Summary of Contents for Taurus Rocket 1500 Nero Inox
Page 1
ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA.
Page 3
(*) Solo disponible en el modelo / Only available in the model ROCKET 1500 NERO PLUS INOX..
BATIDORA DE VARILLA • No utilizar el aparato con la varilla más de 50 segundos seguidos, realizar pausas de 4 minutos. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Como orientación en la tabla anexa se indican una serie de recetas, que incluyen la cantidad de alimento a DESCRIPCIÓN...
Page 5
LIMPIEZA UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO • Parar el aparato, retirando la presión sobre el pulsador. • Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes • Desenchufar el aparato de la red eléctrica. de iniciar cualquier operación de limpieza. •...
English (Original instructions) HAND BLENDER • As a reference, in the annexed table appears several recipes that include the amount of food to process and ROCKET 1500 NERO INOX the operating time of the apparatus. ROCKET 1500 NERO PLUS INOX DESCRIPTION Ingredient Recom.
Page 7
CLEANING ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE • Stop the appliance by releasing the pressure on the • Disconnect the appliance from the mains and allow it to button. cool before undertaking any cleaning task. • Unplug the appliance from the mains. •...
MÉLANGEUR À MAIN • N’utilisez pas l’appareil avec des produits congelés ou contenant des os. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • N’utilisez pas l’appareil avec le mixeur plongeant pendant plus de 50 secondes d’affilée, en faisant une pause de 4 minutes.
Page 9
• Travaillez avec les aliments que vous souhaitez traiter. • Mettez les aliments dans un grand récipient et allumez l’appareil. Pour de meilleurs résultats, tournez le fouet CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE dans le sens des aiguilles d’une montre. • Le bouton de commande (A) permet de régler la vitesse •...
VARINHA MÁGICA • Não utilize o aparelho com produtos congelados ou que contenham ossos. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Não utilize o aparelho com o stick-blender durante mais de 50 segundos de cada vez, fazendo uma pausa de 4 DESCRIÇÃO...
Page 11
• Ligue o aparelho utilizando o botão de regulação da • Coloque os alimentos num recipiente grande e ligue o velocidade. Seleccione a velocidade desejada em função aparelho. Para obter melhores resultados, rode o batedor da pressão exercida. no sentido dos ponteiros do relógio. •...
FRULLATORE A MANO • Non utilizzi l’apparecchio con prodotti congelati o contenenti ossa. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Non utilizzi il dispositivo con lo stick-blender per più di 50 secondi alla volta, facendo una pausa di 4 minuti.
Page 13
CONTROLLO ELETTRONICO DELLA VELOCITÀ • Metta il cibo in un recipiente grande e accenda l’apparecchio. Per ottenere i migliori risultati, ruoti la frusta • Il pulsante di controllo (A) può regolare la velocità in senso orario. dell’apparecchio. Questa funzione è utile, in quanto permette di adattare la velocità...
Page 14
BATEDORA DE VARETA • No utilitzeu el dispositiu amb la batedora durant més de 50 segons seguits, fent una pausa de 4 minuts. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Com a referència, a la taula adjunta apareixen diverses receptes que inclouen la quantitat d’aliments a processar...
Page 15
UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL • Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnant amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. • Atureu l’aparell i retireu la pressió sobre el polsador. • Per netejar l’aparell.no feu servir dissolvents, ni productes •...
Page 16
STABMIXER • Verwenden Sie das Gerät nicht für Tiefkühlprodukte oder solche, die Knochen enthalten. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Verwenden Sie das Gerät mit dem Stabmixer nicht länger als 50 Sekunden am Stück und machen Sie eine Pause BESCHREIBUNG von 4 Minuten.
Page 17
ELEKTRONISCHE GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE • Geben Sie die Lebensmittel in ein großes Gefäß und schalten Sie das Gerät ein. Für beste Ergebnisse drehen • Mit der Bedientaste (A) können Sie die Geschwindigkeit Sie den Schneebesen im Uhrzeigersinn. des Geräts regulieren. Diese Funktion ist praktisch, denn sie ermöglicht es, die Geschwindigkeit des Geräts an die •...
STAAFMIXER • Gebruik het apparaat niet met diepvriesproducten of producten die botten bevatten. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Gebruik het apparaat met de staafmixer niet langer dan 50 seconden achter elkaar, waarbij u 4 minuten pauzeert.
