Flammables And Explosives

     Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives  Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored, such as a petrol station, because the electronics in the device may trigger an explosion or fire.
  • Page 9: Operating Environment

    Operating environment  Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in these environments may cause it to malfunction.  Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. ...
  • Page 10: Charger Safety

    Child's safety  Keep the device and its accessories away from children and take all necessary precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choking hazard.  The device and its accessories are not intended for use by children.
  • Page 11: Battery Safety

     Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction.  If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection. ...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

     Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.  Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. ...
  • Page 13: Emergency Calls

     Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.  Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged.
  • Page 14: Reduction Of Hazardous Substances

    1907/2006] and RoHS Directive Recast (Directive 2011/65/EU). Batteries (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, visit the website http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 15 The highest SAR value reported for this device type when tested at the ear is 1.49 W/kg, and when properly worn on the body is 0.383 W/kg. Statement Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 16: Fcc Regulatory Compliance

    Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Restrictions in the 5 GHz band: WLAN function of this device is restricted only to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
  • Page 17 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. Personal Information and Data...
  • Page 18 Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.  Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers.  Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Page 19: Legal Notice

    Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ is a trademark of Google Inc. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
  • Page 20: Third-Party Software Statement

    Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei.
  • Page 21 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the...
  • Page 22: Import And Export Regulations

    THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
  • Page 23 HUAWEI MediaPad T1 8.0 Pro en un coup d'œil Nous vous félicitons pour votre achat du HUAWEI MediaPad T1 8.0 Pro. Appuyez et maintenez la touche d'alimentation pour allumer et éteindre ou bien redémarrer votre appareil. Appuyez une fois sur la touche d'alimentation pour allumer ou...
  • Page 24 Installation des cartes SIM et microSD...
  • Page 25: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie...
  • Page 26: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement ces avertissements et observer scrupuleusement les précautions à prendre lors des opérations. Sauf contre-indications, le terme « appareil » fait référence à l'appareil et à ses accessoires. Il est fortement déconseillé...
  • Page 27: Sécurité Routière

    Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs  Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes.  L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à...
  • Page 28: Environnement D'exploitation

     Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres.  Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sûre.  Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules.
  • Page 29: Sécurité Des Enfants

     Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.  Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
  • Page 30: Sécurité Du Chargeur

     L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Accessoires  L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
  • Page 31: Sécurité De La Batterie

     Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions.  Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé.
  • Page 32 ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.  En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.  N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires.
  • Page 34: Appels D'urgence

     Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé. Appels d'urgence La possibilité d'effectuer des appels d'urgence dépend de la qualité de votre réseau téléphonique, de la politique de votre fournisseur de services et des lois et règlementations locales en vigueur.
  • Page 35 2011/65/UE). Les batteries (le cas échéant) sont conformes à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). Pour obtenir des informations récentes concernant la conformité REACH et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé...
  • Page 36 0,383 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Consultez la déclaration de conformité sur le site Web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 37: Conformité Réglementaire Fcc

    Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les règlementations locales et nationales en vigueur lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisation de cet appareil peut être restreinte en fonction du réseau local. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à...
  • Page 38 La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil en utilisation à l'oreille est de 1,485 W/kg et de 1,5 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration de la FCC Cet appareil a été...
  • Page 39 Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Renseignements personnels et sécurité des données L'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entraîner la perte ou la mise à...
  • Page 40 être scannées à la recherche des virus.  Installez un logiciel de sécurité ou les correctifs publiés par Huawei ou les fournisseurs d'applications tierces.  Certaines applications exigent et transmettent des informations de localisation. En conséquence, une partie tierce peut être en mesure de partager vos informations de localisation.
  • Page 41: Marques De Commerce Et Autorisations

    Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants.
  • Page 42 Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou...
  • Page 43 Ce produit a été développé pour la plate-forme libre Android™. Huawei a opéré les modifications nécessaires sur la plate-forme. Par conséquent, le produit ne prend pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers.
  • Page 44 à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Obtenir de l'aide Pour plus d'information, allez à http://consumer.huawei.com/en/ pour télécharger Le guide de l'utilisateur. Veuillez consulter le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour avoir accès aux dernières mises à jour de la hotline et des adresses email de votre pays ou région.
  • Page 45 HUAWEI MediaPad T1 8.0 Pro Breve descrição Parabéns pela aquisição do seu HUAWEI MediaPad T1 8.0 Pro. Prima continuamente a Tecla Ligar/Desligar para ligar ou desligar o seu dispositivo ou reiniciá-lo. Prima uma vez a Tecla Ligar/Desligar para ligar ou desligar o...
  • Page 46 Colocar os cartões SIM e microSD...
  • Page 47: Carregar A Bateria

