La Germania DA2MN User Manual

La Germania DA2MN User Manual

Free standing oven 50x55/50x60/60x60

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL D'UTILISATION
LA GERMANIA
MAXI CUISINIERE
DA2MN
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DA2MN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for La Germania DA2MN

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION LA GERMANIA MAXI CUISINIERE DA2MN Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2: Manuel De L'utilisateur

    FREE STANDINGOVEN 50x55 / 50x60 / 60x60 Gas and electrical oven Four à gaz etélectrique USER MANUAL MANUEL D E L' U TILISA TEUR...
  • Page 3 Dear user, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working environment, in compliance with total quality concept. Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before using the product and, keep it permanently at your disposal.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Important warnings Electrical connection Gas connection Introduction of the appliance Accessories T echnical features of your oven Installation of your oven Chain lashing illustration Control panel Using oven section Using the grill Using the chicken roasting Using cooker section Program types Cooking time table Maintenance and cleaning...
  • Page 5: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS 1.Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2.Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner.
  • Page 6 13.NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the device circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket. 14.Children under 8 years of age should be kept away, if they cannot be monitored continuously. 15.
  • Page 7 23.The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system. 24.Do not heat closed cans and glass jars. The pressure may lead jars to explode. 25.Oven handle is not a towel drier. Do not hang towels, etc.
  • Page 8 35.Do not put objects that children may reach on the appliance. 36.It is important to place the wire grill and tray properly on the wire racks and/or correctly place the tray on the rack. Place the grill or tray between two rails and make sure it is balanced before putting food on it.
  • Page 9 43.Do not hit glass surfaces of vitro-ceramic cookers with a hard metal, resistance can get damaged. It may cause an electric shock. 44. User should not handle the oven by himself. 45.Use shall be careful when cleaning gas burners. It may cause personal injuries.
  • Page 10 54.T o prevent overheating, the appliance should not be installed behind of a decorative cover. 55.Turn off the appliance before removing the safeguards. After cleaning, install the safeguards according to instructions. 56. Cable fixing point shall be protected. 57.WARNING: Don’t use oven and grill burners at same time.
  • Page 11 5.If the power supply cord (the cord with plug) is damaged, this cord shall be replaced by the manufacturer or its service agent or an equally qualified personnel to prevent a hazardous situation. 6.Never wash the product by spraying or pouring water on it! There is a risk of electrocution.
  • Page 12 15.If the power supply cable is damaged, it must be replaced by its manufacturer or authorized technical service or any other personnel qualified at the same level, in order to avoid any dangerous situation. 16.Make sure the plug is inserted firmly into wall socket to avoid sparks.
  • Page 13 Gas Safety 1.This appliance is not connected to burning products evacuation apparatus.This appliance must be connected and installed according to the installation regulations in force. Conditions regarding ventilation must be considered. 2.When a gas cooking appliance is used; humidity, heat and burning products are generated in the room. First of all, make sure the kitchen is well ventilated when operating the appliance and maintain natural ventilation openings or install a mechanical ventilation...
  • Page 14 7.All kinds of operations to be performed on gas installation must be performed by authorized and competent people. 8.This appliance is adjusted for natural gas (NG). If you have to use your product with a different gas type, you have to apply to authorized service for the conversion. 9.For proper operation, hood, gas pipe and clamp should be replaced periodically accordint to manufacturer recommendations and when required.
  • Page 15 6. Call fire brigade from a telephone outside the home. 7.Check all hoses and their connections against leaks. If you still smell gas, leave the house and warn your neighbours. 8.Do not enter into the house until authorities clarify it is safe.
  • Page 16: Electrical Connection

    Electrical Connection 1.Your oven requires 16 or 32 Ampere fuse according to the appliance’s power. If necessary, installation by a qualified electrician is recommended. 2.Your oven is adjusted in compliance with 220-240V AC/380-415V AC 50/60Hz.electric supply. If the mains are different from this specified value, contact your authorized service.
  • Page 17: Gas Connection