Page 19
kan de snelheid van het apparaat worden aangepast aan Opmerking 1: Werk niet op hoge snelheden met dit het soort werk dat moet worden uitgevoerd. accessoire bevestigd, omdat dit defecten aan de garde kan veroorzaken (ronddraaiende draden). ALS U KLAAR BENT MET HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT SCHOONMAKEN •...
• Nu utilizați aparatul cu mixerul cu băț mai mult de 50 de secunde la un moment dat, făcând o pauză de 4 minute. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Ca referință, în tabelul anexat apar mai multe rețete care includ cantitatea de alimente de prelucrat și timpul de...
Page 21
CURĂȚARE • Deconectați aparatul de la rețeaua electrică. • Curățați aparatul. • Deconectați aparatul de la rețea și lăsați-l să se răcească înainte de a întreprinde orice operațiune de curățare. ACCESORII • Curățați echipamentul cu o cârpă umedă cu câteva ACCESORIU PENTRU BLENDERUL CU BĂȚ...
BLENDER RĘCZNY • Proszę nie używać urządzenia z produktami mrożonymi lub zawierającymi kości. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Nie należy używać urządzenia z blenderem typu stick- blender dłużej niż 50 sekund jednorazowo, z przerwą na OPIS 4 minuty.
Page 23
AKCESORIA DO TRZEPACZKI • Proszę pracować z żywnością, którą chcą Państwo przetworzyć. • To akcesorium służy do ubijania śmietany, białek... • Włożyć trzepaczkę do złączki adaptera (F1). Proszę ELEKTRONICZNA KONTROLA PRĘDKOŚCI przymocować urządzenie do korpusu silnika. • Przycisk sterowania (A) umożliwia regulację prędkości •...
българск (Превод на извършените инструкции) РЪЧЕН МИКСЕР • Не използвайте уреда със замразени продукти или такива, които съдържат кости. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Не използвайте устройството със стик блендера за повече от 50 секунди наведнъж, като правите пауза...
Page 25
ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕ НА СКОРОСТТА • Поставете храната в голям съд и включете уреда. За най-добри резултати завъртете бъркалката по посока • Бутонът за управление (A) може да регулира на часовниковата стрелка. скоростта на уреда. Тази функция е удобна, тъй като позволява...
Page 26
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΜΠΛΈΝΤΈΡ ΧΈΙΡΌΣ • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε οποιοδήποτε μέρος του σώματος ενός ατόμου ή ζώου. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κατεψυγμένα προϊόντα ή προϊόντα που περιέχουν κόκαλα.
Page 27
ΗΛΈΚΤΡΌΝΙΚΌΣ ΈΛΈΓΧΌΣ ΤΑΧΎΤΗΤΑΣ • Τοποθετήστε το σύρμα στο εξάρτημα προσαρμογής (F1). Συνδέστε τη μονάδα στο σώμα του μοτέρ. • Το κουμπί ελέγχου (A) μπορεί να ρυθμίσει την ταχύτητα της συσκευής. Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη, καθώς • Τοποθετήστε το φαγητό σε ένα μεγάλο δοχείο και επιτρέπει...
Русский (Перевод оригинальной инструкции) РУЧНОЙ БЛЕНДЕР • Не используйте прибор с замороженными продуктами или продуктами, содержащими кости. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Не используйте прибор с палочкой-блендером более 50 секунд за раз, делая перерыв на 4 минуты.
Page 29
АКСЕССУАР ДЛЯ ВЕНЧИКА • Включите прибор с помощью кнопки регулировки скорости. Выберите желаемую скорость в • Этот аксессуар используется для взбивания сливок, зависимости от оказываемого давления. яичных белков... • Работайте с продуктами, которые Вы хотите • Вставьте венчик в переходной фитинг (F1). обработать.
Page 30
Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) STAVBLENDER • Som reference vises i den vedlagte tabel flere opskrifter, der inkluderer mængden af mad, der skal behandles, og ROCKET 1500 NERO INOX apparatets driftstid. ROCKET 1500 NERO PLUS INOX BESKRIVELSE Ingrediens Anbefalet Anbefalet tilbehør...
Page 31
NÅR DU ER FÆRDIG MED AT BRUGE APPARATET • Rengør udstyret med en fugtig klud med et par dråber opvaskemiddel, og tør det derefter. • Stop apparatet ved at slippe trykket på knappen. • Brug ikke opløsningsmidler eller produkter med en sur •...
