Huawei MediaPad T1 10 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for MediaPad T1 10:

Advertisement

Quick Start
Brzo upoznavanje
Kurzanleitung
Gyorsútmutató
Брз почеток
Краткое руководство пользователя
Hiter začetek

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei MediaPad T1 10

  • Page 1 Quick Start Brzo upoznavanje Kurzanleitung Gyorsútmutató Брз почеток Краткое руководство пользователя Hiter začetek...
  • Page 3 Content English ............... 1 Hrvatski ..............21 Deutsch ..............29 Magyar ..............38 Македонски ............46 Русский ..............55 Slovenščina ............. 64...
  • Page 4: Huawei Mediapad T1 10 At A Glance

    HUAWEI MediaPad T1 10 at a Glance Congratulations on your purchase of the HUAWEI MediaPad T1 10. Press and hold the power key to power on or off your device or restart it. Press the power key once to turn on or off the screen.
  • Page 5: Installing The Microsd Card

    Installing the microSD Card...
  • Page 6: Charging The Battery

    Charging the Battery...
  • Page 7: Safety Information

    Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
  • Page 8: Areas With Flammables And Explosives

     Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives  Do not use the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
  • Page 9  Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning.  Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are -40°C to 70°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. ...
  • Page 10: Charger Safety

    The device includes detachable parts that may present a choking hazard. Keep away from children.  The device and its accessories are not intended for use by children. Children should only use the device with adult supervision. Accessories  Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards.
  • Page 11: Battery Safety

     If your charger has been exposed to water, other liquids, or excessive moisture, take it to an authorized service center for inspection.  Ensure that the charger meets the requirements of Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

     Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards.  Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. ...
  • Page 13: Environmental Protection

     Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold. These environments may interfere with proper function and may lead to fire or explosion.  Do not place magnetic stripe cards, such as credit cards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise the magnetic stripe cards may be damaged.
  • Page 14: Reduction Of Hazardous Substances

    (if included) are compliant with the Battery Directive (Directive 2006/66/EC). For up-to-date information about REACH and RoHS compliance, please visit the web site http://consumer.huawei.com/certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 1.5 cm from your body.
  • Page 15 The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.101 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 16: Fcc Regulatory Compliance

    Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Restrictions in the 5 GHz band: WLAN function of this device is restricted only to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
  • Page 17 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 18 Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Several measures are recommended to help you protect personal and confidential information. ...
  • Page 19 Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.  Install security software or patches released by Huawei or third-party application providers.  Some applications require and transmit location information. As a result, a third-party may be able to share your location information.
  • Page 20: Legal Notice

    ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners.
  • Page 21: Third-Party Software Statement

    Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei.
  • Page 22: Import And Export Regulations

    This product is based on the open-source Android™ platform. Huawei has made necessary changes to the platform. Therefore, this product may not support all the functions that are supported by the standard Android platform or may be incompatible with third-party software. Huawei does...
  • Page 23: Privacy Policy

    To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. For More Help For more help, go to http://consumer.huawei.com/en/ to download the User Guide. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
  • Page 24 HUAWEI MediaPad T1 10 brzi uvod Čestitamo na kupnji HUAWEI MediaPad T1 10. Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili ili isključili ili pak ponovno pokrenuli uređaj. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje jednom kako biste uključili ili isključili zaslon.
  • Page 25 Umetanje microSD kartice...
  • Page 26: Punjenje Baterije

    Punjenje baterije...
  • Page 27: Dodatna Oprema

    Informacije o sigurnosti Zaštita sluha prilikom uporabe slušalica  Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, izbjegavajte dugotrajno slušanje uz veliku glasnoću. Dodatna oprema  Uporaba neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera, punjača ili baterije može uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.  Izaberite samo onu dodatnu opremu koja je odobrena za uporabu s ovim modelom od strane proizvođača uređaja.
  • Page 28: Informacije O Odlaganju I Recikliranju