    Gas Connection WARNING: Before starting any work related with gas installation, turn off gas supply. Risk of explosion. Please operate your oven in dry atmosphere. 1.Fit the clamp to the hose. Push one of the hose until it goes to the end of the pipe.
  • Page 18 For natural gas connection; WARNING: Natural gas connection should be done by authorized service. Main Gas Pipe For natural gas connection, place gasket in the nut at the edge of natural gas connection Gasket hose. T o install the hose on main gas pipe, turn the nut.
  • Page 19 Nozzle changeoperation 1.Please use driver with special head for removed and install nozzle as. (figure 3) 2.Please remove nozzle (figure 4) from burner with special nozzle driver and install new nozzle. (figure 5) Figure 3 Figure 5 Figure 4 Ventilation ofroom The air needed for burning is received from room air and the gases emitted are given directly in room.
  • Page 20 Reducedgasflow rate setting for hobtaps 1.Ignite the burner that is to be adjustment and turn the knob to the reduced position. 2. Remove the knob from the gas tap. 3.Use an appropriately sized screwdriver to adjust the flow rate adjustment screw.
  • Page 21 Removal of the lower and upper burner and installation of the injector to the gas oven Removalof the upperburner: With the help of a screw driver, remove the screw as shown in figure 8. As shown in figure 9, remove the burner from its place by pulling it to yourself.
  • Page 22: Introduction Of Theappliance

    INTRODUCTION OF THEAPPLIANCE 1.Glass door 6. Door 11. Grill (Sheet metal door) 7. Handle 12. Large burner 2. Thermostat setting 8. Plastic leg 13. Middle burner 3. Oven setting 9. Lower cabinet door 14. Auxiliary burner 4.Cooker section control 1. Drawer * 15.
  • Page 23: Accessories

    Accesories Deeptray* Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray/ Glasstray* Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Circular tray* Used for pastry frozen foods.
  • Page 24: Technical Features Of Your Oven

    Technical Features Of Your Oven Specifications 50x55 50x60 60x60 Outer width 500 mm 500 mm 600 mm Outer depth 565 mm 630 mm 630 mm Outer height 855 mm 855 mm 855 mm Lamp power 15-25 W Bottom heating element 1000 W 1000 W 1200 W...
  • Page 25 G20,20 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Burner G25,25 mbar Specificatio Gas natural Gas natural Gas natural Injector 1,40 1,28 1,60 Gasflow 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Burn Power 3,50 3,50 3,50 Injector 1,15 1,10 1,45 Rapid Gasflow 0,276 m³/h 0,276 m³/h 0,276...
  • Page 26 G30,28-30 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar Burner G31,37 mbar Specificatio Injector 0,96 0,76 0,96 Gasflow Burn Power 3,50 3,50 3,50 Injector 0,85 0,75 0,85 Rapid Gasflow Burn Power 2,90 2,90 2,90 Injector 0,65 0,60 0,65 Semi- Gasflow Rapid Burner Power 1,70 1,70 1,70...
  • Page 27: Installation Of Your Oven

    INST ALLA TION OF YOUROVEN Check if the electrical installation is proper to bring the appliance in operating condition. If electricity installation is not suitable, call an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Manufacturer shall not be held responsible for damages caused by operations performed by unauthorized persons.
  • Page 28 65 mm min. 65 mm min. WARNING: The kitchen furniture near the appliance must be heat resistant. WARNING: Do not install the appliance beside refrigerators or coolers. Heat radiated by the appliance increases the energy consumption of cooling devices. WARNING:Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance.
  • Page 29: Chain Lashing Illustration

    Chain lashing illustration Before using the appliance, in order to ensure safe use, be sure to fix the appliance to the wall using thechain and hooked screw supplied. Ensure that the hook is screwed into the wall securely. CONTROLP ANEL 1.
  • Page 30: Usingovensection

    Mechanical timer*: Used for determining the period for cooking in the oven. When adjusted time is expired, power to heaters is turned off and an audible warnig signal is emitted. Mechanical timer can be adjusted to desired period between 0-90 minutes. For cooking periods, see cooking tables.
  • Page 31: Usingthegrill

