musikelectronic geithain TS 11 Instructions For Installation And Use Manual

musikelectronic geithain TS 11 Instructions For Installation And Use Manual

Advertisement

Quick Links

musikelectronic geithain
TS 11
Instructions for installation and use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS 11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for musikelectronic geithain TS 11

  • Page 1 TS 11 Instructions for installation and use...
  • Page 2: Table Of Contents

    Disclaimer System description Specifications 4.1 Technical specifications 4.2 Acoustical diagramms 4.3 Basic information 4.4 Guidelines 4.5 Disposal 4.6 Safety instructions 4.7 Delivery contents 4.8 Cleaning 4.9 Environmental conditions 4.10 Guarantee acknowledgements Installation and operation 5.1 Mounting and positioning 5.2 Starting up the speakers 5.3 Wiring Troubleshooting Notes musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 3: Introduction

    I NTRODUCTION Introduction Dear customer, Thank you for the trust you have put in us by buying these speakers. You decided upon a quality product that in regard to tonal and technical characteristics complies to the utmost expectations. The usual burn-in period is not required, because the speakers are artificially aged in-house. Please read the technical description and manual to take advantage of the capabilities of these speakers and ensure safe operation. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 4: Disclaimer

    Musikelectronic Geithain GmbH products are sold through authorized fulfillers and resellers only. Fulfillers and resellers are not agents of Musikelectronic Geithain GmbH and have absolutely no authority to bind Musikelectronic Geithain GmbH by any express or implied undertaking or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system without the prior written permission of Musikelectronic Geithain GmbH. All rights reserved Copyright © 2018 Musikelectronic Geithain GmbH musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 5: System Description

    The advantage is the ability to cover large rooms in segments and with different volumes. The swivelling tweeter allows precise tuning to the reproduction space and additional flexibility when choosing the mounting position. The components include one 6.5-inch cone woofer and one 1-inch dome tweeter. There is an installation cabinet available for acoustically transparent ceilings. A 100 V line version is offered as well and therefore fits also greater house installations. With the convenient fast assembly braces installation is easy and quick. Because of the acoustically neutral cover the ceiling system almost disappears optically. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 6: Specifications

    = 10 l Nominal impedance 16 Ω optional 100 V (200 / 400 / 800 Ω switchable) Electronic crossover frequency 3 kHz Directivity index see diagram Input connector loudspeaker clamp Outer diameter 230 mm (9.06″) Installation space hole diameter 200 mm (7.88″) Installation height without 100 V transformer (standard) 100 mm (3.94″) with 100 V transformer (optional) 140 mm (5.52″) Installation panel thickness 10 (0.4″) ... 40 mm (1.58″) Weight without 100 V transformer (standard) 1.2 kg (2.7 lbs) with 100 V transformer (optional) 2.7 kg (6 lbs) Environmental specifications Operating temperature +15 °C … +35 °C (+59 °F ... +95 °F) Storage temperature −25 °C … +45 °C (−13 °F ... +113 °F) Relative humidity 45 % … 75 % Design of the cabinet ABS Plast RAL 9010, other colors on request musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 7: Acoustical Diagramms

    S PECIFICATIONS Acoustical diagramms [dB] [Hz] FREE FIELD FREQUENCY RESPONSE 0° 45°h [dB] [Hz] DIRECTIVITY INDEX musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 8: Basic Information