    Carregar a bateria...
  • Page 48: Informações De Segurança

    Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos.
  • Page 49  A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável.  A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente. Áreas com produtos inflamáveis e explosivos ...
  • Page 50: Ambiente De Funcionamento

     Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre.  Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque.
  • Page 51  Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura.
  • Page 52: Segurança Do Carregador

    qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. Segurança do carregador  No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá...
  • Page 53: Segurança Da Bateria

    Segurança da bateria  Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras.  Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa.
  • Page 54: Limpeza E Manutenção

     Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.  Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento.
  • Page 55: Chamadas De Emergência

     Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão.  Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados.
  • Page 56 [Regulamento (CE) n.º 1907/2006] e com a Directiva RSP reformulada (Directiva 2011/65/UE). As baterias (se incluídas) estão em conformidade com a Directiva sobre baterias (Directiva 2006/66/CE). Para obter informações actualizadas sobre a conformidade REACH e RSP, visite a página Web http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 57: Conformidade Regulamentar Da Ue

    Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal.
  • Page 58: Conformidade Regulamentar Da Fcc

    é de 1,49 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 0,383 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
  • Page 59 distância de 0 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications Commission (EUA).
  • Page 60 Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
  • Page 61 à existência de vírus.  Instale correcções ou software de segurança disponibilizados pela Huawei ou fornecedores de aplicações de terceiros.  Algumas aplicações requerem e transmitem informações sobre a localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar informações sobre a sua localização.
  • Page 62: Aviso Legal

    Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas forem...
  • Page 63 Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que...
  • Page 64 A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc.
  • Page 65 RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
  • Page 66 Para mais ajuda Para obter mais ajuda, visite http://consumer.huawei.com/en/ para transferir o Manual do Utilizador. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e endereço de e-mail actualizados recentemente no seu país ou região. As ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de referência.
  • Page 67 欢迎 感谢您选购 HUAWEI MediaPad T1 8.0 Pro! 关机状态下,长按电源键开机。 开机状态下,按电源键关闭屏幕或点亮屏幕;长按电源键可以关 闭或重启设备。...
  • Page 68 安装...
  • Page 69 充电...
  • Page 70 安全信息 本章节包含了设备操作的重要信息及安全使用事项。使用本设备前,请仔细 阅读下面的注意事项。 电子设备 在不允许使用本设备的场合,请关闭本设备。如果使用本设备会引起危险或 者干扰其他电子设备,请勿使用本设备。 对医疗设备的干扰  请遵守医疗和保健场所的规章制度。若不允许使用,请关闭设备。  某些无线设备可能会影响助听器和起搏器的性能。 若您使用了这些 医用设备,请向制造商咨询更多信息。  据起搏器生产商的建议,设备和心脏起搏器间的距离至少保持在 15 厘米,以避免设备对起搏器的潜在干扰。使用起搏器时,应使 用与佩带起搏器不同侧的耳朵接听电话, 并且不应将设备放在胸袋 中。 听力保护  请勿长时间以高音量使用设备收听音频,以免损伤听 力。  长时间以高音量使用耳机收听音频可能会损害您的听力。 请把音量 调节到安全舒适的范围以降低风险。  驾驶时以高音量收听音频可能会分散您的注意力从而增加交通事 故的风险。...
  • Page 71 易燃易爆区域  请勿在存储易燃易爆物品的区域使用设备,如加油站、油库或化工 厂。在这些区域使用设备容易引起爆炸或火灾。另外,请遵守该等 区域内的文字或符号指示。  存放或运输设备时,请勿将设备置于装有可燃液体、气体或爆炸物 的容器内。 交通安全  请依照当地法律法规使用设备。驾驶时请勿使用本设备,以免发生 交通意外。  驾驶时应全神贯注。您的首要责任是安全驾驶。  驾驶时请勿手持设备。请使用免提装置。  呼叫或接听电话前,请先把汽车安全地停靠在马路边上。  射频信号可能影响机动车辆的电子系统。详情请咨询车辆厂商。  请勿将设备放在汽车安全气囊上方或安全气囊展开后能够触及的 区域内。否则当安全气囊弹出时,设备可能会受到强力推动而对车 内人员造成伤害。  飞机飞行中请勿使用设备。登机前请关闭设备。在飞机上使用无线 设备可能会干扰无线网络,危及飞机的操作安全或被视为违法行 为。 操作环境  请勿在灰尘较大、潮湿、肮脏或靠近磁场的地方进行充电或使用本 设备,以免引起设备内部电路故障。  雷雨天气时,请勿使用设备,以免受到雷击或其它伤害。...
  • Page 72  合适的设备工作温度为 0℃~35℃。合适的设备存储温度为 –40℃~70℃。极热或极冷可能损坏您的设备和配件。  请勿将设备长时间暴露于阳光直射环境下,如放在汽车仪表板上。  请勿让设备沾到雨水或湿气,避免发生火灾或电击。  请勿将设备放置在热源或火源周围,如加热器、微波炉、灶具、热 水器、散热器或蜡烛。  请勿将大头针等尖锐的金属物品置于设备听筒或扬声器附近。 设备 听筒的磁性会吸住这些物体,您使用设备时可能造成伤害。  如果设备过热,请暂时停止使用。若皮肤长时间接触过热的设备, 可能会出现低温烧伤症状,如红点和黑色素沉淀。  请不要将闪光灯直接对准人或宠物的眼睛。否则,将可能造成暂时 失明或损伤眼睛。  请勿触碰设备天线,以免降低通信质量。  请勿让儿童或宠物啃咬或吸吮设备或配件,以免造成损害或爆炸。  遵守当地法律法规,尊重他人的隐私和法定权利。 儿童安全  请遵循各注意事项确保儿童安全。设备包含可拆卸部件,可能会引 起窒息或堵塞食道等伤害。 请勿让儿童使用设备或其配件以免引起 危险。请将设备放在儿童触摸不到的地方。  本设备及其配件并非为儿童设计。 请勿在无人监管的情况下让儿童 使用本设备。...