     Iskorištene baterije odložite u skladu s lokalnim propisima. Nepravilna uporaba baterije može dovesti do požara, eksplozije ili drugih opasnosti.  Za uređaje koji se priključuju u utičnicu, utičnica mora biti postavljena u blizini uređaja i lako dostupna. Informacije o odlaganju i recikliranju Ovaj simbol (sa ili bez crte) na uređaju, baterije (ako su priložene), i/ili pakiranje znači kako se uređaj i njegova električna dodatna oprema (na primjer slušalica, adapter ili kabel) i baterije ne smiju odlagati...
  • Page 29: Usklađenost S Propisima Eu

    (direktiva 2006/66/EZ). Ažurne informacije o sukladnosti s direktivama REACH i RoHS potražite na web-mjestu http://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost s propisima EU Nošenje na tijelu Uređaj je u skladu s RF specifikacijama kada se koristi u blizini ili na udaljenosti od 1,5 cm od vašeg tijela. Provjerite da dodatna oprema uređaja, kao što su torbica i držač...
  • Page 30 Najveća prijavljena vrijednost SAR-a za ovu vrstu uređaja pri testiranju u uvjetima izloženosti za prijenosne uređaje iznosi 0,101 W/kg. Izjava Huawei Technologies Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
  • Page 31: Pravna Napomena

    Pravna napomena Autorska prava © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Sva prava pridržana. OVAJ DOKUMENT SLUŽI ISKLJUČIVO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA JAMSTVO BILO KOJE VRSTE. Pravila o privatnosti Kako biste bolje shvatili na koji način štitimo vaše osobne podatke, pročitajte pravila o privatnosti na...
  • Page 32 HUAWEI MediaPad T1 10 auf einen Blick Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des HUAWEI MediaPad T1 10! Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um Ihr Gerät ein- bzw. auszuschalten oder es neu zu starten. Drücken Sie einmal die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm ein-...
  • Page 33: Installation

    Installation...
  • Page 34: Akku Laden

    Akku laden...
  • Page 35 Sicherheitsinformationen Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets  Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. Zubehör  Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen.
  • Page 36 verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.  Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
  • Page 37: Einhaltung Der Eu-Bestimmungen

    2011/65/EU). Batterien und Akkus (sofern im Lieferumfang enthalten) erfüllen die Batterie-/Akkurichtlinie (Richtlinie 2006/66/EG). Aktuelle Informationen zur Einhaltung der REACH-Verordnung und der RoHS-Richtlinie finden Sie auf der Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 1,5 cm von Ihrem Körper verwendet wird.
  • Page 38 Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,101 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 39 Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Die WLAN-Funktion dieses Geräts ist nur auf die Nutzung in Innenräumen und im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz beschränkt.
  • Page 40: Rechtliche Hinweise

    Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle Rechte vorbehalten. DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 41 A HUAWEI MediaPad T1 10 áttekintése Gratulálunk a HUAWEI MediaPad T1 10 készülék megvásárlásához! A készülék be- vagy kikapcsolásához, illetve újraindításához nyomja meg és tartsa nyomva a bekapcsológombot. A képernyő ki- vagy bekapcsolásához nyomja meg egyszer a bekapcsológombot.
  • Page 42 A microSD-kártya behelyezése...
  • Page 43: Az Akkumulátor Töltése

    Az akkumulátor töltése...
  • Page 44: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Hallásvédelem mikrofonos fülhallgató használata esetén  Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn. Tartozékok  Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.  Csak az eszköz gyártója által a jelen modellhez jóváhagyott tartozékokat használjon.
  • Page 45: Hulladékkezelési És Újrahasznosítási Tudnivalók