    6. During the time when cooking is being performed in the oven, the lid of the oven should not be opened frequently. Otherwise circulation of the heat may be imbalanced and the results may change. UsingTheGrill 1.When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill.
  • Page 32: Using Cooker Section

    Using Cooker Section Using gasburners Flame cut-off safety device (FFD) *; operates instantly when safety mechanism activates due to overflown liquid over upperhobs. 1.The valves controlling the gas cookers have special security mechanism. In order to light the cooker always press on the switch forward and bring it to flame symbol by turnin counter clockwise.
  • Page 33 Using HotPlates Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Ø80 mm 200 W 250 W 450 W Ø145 mm 250 W 750 W 1000 W Ø180 mm 500 W 750 W 1500 W Ø145 mm rapid 500 W 1000 W 1500 W...
  • Page 34: Program Types

    PROGRAM TYPES Function Button: Used for determining the heaters to be used for cooking the dish to be cooked in the oven. Heater program types in this button and their functions are described below. All heater types and program types consisting of these heaters may not be available at all models.
  • Page 35: Cooking Time Table

    COOKING TIME T ABLE WARNING: Oven must be preheated for 10 minutes before placing the food in it. Cookin Temperatu Rack Cooking Foods re (°C) positio duration (min.) functio Cake (Tray / Mold) Static / Static+Fan 170-180 35-45 Small cakes Static / Turbo+Fan 170-180 25-30...
  • Page 36: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING 1. Disconnect the plug supplying electricity for the oven from the socket. 2.While oven is operating or shortly after it starts operating, it is extremely hot. You must avoid touching from heating elements. 3.Never clean the interior part, panel, lid, trays and all other parts of the oven by the tools like hard brush, cleaning mesh or knife.
  • Page 37: Installation Of The Oven Door

    Installation Of The Oven Door Figure 21 Figure 22 Figure 21.1 Figure 21.2 Figure 22.1 Figure 22.2 Completely open Bring the hinge Afterwards, close To remove the the oven door lock to the widest the oven door as to oven door, pull it by pulling it to angle as shown in lean on the hinge...
  • Page 38: Cleaningandmaintenance Oftheoven'sfrontdoorglass

    CleaningAndMaintenance OfTheOven’sFrontDoorGlass Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in figure 23 and pulling the profile towards yourself as shown in figure 24. Then remove the inner-glass as shown in figure 25. If required, middle glass can be removed in the same way.
  • Page 39: Rack Positions

    Rack Positions It is important to place the wire grill into the oven properly. Do not allow wire rack to Rack 4 touch rear wall of the oven. Rack positions Rack 3 are shown in the next figure. You may place Rack 2 a deep tray or a standard tray in the lower Rack 1...
  • Page 40: Using The Grill Deflector Sheet

    Using The Grill Deflector Sheet * 1.A safety panel is designed to protect control panel and the buttons when the oven is in grill mode. (figure 29) 2.Please use this safety panel in order to avoid the heat to damage control panel and the buttons when the oven is grill mode.
  • Page 41: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions. Problem Possible cause What todo...
  • Page 42 Problem Possible cause What todo Water dripping. Water or steam may generate under Steam coming out from a crack on certain conditions depending on Let the oven cool down and than oven door. the food being cooked. This is not wipe dry with a dishcloth.
  • Page 43: Handlingrules

    HANDLINGRULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3.Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4.Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation.
  • Page 44: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENT ALL Y-FRIENDL Y DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
  • Page 45 Chers utilisateurs, Fabriqué dans nos installations modernes et un environnement de travail soigné, et en conformité avec le concept de qualité absolue, cet appareil a été conçu dans l’optique de vous offrir un meilleur rendement. Par conséquent, nous vous suggérons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et, de le garder en permanence à...
  • Page 46 Table desmatieres Avertissements importants Connexion electrique Connexion de gaz Présentation de l'appareil Accessoires Caractéristiques techniques de votre four Installation de votre four Illustration d'arrimage de chaîne Panneau de commande Utilisation de la section de four Utilisation du grill Utilisation de la rôtissoire pour poulet Utilisation de la table de cuisson Types de programmes T ableau de cuisson...
  • Page 47: Avertissements Importants

