Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

TROPICANO 21
TROPICANO 21 OSCILLATING
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT.
Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL.
Instrukcja obsługi
BG.
Инстрүкция заупотреба
EL.
Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкция по применению
DA. Brugsanvisning
NO. Instruksjoner for bruk
SV.
Användningsinstruktioner
FI.
Käyttöohjeet
TR. Kullanım için talimatlar
HE. ‫הוראות לשימוש‬
AR.
‫تعليمات االستخدام‬

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tropicano 21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Taurus Tropicano 21

  • Page 1 TROPICANO 21 TROPICANO 21 OSCILLATING ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner DE.
  • Page 2 (*) Only available in the model Tropicano 21 Oscillating...
  • Page 4: Uso Y Mantenimiento

    • Para eliminar el olor que desprende el aparato cuando se utiliza por primera vez, se recomienda tenerlo encendido a plena potencia durante 15 minutos en una habitación (*) Sólo disponible en el modelo Tropicano 21 Oscillating bien ventilada. • Prepare el aparato según la función que desee utilizar: USO Y MANTENIMIENTO •...
  • Page 5 • Para activar/desactivar esta función, pulse el interruptor • Si el aparato no está en buenas condiciones de de oscilación (H). limpieza, su superficie puede degradarse y afectar inexorablemente a la duración de la vida útil del aparato, • NOTA: Aunque apague el calefactor, si la función de pudiendo llegar a ser inseguro su uso.
  • Page 6: Before Use

    Oscillation switch (*) full power for 15 minutes in a well-ventilated room. (*) Only available in the model Tropicano 21 Oscillating • Prepare the appliance according to the function you wish to use: USE AND CARE •...
  • Page 7 • NOTE: Even if you turn off the heater, if the oscillation • Remark: When the appliance is used as a heater after long periods in storage or after having been used solely function is not turned off, it will continue working. as a fan, a small amount of smoke may be produced.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien

    • Assurez-vous que tous les emballages des produits ont Interrupteur d’oscillation (*) été retirés. • Veuillez lire attentivement le livret “Conseils de sécurité et (*) Uniquement disponible dans le modèle Tropicano 21 avertissements” avant la première utilisation. Oscillating • Certaines parties de l’appareil ont été légèrement graissées.
  • Page 9 • N’utilisez pas de solvants, de produits au pH acide ou FONCTION D’OSCILLATION (DISPONIBLE basique tels que l’eau de Javel, ou de produits abrasifs UNIQUEMENT POUR LE TROPICANO 21 pour nettoyer l’appareil. OSCILLATING) • Ne laissez pas l’eau ou tout autre liquide pénétrer dans •...
  • Page 10: Utilização E Cuidados

    Por conseguinte, na primeira utilização do aparelho, pode ser detectado um ligeiro fumo. Após um (*) Apenas disponível no modelo Tropicano 21 Oscillating curto período de tempo, este fumo desaparece. • Para eliminar o cheiro que o aparelho liberta quando é...
  • Page 11 FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO (APENAS DISPONÍVEL NO • Não deixe entrar água ou qualquer outro líquido nas aberturas de ventilação para evitar danificar as partes TROPICANO 21 OSCILLATING) internas do aparelho. • A função de oscilação permite orientar o fluxo do •...
  • Page 12: Istruzioni Per L'uso