     A használt akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése tüzet, robbanást vagy más veszélyhelyzetet idézhet elő.  Az áramforráshoz csatlakoztatható készülék esetén a konnektornak a készülék közelében és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Hulladékkezelési és újrahasznosítási tudnivalók A készüléken és/vagy a csomagolásán, valamint az esetlegesen mellékelt akkumulátorokon látható...
  • Page 46: Veszélyes Anyagok Elleni Védelem

    és az átdolgozott RoHS-irányelvnek (2011/65/EU irányelv). Az esetlegesen mellékelt akkumulátorok megfelelnek az Akkumulátor-irányelvnek (2006/66/EK irányelv). A REACH és RoHS rendelkezéseinek való megfelelésről részletesebben a http://consumer.huawei.com/certification weboldalon tájékozódhat. EU-előírásoknak való megfelelőség Testközeli használat A készülék a testtől való 1,5 cm-es távolság esetén megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekkel szembeni előírásoknak.
  • Page 47 A hordozhatósági tesztek eredményeképpen a készülékre vonatkozó legmagasabb SAR-érték 0,101 W/kg-nak adódott. Nyilatkozat A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. A megfelelőségi nyilatkozat a http://consumer.huawei.com/certification címen érhető...
  • Page 48: Jogi Nyilatkozat

    A készülék WLAN-funkciója az 5150 és 5350 MHz közötti frekvenciatartományban történő működés esetén csak beltéren használható. Jogi nyilatkozat Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTENDŐ.
  • Page 49 HUAWEI MediaPad T1 10 на еден поглед Честитаме за купувањето на HUAWEI MediaPad T1 10. Задржете го притиснато копчето за вклучување за вклучување или исклучување на уредот или за негово рестартирање. Притиснете го копчето за вклучување еднаш за да го...
  • Page 50 Инсталирање на microSD-картичката...
  • Page 51 Полнење на батеријата...
  • Page 52: Безбедносни Информации

    Безбедносни информации Заштита на слухот при користење на слушалката  За да се спречи можно оштетување на слухот, не се изложувајте на голема јачина на звукот подолг временски период. Дополнителна опрема  Користењето на неодобрен или некомпатибилен адаптер за напојување, полнач или батерија може да предизвика пожар, експлозија...
  • Page 53 пејсмејкерот. Ако користите пејсмејкер, користете го уредот од спротивната страна на пејсмејкерот и не го носете уредот во предниот џеб.  Користените батерии треба да се одложат во согласност со локалните прописи. Несоодветното користење на батериите може да предизвика пожар, експлозија или други опасности. ...
  • Page 54 вклучени) се во согласност со Директивата за батерии (Директива 2006/66/EЗ). За најнови информации за усогласеноста со REACH и RoHS посетете ја веб-страницата http://consumer.huawei.com/certification. Усогласеност со прописите на ЕУ Работа при носење на тело Уредот е усогласен со спецификациите за радиофреквенции кога...
  • Page 55 Највисоката вредност на SAR пријавена за овој уред при тестирање во услови на изложеност при носење е 0,101 W/kg. Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред е усогласен со неопходните барања и другите соодветни одредби од Директивата 1999/5/EЗ.
  • Page 56 Користењето на уредот може да биде ограничено во зависност од локалната мрежа. Ограничувања во опсегот од 2,4 GHz: Норвешка: Овој сегмент не се применува за географската област во радиус од 20 км од центарот на Нов Алесунд. Ограничувања во опсегот од 5 GHz: Функцијата...
  • Page 57 За подобро да разберете како ги заштитуваме Вашите лични податоци, видете ја политиката за приватност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. За повеќе помош За повеќе помош, одете на http://consumer.huawei.com/en/ за да го преземете Корисничкото упатство. Посетете ја страницата http://consumer.huawei.com/en/support/hotline за неодамна ажурирани телефонски број на линијата и адреса на...
  • Page 58 Знакомство с HUAWEI MediaPad T1 10 Благодарим Вас за выбор HUAWEI MediaPad T1 10. Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить, выключить или перезапустить Ваше устройство. Нажмите на кнопку питания один раз, чтобы сделать экран активным или заблокировать его.
  • Page 59: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе...
  • Page 60: Зарядка Батареи