    A VERTISSEMENTS IMPORTANTS 1.L'installation et la réparation doivent toujours être effectuées par un « SERVICE AUTORISÉ ». Le fabricant ne peut être tenu responsable des opérations effectuées par des personnes non autorisées. 2.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Ainsi, seulement de cette manière vous pouvez utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 48 10.A VERTISSEMENT : Cet appareil est destiné à la cuisson. Il ne devrait pas être utilisé à d'autres fins comme le chauffage d'une pièce. 11.Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur. 12.Veuillez vous assurez que la porte du four soit complètement fermée après avoir mis de la nourriture dans le four.
  • Page 49 19.Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou l’entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés par des adultes. 20.Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 50 28.N'utilisez pas le produit dans des états tels que médicamenteux et / ou sous influence d'alcool qui peuvent affecter votre capacité de jugement. 29.Soyez prudent lorsque vous utilisez de l'alcool dans vos aliments. L'alcool s'évapore à haute température et peut prendre feu pour provoquer un incendie s'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
  • Page 51 37.Au risque que ceux-ci entrent en contact avec les éléments chauffants du four, enlevez les parties excédentaires du papier sulfurisé qui sont suspendues à l'accessoire ou au contenant. 38.Ne l'utilisez jamais à des températures de four supérieures à la température d'utilisation maximale indiquée sur votre papier sulfurisé.
  • Page 52 44. L'utilisateur ne doit pas manipuler le four seul. 45.L’utilisateur doit être prudent lors du nettoyage des brûleurs à gaz. Cela peut causer des blessures personnelles. 46.De la nourriture peut être renversée lorsque le pied du four est démonté ou se casse, soyez prudent. Cela peut causer des blessures personnelles.
  • Page 53 53.Ne placez pas d'ustensiles en métal tels qu'un couteau, une fourchette ou une cuillère sur la surface de l'appareil, car ils deviendront chauds. 54.Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas être installé derrière un couvercle décoratif. 55.Éteignez l'appareil avant de retirer les protections. Après le nettoyage, installez les protections conformément aux instructions.
  • Page 54 Sécurité électrique 1.Branchez l'appareil dans une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs spécifiées dans le tableau des caractéristiques techniques. 2.Demandez à un électricien agréé de régler l'équipement de mise à la terre. Notre société ne sera pas responsable des dommages qui seraient encourus en raison de l'utilisation du produit sans mise à...
  • Page 55 10.N'utilisez pas de cordons coupés ou endommagés ou de rallonges autres que le cordon d'origine. 11.Assurez-vous qu'il n'y ait pas de liquide ou d'humidité dans la prise où la fiche de l’appareil est installée. 12.La surface arrière du four chauffe également lorsque le four est utilisé.
  • Page 56 19. L'appareil est équipé d'un câble de type «Y». 20.Les connexions fixes doivent être connectées à une alimentation permettant une déconnexion omnipolaire. Pour les appareils avec une catégorie de surtension inférieure à III, le dispositif de déconnexion doit être raccordé à une alimentation fixe conformément au code de câblage.
  • Page 57 4.Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits bien ventilés conformément à la réglementation en vigueur. Veuillez lire le manuel avant d'installer ou d'utiliser ce produit. 5.Avant de positionner l'appareil, assurez-vous que les conditions du réseau local (type de gaz et pression du gaz) répondent aux exigences de l'appareil.
  • Page 58 11. Le gaz devrait bien brûler dans les produits gazeux. Le gaz brûlant peut être compris à partir de la flamme bleue et de la combustion continue. Si le gaz ne brûle pas suffisamment, du monoxyde de carbone (CO) peut être généré.
  • Page 59 Utilisation prévue 1.Ce produit est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale de l'appareil n'est pas autorisée. 2.Cet appareil doit être utilisé uniquement pour la cuisine. Il ne devrait pas être utilisé à d'autres fins tel que le chauffage d'une pièce. 3.Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 60: Connexion Electrique