  • Page 73 配件  使用未经认可的或不兼容的电源适配器、 充电器或电池可能会引起 火灾、爆炸或其他危险。  请仅使用设备厂商认可且与此型号设备配套的配件。 如果使用其他 类型的配件,可能违反本设备的保修条款以及当地相关法律法规, 并可能导致安全事故。如需获取当地已获认可的配件信息,请联系 您的经销商。 充电器安全  对可插拔设备,插座应当装在设备的附近,而且应当便于触及。  不充电时,请断开充电器与设备的连接并从电源插座上拔掉充电 器。  防止充电器跌落或者受到撞击。  若电源线已经损坏(如:导线外露、断裂)或者连接插头已经松动, 请立即停止使用,以免引起触电、短路或火灾。  请勿用湿手接触电源线或者通过拉拽电源线来断开充电器连接。  请勿用湿手接触设备或充电器,以免引起短路、故障或触电。  若设备接触水或其他液体或长期放置于过于潮湿处, 请将设备送至 指定的维修点检查。  请确保充电器满足 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 中 2.5 条 款的要求并依国家或地方标准通过检查和批准。  只能将设备连接至带有 USB-IF 标志或已完成 USB-IF 兼容测试的 产品。...
  • Page 74 电池安全  请勿将钥匙、珠宝或其他金属物等导体与电池两极对接,以免导致 电池短路或因电池过热而引起的身体伤害(如烧伤) 。  请勿将电池放置于过热环境或者阳光直射区域。 请勿将电池放置在 加热设备的周围,如微波炉、烤箱或散热器。电池过热可能引起爆 炸。  请勿擅自改装或再加工电池, 在电池中插入异物或使其浸没或暴露 于水或其他液体环境中,以免引起火灾、爆炸或其他危险。  如果电池漏液,请避免皮肤或眼睛接触到漏出的液体;若电池漏液 沾到皮肤或眼睛,请立即用清水冲洗,并到医院进行医疗处理。  如果电池在充电或保存过程中有变形、变色或过热等异常现象,请 立即停止使用设备并移除电池,以免引起电池漏液、火灾或爆炸。  请勿将电池置于火里,否则会导致电池爆炸。损坏的电池亦可能爆 炸。  废弃的电池应按照当地法律法规进行处理。 电池使用不恰当可能引 起火灾、爆炸或其他危险。  请勿让儿童或宠物啃咬或吸吮设备或电池,以免造成损害或爆炸。  请勿猛击或刺穿电池或者使其遭受强大的外部压力, 以免引起短路 或过热。  防止设备或电池跌落,特别是跌落在较硬的表面上,以免损坏设备 或电池。  如果设备的待机和通话时间明显缩短,请更换电池。...
  • Page 75  本设备使用内置不可拆卸电池。 请勿擅自拆卸电池, 以免损坏设备。 要更换电池,请携设备至指定维修点。 清洁维护  请保持设备和配件干燥。请勿擅自使用外部热源(如微波炉或吹风 机)烘干设备。  请勿将设备及其配件暴露于极热或极冷的环境中, 以免干扰设备的 正常功能并引起火灾或爆炸。  防止碰撞设备,以免造成功能异常、过热、火灾或爆炸。  进行清洁和维护前,请先停止使用设备及一切应用,并断开设备与 所有线缆的连接。  请勿使用化学清洁剂、粉末或其他化学试剂(如:酒精或苯)清洗 设备或充电器。否则可能会损坏部件或引发火灾。请用干净干燥的 软布擦拭设备及其配件。  请勿将磁存储介质,例如磁卡和软盘,长期放置在设备附近以免损 坏磁存储设备。  请勿擅自拆卸或再加工设备及其配件, 否则该设备及配件将不在保 修范围之内。如果设备及配件损坏,请联系指定的维修点。  如果设备受到撞击造成屏幕破损,请立即停止使用设备。切勿触摸 或试图移除碎片。请尽快联系指定的维修点。 紧急呼叫 设备的紧急呼叫功能是否可用由您所处的移动网络质量、 运营商的策略以及 当地法律法规所决定。在紧急情况(如紧急医疗事件)下,请勿将本设备作 为唯一的联系方式。...
  • Page 76 限于电源适配器、耳机和电池。  设备及其配件的处理,请遵守本地法律法规,并支持回收行动。 废弃及回收处理 设备、电池(如果有)和/或包装上的本标示(有或无实心线)表示 本设备,其电子配件(如耳机、适配器或线缆)及电池不可作为生活垃圾处 理。上述物品不应作为一般废弃物处置,而应送至指定回收点,以便回收利 用或妥善处置。 关于设备和电池回收的详情,请联系当地政府部门、生活垃圾处理服务部门 或零售商店。 设备和电池 (如果有) 的处理, 应遵循欧盟废弃电子电气设备指令 (Directive 2012/19/EU)及电池环保指令(Directive 2006/66/EC) 。将电子电气设备 和电池从其他废弃品分离是为了尽量减少对环境的潜在影响, 以及降低任何 有害物质对人类健康的危害。 废弃及回收处理 本设备符合 REACH 法规【Regulation (EC) No 1907/2006】及 RoHS 指令 (Directive 2011/65/EU) 。电池(如果有)符合欧盟电池环保指令(Directive 2006/66/EC) 。关于 REACH 和 RoHS 遵循性的最新信息,请访问 http://consumer.huawei.com/certification。...