    Зарядка батареи...
  • Page 61 Меры предосторожности Безопасность органов слуха при использовании гарнитуры  Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. Аксессуары  Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным...
  • Page 62: Инструкции По Утилизации

    расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане.  Производите утилизацию использованных аккумуляторных батарей согласно местным правилам. Неправильное использование аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву...
  • Page 63: Сокращение Выбросов Вредных Веществ

    требованиям Директивы об использовании и утилизации аккумуляторных батарей (Директива 2006/66/EC). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Ношение на теле Данное устройство отвечает требованиям по радиочастотной безопасности, если используется на расстоянии 1,5 см от тела.
  • Page 64 Информация о сертификации (SAR) Данное устройство удовлетворяет предельно допустимым уровням излучения радиочастотной энергии. Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне. Данные директивы были разработаны независимой научно-исследовательской организацией...
  • Page 65 Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство соответствует требованиям Директивы Совета Европы 1999/5/EC. Копию декларации соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Устройство маркировано: Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.
  • Page 66 Уведомления Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией Huawei для защиты Вашей личной информации, описаны в Политике конфиденциальности http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 67 Hiter pregled naprave HUAWEI MediaPad T1 10 Čestitamo vam ob nakupu naprave HUAWEI MediaPad T1 10. Če želite vklopiti ali izklopiti napravo ali jo znova zagnati, pritisnite in pridržite gumb za vklop. Če želite vklopiti ali izklopiti zaslon, enkrat pritisnete gumb za...
  • Page 68 Nameščanje kartice micro SD...
  • Page 69: Napajanje Baterije

    Napajanje baterije...
  • Page 70: Varnostne Informacije

    Varnostne informacije Zaščita sluha pri uporabi slušalk  Da bi preprečili možno okvaro sluha, slušalk ne uporabljajte dlje časa pri veliki glasnosti. Dodatki  Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.  Izberite samo dodatke, ki jih je za uporabo s tem modelom odobril proizvajalec naprave.
  • Page 71  Uporabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Napačna uporaba baterij lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.  Za naprave, ki se vključijo, naj bo vtičnica v bližini naprav in lahko dostopna. Informacije o odlaganju in recikliranju Ta simbol (s črtico ali brez nje) na napravi, baterijah (če so vključene) in/ali embalaži pomeni, da naprave, njenih električnih dodatkov (na primer slušalk, napajalnika ali kabla) in baterij ne smete odvreči kot gospodinjskih odpadkov.
  • Page 72 Najnovejše informacije o skladnosti s predpisom REACH in direktivo RoHS so na voljo na naslovu http://consumer.huawei.com/certification. Skladnost s predpisi EU Uporaba na telesu Naprava ustreza specifikacijam RF za uporabo pri oddaljenosti 1,5 cm od telesa. Poskrbite, da dodatki naprave, kot sta etui ali tok, ne vsebujejo kovinskih komponent.
  • Page 73 Izjava S tem podjetje Huawei Technologies Co., Ltd. navaja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi direktive 1999/5/EC. Če si želite ogledati deklaracijo o skladnosti, pojdite na http://consumer.huawei.com/certification. Izdelek vključuje naslednjo oznako: To napravo lahko uporabljate v vseh državah članicah EU.
  • Page 74: Pravna Obvestila

    Če želite bolje razumeti, kako varujemo vaše osebne podatke, preberite pravilnik o zasebnosti na naslovu http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Več pomoči Za več pomoči pojdite na http://consumer.huawei.com/en/ in si prenesite Uporabniški priročnik. Posodobljene podatke o telefonski številki in e-poštnem naslovu v svoji državi ali regiji poiščite na http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
  • Page 76 for Android™ Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. 31507086_01...

Table of Contents