    Connexion Electrique 1.Votre four fonctionne avec des fusibles de 6 ou 32 ampères selon la puissance du four. (Pour 2 + four, pour les modèles électriques - 32 ampère) Si nécessaire, une installation par un électricien qualifié est recommandée. 2.Votre four est réglé en conformité avec une alimentation électrique de 220-240V / 380-415V AC, 50/60 Hz.
  • Page 61: Connexion Degaz

    Connexion DeGaz A VERTISSEMENT : Avant de commencer tout travail lié à l'installation du gaz, coupez l'alimentation en gaz. Risque d’explosion Veuillez faire fonctionner votre four dans une atmosphère sèche. 1.Installez le collier de serrage sur le tuyau. Poussez l’un des tuyaux jusqu’à...
  • Page 62 Pour le raccordement au gaz naturel A VERTISSEMENT : Le raccordement du gaz naturel doit être effectué par un service agréé. Pour le raccordement du gaz naturel, placez Tuyau principal agaz le joint dans l’écrou à l’extrémité du tuyau de Joint raccordement du gaz naturel.
  • Page 63 Instructions pour le changement degicleur 1.Veuillez utiliser un tournevis à tête spéciale pour retirer et installer le gicleur comme illustré dans. (figure 3) 2.Veuillez retirer le gicleur (figure 4) du brûleur à l’aide d’un tournevis spécial et installez un nouveau gicleur. (figure 5) Figure 3 Figure 5 Figure 4...
  • Page 64 Réglage réduit du débit de gaz pour les robinets de cuisson 1. Allumez le brûleur à régler et tournez le bouton en position réduite. 2. Retirez le bouton du robinet à gaz. 3.À l’aide d’un tournevis de taille appropriée, réglez la vis de réglage du débit.
  • Page 65 Desassemblage des bruleurs du haut et du bas du four a gaz et fixation des injecteurs Désassemblerle brûleur duhaut: Dévisser la vis à l'aide d'un tournevis comme indiqué sur le figure 8. Sortir de son emplacement le brûleur en le tirant vers vous comme sur le figure 9.
  • Page 66: Présentation De L'appareil

    PRESENT A TION DEL'APPAREIL 1. Porte en Verre 7. Poignée 12. Grand brûleur (porte en tôle) 8. Jambe en plastique 13. Brûleur moyen 9. Porte de l'armoire 14. Brûleur auxiliaire 2. Réglage du thermostat inférieure 15. Brûleur wok * 3. Réglage du four 4.
  • Page 67: Accessoires

    Accessoires Bacdedéversement* Utilisé pour les pâtisseries, les aliments frits et les recettes de ragoût. En cas de friture directe sur le gril pour les gâteaux, les aliments congelés et les plats de viande, le plateau de récupération d’huile peut être utilisé. Plateau / Plateau verre * Utilisé...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques De Votre Four

    Caracteristiques Techniques De VotreFour Spécifications 50x55 50x60 60x60 Largeur extérieure 500 mm 500 mm 600 mm Profondeur extérieure 565 mm 630 mm 630 mm Hauteur extérieure 855 mm 855 mm 855 mm Puissance de la lampe 15-25 W Élément chauffant inférieur 1000 W 1000 W 1200 W...
  • Page 69 G20,20 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Spécificatio G25,25 mbar ns du Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel brûleur Injecteur 1,40 1,28 1,60 Consuption 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Brûle Puissance 3,50 3,50 3,50 Injecteur 1,15 1,10 1,45 Grand Consuption 0,276 m³/h 0,276 m³/h...
  • Page 70 G30,28-30 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar Spécificatio G31,37 mbar ns du brûleur Injecteur 0,96 0,76 0,96 Consuption 254 Brûle Puissance 3,50 3,50 3,50 Injecteur 0,85 0,75 0,85 Grand Consuption 211 Brûle Puissance 2,90 2,90 2,90 Injecteur 0,65 0,60 0,65 Brûle Consuption 124 Moyen Puissance 1,70...
  • Page 71: Installation De Votre Four