Norsk (Oversatt fra originale instruksjoner) STAVMIKSER • Som en referanse vises flere oppskrifter i tabellen i vedlegget som inkluderer mengden mat som skal ROCKET 1500 NERO INOX behandles og apparatets driftstid. ROCKET 1500 NERO PLUS INOX BESKRIVELSE Ingredienser Anbefalt Anbefalt tilbehør...
Page 33
• Koble apparatet fra strømnettet. • Ikke bruk løsemidler eller produkter med sur eller basisk pH-verdi, som blekemiddel eller skuremidler, til rengjøring • Rengjør apparatet. av apparatet. TILBEHØR • Senk aldri apparatet ned i vann eller annen væske, og plasser det aldri under rennende vann. TILBEHØR TIL STAVMIKSER •...
Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) STAVMIXER • Som referens finns i den bifogade tabellen flera recept som inkluderar mängden mat som ska bearbetas och ROCKET 1500 NERO INOX apparatens drifttid. ROCKET 1500 NERO PLUS INOX BESKRIVNING Ingrediens Rekom. Rekom. tillbehör kvantitet Knapp för hastighetsreglering...
Page 35
• Koppla bort apparaten från elnätet. • Använd inte lösningsmedel eller produkter med surt eller basiskt pH-värde, t.ex. blekmedel, eller slipmedel för • Rengör apparaten. rengöring av apparaten. TILLBEHÖR • Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller någon annan vätska och placera den inte under rinnande vatten. TILLBEHÖR TILL STAVMIXER •...
Page 36
Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SAUVASEKOITIN • Älä käytä laitetta sauvasekoittimella yli 50 sekuntia kerrallaan ja pidä taukoa 4 minuutin ajan. ROCKET 1500 NERO INOX ROCKET 1500 NERO PLUS INOX • Liitteenä olevassa taulukossa on useita reseptejä, jotka sisältävät käsiteltävän ruoan määrän ja laitteen käyttöajan.
Page 37
• Puhdista laite. • Älä käytä laitteen puhdistamiseen liuottimia tai tuotteita, joiden pH-arvo on hapan tai emäksinen, kuten TARVIKKEET valkaisuaineita tai hankaavia tuotteita. SAUVASEKOITTIMEN LISÄVARUSTE • Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen tai aseta sitä juoksevan veden alle. •...
Turkin (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) EL BLENDERI • Referans olarak, ekteki tabloda işlenecek gıda miktarını ve cihazın çalışma süresini içeren çeşitli tarifler yer ROCKET 1500 NERO INOX almaktadır. ROCKET 1500 NERO PLUS INOX AÇIKLAMA Malzeme Tavsiye edilen Tavsiye Zaman aksesuar edilen Hız kontrol düğmesi miktar Motor gövdesi...
Page 39
TEMİZLİK ELEKTRONIK HIZ KONTROLÜ • Kontrol düğmesi (A) cihazın hızını düzenleyebilir. Bu işlev, • Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce cihazın cihazın hızını yapılması gereken işin türüne uyarlamaya elektrik bağlantısını kesin ve soğumasını bekleyin. olanak tanıdığı için kullanışlıdır. • Ekipmanı birkaç damla bulaşık deterjanı damlatılmış nemli bir bezle temizleyin ve ardından kurulayın.
Page 40
אם המכשיר אינו במצב ניקיון טוב, פני השטח שלו עלולים אביזרים להתקלקל ולהשפיע ללא הרף על משך חייו השימושיים של אביזר סטיק בלנדר .המכשיר ועלולים להפוך לא בטוחים לשימוש אביזר זה משמש להכנת רטבים, מרקים, מיונז, מילקשייק, מזון ניתן...
Page 42
.ي ُ نصح بتنظيف الجهاز بانتظام وإ ز الة أي بقايا طعام ُم ُ َك َ ِّم ِ الت ُملحق عصا الخالط إذا مل يكن الجهاز يف حالة جيدة من النظافة، فقد يتدهور سطحه ويؤثر بشكل ال محالة عىل مدة العمر اإلنتاجي للجهاز وقد يصبح غري آمن يستخدم...
Need help?
Do you have a question about the Rocket 1500 Nero Inox and is the answer not in the manual?
Questions and answers