    Interruttore di oscillazione (*) dell’apparecchio si può avvertire un leggero fumo. Dopo poco tempo, questo fumo scomparirà. (*) Disponibile solo nel modello Tropicano 21 Oscillating • Per eliminare l’odore emanato dall’apparecchio al primo utilizzo, si consiglia di tenerlo acceso alla massima potenza per 15 minuti in una stanza ben ventilata.
  • Page 13 FUNZIONE DI OSCILLAZIONE (DISPONIBILE SOLO IN • Per evitare di danneggiare le parti interne dell’apparecchio, non far entrare acqua o altri liquidi nelle TROPICANO 21 OSCILLATING) bocchette di aerazione. • La funzione di oscillazione consente di dirigere il flusso • Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri dell’apparecchio in modo che si alterni automaticamente...
  • Page 14 Interruptor d’oscil·lació (*) per primera vegada, es recomana tenir-lo encès a plena potència durant 15 minuts en una habitació ben ventilada. (*) Només disponible en el model Tropicano 21 Oscillating • Prepareu l’aparell segons la funció que voleu utilitzar: ÚS ÚS I MANTENIMENT...
  • Page 15 • NOTA: Fins i tot si apagueu l’escalfador, si la funció • Observació: Quan l’aparell s’utilitza com a escalfador d’oscil·lació no està desactivada, continuarà funcionant. després de llargs períodes d’emmagatzematge o després d’haver estat utilitzat únicament com a ventilador, es pot UN COP HÀGIU ACABAT D’UTILITZAR L’APARELL produir una petita quantitat de fum.
  • Page 16 Oszillationsschalter (*) “Sicherheitshinweise und Warnungen” sorgfältig durch. • Einige Teile des Geräts wurden leicht eingefettet. Daher (*) Nur verfügbar im Modell Tropicano 21 Oscillating kann bei der ersten Benutzung des Geräts ein leichter Rauch entstehen. Nach kurzer Zeit wird dieser Rauch verschwinden.
  • Page 17 Temperatur eingestellt ist. Lösungsmittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Bleichmittel oder Scheuermittel. OSZILLATIONSFUNKTION (NUR IN TROPICANO 21 • Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in OSCILLATING VERFÜGBAR) die Lüftungsschlitze eindringen, um Schäden an den Innenteilen des Geräts zu vermeiden.
  • Page 18: Instructies Voor Gebruik

    Oscillatieschakelaar (*) een lichte rook worden waargenomen. Na korte tijd zal deze rook verdwijnen. (*) Alleen beschikbaar in het model Tropicano 21 • Om de geur die het apparaat afgeeft bij het eerste gebruik Oscillating te elimineren, wordt aanbevolen om het apparaat 15 minuten op vol vermogen te laten werken in een goed geventileerde ruimte.
  • Page 19: Thermische Beveiliging

    OSCILLATIEFUNCTIE (ALLEEN BESCHIKBAAR IN • Laat geen water of andere vloeistoffen in de ventilatieopeningen komen om schade aan de binnenkant TROPICANO 21 OSCILLATING) van het apparaat te voorkomen. • De oscillatiefunctie maakt het mogelijk om de stroom van • Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere het apparaat zo te richten dat deze automatisch afwisselt vloeistof en plaats het nooit onder stromend water.
  • Page 20: Instrucțiuni De Utilizare

    După un timp scurt, acest fum va dispărea. (*) Disponibil numai la modelul Tropicano 21 Oscillating • Pentru a elimina mirosul degajat de aparat la prima utilizare, se recomandă ca acesta să fie pornit la putere maximă...
  • Page 21 FUNCȚIA DE OSCILAȚIE (DISPONIBILĂ NUMAI ÎN • Nu lăsați apa sau orice alt lichid să pătrundă în orificiile de aerisire pentru a evita deteriorarea părților interioare TROPICANO 21 OSCILLATING) ale aparatului. • Funcția de oscilație face posibilă direcționarea debitului • Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice alt din aparat astfel încât acesta să...
  • Page 22: Instrukcje Użytkowania