    INST ALLA TION DE VOTREFOUR Vérifiez si l'installation électrique est appropriée pour mettre l'appareil en état de fonctionnement. Si l'installation électrique ne convient pas, appelez un électricien et un plombier pour les organiser au besoin. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par des opérations effectuées par des personnes non autorisées.
  • Page 72 65 mm min. 65 mm min. A VERTISSEMENT : Les meubles de cuisine près de l'appareil doivent être résistants à la chaleur. A VERTISSEMENT : N'installez pas l’appareil à proximité de réfrigérateurs ou de congélateurs. La chaleur émise par l’appareil augmente la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement.
  • Page 73: Illustration D'arrimage Dechaîne

    Illustration D'arrimage DeChaîne Avant d’utiliser l’appareil et pour garantir une utilisation sécurisée, assurez-vous de fixer l’appareil au mur à l’aide de la chaîne et de la vis à crochet fournis. Assurez-vous que le crochet est vissé au mur de manière sécurisée.
  • Page 74: Utilisa Tion Delasectiondefour

    Minuterie mécanique Utilisée pour déterminer la période pour la cuisson au four. Lorsque la durée réglée est expirée, l'alimentation des feux est coupée et un signal d'avertissement sonore est émis. La minuterie mécanique peut être ajustée à la période souhaitée entre 0 et 90 minutes.
  • Page 75: Utilisation Dugrill

    5.Temps de cuisson: Les résultats peuvent varier en fonction de la tension, de la qualité, de la quantité et des températures. 6.Évitez d’ouvrir fréquemment la porte du four lorsqu’une cuisson est en cours. Autrement, la chaleur pourrait être distribuée de façon inappropriée et les résultats attendus peuvent changer.
  • Page 76: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation De La Table De Cuisson Utilisation des brûleurs àgaz Dispositif de sécurité contre la coupure de flamme (FFD); Fonctionne instantanément lorsque le méca- nisme de sécurité est activé en raison du liquide qui se déverse sur les plaques supérieures. 1.Les vannes de commande des cuisinières à...
  • Page 77 Utilisation Des Plaques Chauffantes Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Ø80 mm 200 W 250 W 450 W Ø145 mm 250 W 750 W 1000 W Ø180 mm 500 W 750 W 1500 W Ø145 mm rapide 500 W 1000 W...
  • Page 78: Types Deprogrammes

    TYPES DEPROGRAMMES Boutons de fonction : Utilisé pour déterminer les feux devant être utilisés pour le plat à cuire au four. Les types de programmes de chauffage de ce bouton et leurs fonctions sont décrits ci-dessous. Tous les types de chauffage et les types de programme composés de ces appareils de chauffage peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles.
  • Page 79: T Ableau Decuisson

    T ABLEAU DECUISSON A VERTISSEMENT : Le four doit être préchauffé pendant 10 minutes avant d’y placer des aliments. Fonctionde Temperatu Position de Temps de Plats Cuisson re (°C) La Grille Cuisson(min.) Gâteau Statique / Statique+Ventilateur 170-180 35-45 Petits gâteaux Statique / Turbo+Ventilateur 170-180 25-30...
  • Page 80: Maintenance Et Nettoyage

    MAINTENANCE ET NETTOY AGE 1.Déconnectez la prise male, alimentant le four en électricité, de la prise murale. 2.Pendant que le four marche ou peu après, il est extrêmement chaud. Il vous faut éviter de toucher les éléments chauffants. 3.Ne nettoyez jamais la partie intérieure, le panneau, le couvercle, les tiroirs et toutes les autres pièces du four avec des outils comme une brosse dure, une éponge métallique ou un couteau.
  • Page 81: Assemblage De La Porte Dufour

    Assemblage De La Porte DuFour Figure 21 Figure 22 Figure 21.1 Figure 21.2 Figure 22.1 Figure 22.2 Ouvrir complètement Positionnez le verrou Puis fermer la porte Pour retirer la porte la porte du four en de la charnière au du four que vous avez du four, lorsque vous la tirant vers vous.
  • Page 82: Nettoyage Et Maintenance De La Vitre Avant Du Four