  • Page 77 当您对着耳朵使用本设备或当其距离您的身体 1.5 厘米时,本设备符合 RF 暴露规范。确保本设备配件,例如设备盒和设备套,不含金属材料,并且设 备与身体应保持上述规定的距离。 认证信息(SAR) 本设备符合无线电波暴露规范。 您的设备是一台低功率的无线电发射机和接收机。如国际准则所建议,本设 备不超过限额的无线电波暴露。这些准则由独立的科学组织 ICNIRP(国际 非电离辐射防护委员会)建立。准则中包含的安全措施,适用于任何年龄和 健康状况的用户。 SAR(射频能量吸收比率)是衡量使用设备时人体吸收射频能量多少的指 标。SAR 值根据实验室条件下根据最高的认证功率所决定。但是,本设备 设计旨在以最低的功率接入网络, 因此实际操作中的 SAR 水平远低于该值。 欧洲采用的 SAR 标准是每十公克人体组织 2.0 W/kg。本设备最高的 SAR 值不能超过该标准。 本设备在耳边使用时的最高 SAR 值为 1.49 W/kg,在人体身上携带时为 0.383 W/kg。 声明 华为技术有限公司郑重声明本设备遵循 1999/5/EC 号指令中的基本要求及 其它相关条款。 您可在 http://consumer.huawei.com/certification 找到此声明的全文。 本设备包含以下标志:...
  • Page 78 本设备可在欧盟所有成员国使用。 使用本设备时请遵守当地法律法规。 根据当地网络,本设备可能被限制使用。 2.4 GHz 频段限制: 挪威:本条款不适用于离新奥尔松中心半径 20 公里范围内的地理区域。 5 GHz 频段限制: WLAN 功能仅限于室内使用并且频率范围应为 5150 到 5350 MHz。 FCC 法规遵循性 随身携带操作 当您对着耳朵使用本设备或当其距离您的身体 0 厘米时, 本设备符合 RF 暴 露规范。确保本设备配件,例如设备盒和设备套,不含金属材料,并且设备 与身体应保持上述规定的距离。 认证信息(SAR) 该设备亦旨在满足由美国联邦通信委员会 (美国) 设立的无线电波辐射要求。 美国采用的 SAR 限制为平均每克人体组织 1.6 W/kg。本设备最高 SAR 值 不超过该标准。...
  • Page 79 FCC 声明 本设备已通过测试,符合 FCC 规则第 15 部分所规定的 B 类数字设备的限 制。这些限制旨在提供合理保护,避免在居住环境中产生有害干扰。本设备 会产生、使用及放射无线电射频能量,如果不按照指示进行安装和使用,可 能会对无线电通讯造成有害干扰。不过,不保证在特定安装之下不会产生干 扰。如果本设备确实对收音机或电视接收造成有害干扰(可通过打开和关闭 设备来确定) ,建议您采取以下一个或多个措施来消除干扰: --改变接收天线的朝向或位置。 --增加本设备和接收天线之间的距离。 --将设备连接至一个位于与接收天线不同的电路上的插座。 --咨询您的经销商或向经验丰富的无线电/电池机技术人员寻求帮助。 本设备与 FCC 法规的第 15 部分规定相符。操作本设备必须满足以下前提: (1) 本设备不会产生有害干扰;(2)本设备必须可以承受任何接收到的干扰, 包括可能引起意外操作的干扰。 注意: 任何未经华为技术有限公司明文批准的对于本设备的任何更改或修改 都可能会使用户操作该设备的权力失效。...
  • Page 80 个人信息和数据安全 在使用设备的一些功能和第三方应用时, 可能会因为操作不正确或其他原因 导致您的个人信息或数据泄露或丢失, 建议按以下方式加强保护您的个人信 息。  请将设备放置于安全区域,防止未经授权人员使用您的设备。  设置设备屏幕锁定,并牢记您设定的密码或解锁图案。  设备上的存储卡或设备内存中均可能存有您的个人信息, 请注意及 时备份个人信息。在更换设备时,请及时转移或删除个人信息及数 据。  建议不要阅读来自陌生人的信息或邮件,以免设备遭受病毒感染。  在使用设备上网时,请勿浏览存在安全隐患的网站,以免个人信息 被盗。  在使用无线、蓝牙等业务时,请设定密码,防止未授权访问。不需 要使用这些业务时,建议及时关闭。  安装设备安全软件,并定期进行安全检查。  获取第三方应用时,应保证获取方式的安全性。获取的第三方应用 程序应进行病毒扫描。  请及时安装或升级华为或第三方应用程序供应商发布的安全性软 件或补丁。  如果您使用了需要定位信息的应用程序, 这些应用程序可以传输定 位信息,第三方可能会共享这些定位信息。...