    Po krótkim czasie dym ten zniknie. • Aby wyeliminować zapach wydzielany przez urządzenie (*) Dostępne tylko w modelu Tropicano 21 Oscillating przy pierwszym użyciu, zaleca się włączenie go z pełną mocą przez 15 minut w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
  • Page 23 FUNKCJA OSCYLACJI (DOSTĘPNA TYLKO W • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników, produktów o kwaśnym lub zasadowym TROPICANO 21 OSCILLATING) pH, takich jak wybielacze lub produkty ścierne. • Funkcja oscylacji umożliwia skierowanie przepływu • Nie pozwól, aby woda lub jakikolwiek inny płyn dostał się...
  • Page 24 • Някои части на уреда са леко смазани. Поради това при първото използване на уреда може да се появи (*) Предлага се само за модела Tropicano 21 Oscillating лек дим. След кратко време този дим ще изчезне. • За да се премахне миризмата, излъчвана от уреда...
  • Page 25 капки течност за миене на съдове и след това подсушете. ФУНКЦИЯ ЗА ОСЦИЛАЦИЯ (НАЛИЧНА САМО В • Не използвайте разтворители или продукти с TROPICANO 21 OSCILLATING) киселинно или основно pH, като белина, или абразивни продукти за почистване на уреда. • Функцията за осцилация позволява да се насочи...
  • Page 26 ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΉ ΧΡΉΣΉ Διακόπτης ταλάντωσης (*) • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευασίες του προϊόντος έχουν αφαιρεθεί. (*) Διατίθεται μόνο στο μοντέλο Tropicano 21 Oscillating • Διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο “Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις” πριν από την πρώτη χρήση. ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ...
  • Page 27 σταγόνες απορρυπαντικού και, στη συνέχεια, στεγνώστε. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΑΛΑΝΤΩΣΉΣ (ΔΙΑΘΕΣΙΜΉ ΜΟΝΟ ΣΤΟ • Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή προϊόντα με όξινο ή TROPICANO 21 OSCILLATING) βασικό pH, όπως χλωρίνη, ή λειαντικά προϊόντα, για τον • Η λειτουργία ταλάντωσης καθιστά δυνατή την καθαρισμό της συσκευής.
  • Page 28 прочитайте буклет “Советы и предупреждения по Переключатель колебаний (*) технике безопасности”. • Некоторые части прибора были слегка смазаны. (*) Доступно только для модели Tropicano 21 Oscillating Поэтому при первом использовании прибора может появиться лёгкий дымок. Через некоторое время этот дым исчезнет.
  • Page 29 несколькими каплями моющего средства, а затем вытрите насухо. ФУНКЦИЯ ОСЦИЛЛЯЦИИ (ДОСТУПНА ТОЛЬКО В • Не используйте для чистки прибора растворители, МОДЕЛИ TROPICANO 21 OSCILLATING) средства с кислотным или основным pH, такие как отбеливатель, или абразивные средства. • Функция осцилляции позволяет направить поток из...
  • Page 30 Håndtag • Klargør apparatet i henhold til den funktion, du ønsker at Oscillationskontakt (*) bruge: (*) Kun tilgængelig i modellen Tropicano 21 Oscillating BRUG • Tilslut apparatet til lysnettet. BRUG OG PLEJE • Før apparatet, så luftstrømmen ledes i den ønskede retning.
  • Page 31 • BEMÆRK: Selv om du slukker for varmeapparatet, vil have været brugt som ventilator, kan der opstå en oscillationsfunktionen fortsætte med at virke, hvis den lille smule røg. Dette er ikke vigtigt og skyldes, at ikke er slukket. varmelegemet brænder støvaflejringer, der har samlet sig på...
  • Page 32 Håndtak Oscillasjonsbryter (*) BRUK • Koble apparatet til strømnettet. (*) Bare tilgjengelig i modellen Tropicano 21 Oscillating • Før apparatet slik at luftstrømmen styres i ønsket retning. • Slå på apparatet ved å velge ønsket effekt på BRUK OG STELL funksjonsknappen (C).
  • Page 33 • Stopp apparatet ved å velge posisjon 0 (1) på funksjonsknappen (C). • Koble apparatet fra strømnettet. • La det avkjøles. • Rengjør apparatet. BÆREHÅNDTAK(ER) • Dette apparatet har et håndtak (G) på baksiden for å gjøre det enkelt og praktisk å transportere. SIKKERHETSANORDNING MOT TIPPING •...
  • Page 34: Användning Och Skötsel