    Nettoyage EtEntretien DeLaVitre DeLaPorteAvant Du Four Retirez le profilé en appuyant sur les loquets en plastique des côtés gauche et droit, comme illustré à la figure 23, et tirez-le vers vous, comme illustré à la figure 24. Puis, retirez la vitre intérieure, comme illustré à la figure 25.
  • Page 83: Positions De Lagrille

    Positions De LaGrille Il est important de placer correctement la grille dans le four. Ne laissez pas la grille Grille 4 toucher la paroi arrière du four. Les positions Grille 3 de la grille sont indiquées dans la figure Grille 2 suivante.
  • Page 84: Utilisation Delafeuille Dedéflecteur Degrill

    Utilisation DeLaFeuille DeDéflecteur DeGrill * 1.Un panneau de sécurité est conçu pour protéger le panneau de commande et les boutons lorsque le four est en mode grill. (figure 29) 2.Veuillez utiliser ce panneau de sécurité afin d'éviter que la chaleur n'endommage le panneau de commande et les boutons lorsque le four est en mode grill.
  • Page 85: Dépannage

    MANUEL D’UTILISATION DE L’HORLOGE DU FOUR Vue Generale C’est un mode de minuteur électronique qui permet de préparer le plat que vous avez mis au four en programmant son temps de cuisson. Pour cela, il vous suffit de programmer le temps de cuisson et l’heure de service du plat. De plus, il peut être utilisé...
  • Page 86 Note: Si les touches - ou + ne sont pas maintenues pendant 5 secondes, le mode de réglage de l’heure s’arrête automatiquement. Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter tout de suite le mode de réglage de l’heure en appuyant en même temps les touches + et -. REGLAGE DE LA DUREE DE L’ALARME Avec cette fonction, vous pouvez permettre l’activation de l’alarme à...
  • Page 87 L’horloge de votre four a été programmé de façon à cuire le plat qui se trouve dans le four pendant 2 heures et 15 minutes à partir de maintenant. Ne pas oublier de positionner la fonction de cuisson et la température voulue avec les autre boutons de commande qui se trouvent sur le four.
  • Page 88 Lorsque la programmation de cuisson se termine, l’alarme retentit et si elle n’est pas arrêtée, elle sonnera pendant 7 minutes. 2.Initialiser l’horloge du four. 1.Eteindre le four Note: Votre four restera hors service jusqu’à votre passage du mode de programmation en mode. Dans l’exemple ci-dessus la durée de cuisson a été...
  • Page 89: Dépannage

    DÉP ANNAGE Vous pouvez résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre appareil en vérifiant les points suivants avant d'appeler le service technique. Point deContrôle Si vous rencontrez un problème avec le four, vérifiez en premier lieu le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Problème Causes probables Action...
  • Page 90 Problème Causes probables Action De l'eau qui goutte. L'eau ou la vapeur peuvent se pro- Vapeur s'échappant d'une fissure duire dans certaines conditions selon Laissez le four refroidir et essuyez sur la porte dufour. l'aliment en cours de cuisson. Ce avec un torchon.
  • Page 91: Règles Demanutention

    RÈGLES DEMANUTENTION 1.N'utilisez pas la porte et / ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil. 2. Effectuez la manutention et le transport dans l'emballage d'origine. 3.Portez une attention maximale à l'appareil lors du chargement / déchargement et la manipulation. 4.Assurez-vous que l'emballage est bien fermé...
  • Page 92: Mise Au Rebut Respectueuse Del'environnement

    MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DEL’ENVIRONNEMENT Procédez à la mise au rebut de l’emballage de manière écologique. Le présent appareil est étiqueté conformément à la Directive 2012/19/UE du parlement européen relative aux appareils électriques et électroniques usagés (déchets d’équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive ci-dessus détermine le cadre de retour et de recyclage des appareils usagés tels qu’appliqué...

Table of Contents