  • Page 81  设备可能会将检测、诊断等信息反馈给第三方应用程序供应商,这 些信息将用于帮助第三方应用供应商改善产品和服务。  如果您使用设备时有关于个人信息和数据安全方面的问题, 请发送 邮件至华为:mobile@huawei.com。 法律声明 版权所有 © 华为技术有限公司 2015。保留一切权利。 未经华为技术有限公司书面同意,任何单位和个人不得擅自摘抄、复制本手 册内容的部分或全部,并不得以任何形式传播。 本手册描述的产品中, 可能包含华为技术有限公司及其可能存在的许可人享 有版权的软件。除非获得相关权利人的许可,否则,任何人不能以任何形式 对前述软件进行复制、分发、修改、摘录、反编译、反汇编、解密、反向工 程、出租、转让、分许可等侵犯软件版权的行为,但是适用法禁止此类限制 的除外。 商标声明 、 、华为、 是华为技术有限公司的商标或者 注册商标。 Android™ 是谷歌公司的商标。 ® 字标及其徽标均为 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标,华为技术 Bluetooth 有限公司对此标记的任何使用都受到许可证限制。 LTE 是 ETSI 的商标。...
  • Page 82 在本手册以及本手册描述的产品中,出现的其他商标、产品名称、服务名称 以及公司名称,由其各自的所有人拥有。 注意 本手册描述的产品及其附件的某些特性和功能, 取决于当地网络的设计和性 能,以及您安装的软件。某些特性和功能可能由于当地网络运营商或网络服 务供应商不支持,或者由于当地网络的设置,或者您安装的软件不支持而无 法实现。因此,本手册中的描述可能与您购买的产品或其附件并非完全一一 对应。 华为技术有限公司保留随时修改本手册中任何信息的权利, 无需提前通知且 不承担任何责任。 第三方软件声明 随本产品提供的第三方软件和应用程序归第三方所有, 华为技术有限公司不 拥有这些第三方软件和应用程序的知识产权, 因此华为技术有限公司不对这 些第三方软件和应用程序提供任何保证, 华为技术有限公司既不会就这些软 件和应用程序向您提供支持, 也不对这些软件和应用程序的功能是否正常承 担任何责任。 第三方软件和应用程序的服务可能中断或终止, 华为技术有限公司不保证任 何内容或服务可在任何期间维持其可用性。 第三方系通过华为技术有限公司 可控制范围外的网络及传输工具传送内容或服务。在相关法律允许的范围 内, 华为技术有限公司明确表示不对任何通过本产品提供的任何内容或服务 的中断或终止承担任何责任。 对于您个人安装在本产品上的任何软件或上传、下载的任何文字、图片、视 频或软件等第三方作品,华为技术有限公司不对其合法性、质量以及其他任 何方面承担任何责任, 对于您因个人安装软件或上传、 下载前述第三方作品...
  • Page 83 产生的任何后果, 包括安装的软件与本产品不兼容等情况, 由您自行承担一 切相关风险。 本产品采用的是开放的 Android 操作系统,华为技术有限公司和/或第三方 合作伙伴对该系统进行了必要修改,故可能本产品不支持标准版 Android 系统全部功能,或可能在使用本产品时出现与第三方软件不兼容的问题,华 为技术有限公司不对此承担任何责任。 责任限制 本手册中的内容均“按照现状”提供,除非适用法要求,华为技术有限公司对 本手册中的所有内容不提供任何明示或暗示的保证, 包括但不限于适销性或 者适用于某一特定目的的保证。 在适用法律允许的范围内,华为技术有限公司在任何情况下,都不对因使用 本手册相关内容及本手册描述的产品而产生的任何特殊的、 附带的、 间接的、 继发性的损害进行赔偿,也不对任何利润、数据、商誉或预期节约的损失进 行赔偿。 在相关法律允许的范围内,在任何情况下,华为技术有限公司对您因为使用 本手册描述的产品而遭受的损失的最大责任 (除在涉及人身伤害的情况中根 据适用的法律规定的损害赔偿外)以您购买本产品所支付的价款为限。 进出口管制 若需将本手册描述的产品 (包括但不限于产品中的软件及技术数据等) 出口、 再出口或者进口,您应遵守适用的进出口管制法律法规。 隐私保护 为了解我们如何保护您的个人信息,请访问 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 阅读我们的隐私政策。...
  • Page 84 获取帮助 如果需要获取更多帮助信息, 请访问 http://consumer.huawei.com/cn/ 下载 用户指南。 如需查询您所处国家或地区最新的热线电话和电子邮箱,请访问 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。 手册中涉及的图片仅供参考,请以实物为准。...

Table of Contents