    • För att eliminera den lukt som apparaten avger när den används för första gången, rekommenderas att den är påslagen med full effekt i 15 minuter i ett välventilerat (*) Endast tillgänglig i modellen Tropicano 21 Oscillating rum. • Förbered apparaten för den funktion du vill använda: ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL...
  • Page 35 • OBS: Även om du stänger av värmaren kommer • Anmärkning: När apparaten används som värmare oscillationsfunktionen att fortsätta fungera om den inte efter en längre tids förvaring eller efter att ha använts stängs av. enbart som fläkt, kan en liten mängd rök bildas. Detta är inte viktigt och beror på...
  • Page 36 15 minuutin ajan hyvin tuuletetussa huoneessa. Värähtelykytkin (*) • Valmistele laite sen toiminnon mukaan, jota haluat käyttää: (*) Saatavana vain malliin Tropicano 21 Oscillating. KÄYTÄ KÄYTTÖ JA HOITO • Kytke laite verkkovirtaan. • Ohjaa laitetta ohjaamaan ilmavirtausta haluttuun •...
  • Page 37 • HUOMAUTUS: Vaikka kytket lämmittimen pois päältä, ainoastaan puhaltimena, saattaa syntyä hieman savua. värähtelytoiminto jatkaa toimintaansa, jos sitä ei ole Tämä ei ole merkittävää ja johtuu siitä, että lämmitin kytketty pois päältä. polttaa lämmityselementtiin kertyneet pölykertymät. Tämä ilmiö voidaan välttää puhdistamalla laitteen sisäpuoli KUN OLET LOPETTANUT LAITTEEN KÄYTÖN etukäteen ritilän kautta imurilla tai paineilmalla.
  • Page 38: Kullanim Talimatlari

    • Cihaz ilk kez kullanıldığında yaydığı kokuyu gidermek Salınım anahtarı (*) için, iyi havalandırılan bir odada 15 dakika boyunca tam güçte çalıştırılması önerilir. (*) Sadece Tropicano 21 Oscillating modelinde mevcuttur • Cihazı kullanmak istediğiniz fonksiyona göre hazırlayın: KULLANIM KULLANIM VE BAKIM •...
  • Page 39 • NOT: Isıtıcıyı kapatsanız bile, salınım işlevi değildir ve ısıtıcının ısıtma elemanı üzerinde biriken toz kapatılmamışsa çalışmaya devam edecektir. birikintilerini yakmasından kaynaklanır. Bu durum, cihazın iç kısmının önceden elektrikli süpürge veya basınçlı hava CIHAZI KULLANMAYI BITIRDIĞINIZDE ile ızgaradan temizlenmesi ile önlenebilir. •...
  • Page 40 ‫ידית/ות נשיאה‬ .‫) בגב כדי להקל ונוח לשינוע‬G( ‫למכשיר זה יש ידית‬   ‫מתקן בטיחות נגד התהפכות‬ ‫למכשיר יש מתקן בטיחות נגד התהפכות המכבה אותו אם תנוחת‬   .‫העבודה אינה נכונה‬ ‫מגן תרמי בטיחותי‬ ‫למכשיר יש התקן בטיחות, המגן על המכשיר מפני התחממות‬  ...
  • Page 41 .‫חבר את המכשיר לרשת החשמל‬   .‫הנח את המכשיר כדי לכוון את זרימת האוויר לכיוון הרצוי‬   Tropicano 21 Oscillating ‫(*) זמין רק בדגם‬ ‫הפעל את המכשיר על ידי בחירת העוצמה הרצויה על כפתור‬   ) ( ‫הפונקציה‬ .‫סובב את ווסת התרמוסטט למצב הטמפרטורה הרצוי‬...
  • Page 42 ‫مبجرد االنتهاء من استخدام الجهاز‬ .‫حدد الحد األدىن للموضع باستخدام منظم الح ر ارة‬   .)C( ‫أوقف الجهاز عن طريق تحديد املوضع 0 (1) عىل مقبض الوظيفة‬   .‫افصل الجهاز عن التيار الكهربايئ‬   .‫السامح لتربد‬   .‫قم بتنظيف الجهاز‬  ...
  • Page 43 .‫بتشغيله بكامل طاقته ملدة 51 دقيقة يف غرفة جيدة التهوية‬ )*( ‫مفتاح التذبذب‬   :‫قم بإعداد الجهاز وف ق ًا للوظيفة التي ترغب يف استخدامها‬   Tropicano 21 Oscillating ‫(*) متوفر فقط يف ط ر از‬ ‫يستخدم‬ .‫قم بتوصيل الجهاز بالتيار الكهربايئ‬   ‫االستخدام والرعاية‬...
  • Page 44 26/02/2024 - Page Size A5...

This manual is also suitable for:

Tropicano 21 oscillating946880000946879000