    ; EN55103-2 Immunity Disposal Products built by us belong to B2C-class of the WEEE guidelines and must not be disposed with domestic waste. 4.5.1 Germany It is not allowed to dispose of used electrical equipment as domestic waste. Non-reusable parts of the mounting accessories have to be disposed according to national environmental regulations. Ensure disposal of damaged mounting accessories before they could be reused. But do not dispose these products and accessories at official collecting points for recycling either! Disposal of Musikelectronic Geithain GmbH products labelled with a waste bin sign have thus to be disposed of by Musikelectronic Geithain GmbH alone. Please call Musikelectronic Geithain GmbH at the number stated below if you have a Musikelectronic Geithain GmbH product to be disposed. We will offer you a straightforward and professional disposal not affecting cost. If there is no waste bin sign on one of your Musikelectronic Geithain GmbH products, because they have been sold before March 2006 then by law the owner is in charge of the disposal. For these we will be happy to assist and offer you proper ways of disposal. Declaration: With the ElektroG (law relating to electrical and electronic equipment and appliances) we have complied with the EU-directive on waste electrical and electronic equipment (WEEE, 2002/96/ EC). musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 9 Norway, Iceland and Liechtenstein (except Germany) mentioned in the WEE from 08/13/2005 onwards with a sign with a crossed out waste bin and a white bar below. This sign indicates that the disposal into the domestic waste is prohibited and that the product has been put into circulation at the 08/13/2005 earliest. Unfortunately the European directive WEEE has been complied with implementing different national provisions of law throughout all member countries, which makes it impossible for us to offer consistent solutions for the disposal throughout Europe. Responsible for complying with these provisions of law is the local distributor (importer) of each country. For proper disposition of used products in accordance with these local provisions in the mentioned countries of the European Union (except Germany) please ask your local dealer or the local authorities. 4.5.3 Other countries For proper disposition of used products in accordance with these local provisions in other countries please ask your local dealer or the local authorities. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 10: Safety Instructions

    Safety instructions Like using any other electrical device you should observe the following operation guidelines, safety instructions and warning signs to ensure optimum functionality and safety of operation! ; Read these instructions carefully. ; Keep these instructions during the life cycle at a safe place. The instructions are an important part of the product. ; Heed all warnings. Follow all instructions. ; The product may only be used in accordance with the information provided in the user manual. Before and during the usage of the amplifier please ensure that all recommendations, especially the safety recommendations in the user manual, are adhered to. ; When installing the product regard the consider the sturdiness of the ceiling or wall. Heed the minimal and maximal thickness of the wall to insure secure mounting of the product. ; Do not expose the device to direct sun radiation. ; Do not try to insert anything into device openings. ; Do not install the device in rooms with high humidity. ; The device shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids shall be placed on the device. ; Clean only with dry or slightly moistened cloth. ; Do not attempt to service this product yourself as opening or removing cover may expose you to dangerous voltage or other hazards. ; There is risk of electric shock when the device is open. ; Refer all servicing to qualified service personnel. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 11: Maintenance

    Correction of damages to the coating / changing the front foam Although the used coating is highly resistant, the use of protective covers or flight cases is recommended to avoid damages during transport. If damages to the coating occur despite these precautions, the coating could be restored with acrylic paint in the same RAL colour as the speaker. Signal cord protection Signal cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon them or against them, paying particular attention to cords and plugs, and the point where they exit from the device. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 12: Delivery Contents

    Sound level Reduce the level to minimum before you turn on the speaker to prevent sudden high levels of noise which may cause hearing or speaker damage. Unboxing The speakers are shipped in proper condition. Unpack the speaker carefully and check for visible damages. In case of damages report them to your retailer. Keep the packaging, in case the speaker has to be transported in the future. To unpack the device please refer to the additional user manual for unboxing. Delivery contents ; Speaker TS 11 ; Technical description and user manual Cleaning The speaker is made of real wood veneer and needs to be nurtured in the same way as furnishings. We advise quality wax polish to ensure durability of the veneer. Surfaces can also be cleaned with tidy, slightly damped, fuzz-free, smooth cloth. Environmental conditions Ensure the following environmental conditions in your listening room: ; Operating temperature +15 °C ... +35 °C (+59 °F ... +95 °F) ; Storage temperature range −25 °C ... +45 °C (−13 °F ... +113 °F) ; Relative humidity 45 % ... 75 % 4.10 Guarantee acknowledgements Opening the device by unauthorized personnel leads to all claims under guarantee expire. In case of destruction by overload, misuse or outside influences there are no claims under guarantee. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 13: Installation And Operation

    Stability of stacked systems (including stands and distance rods) is ensured, when the following requirement is fulfilled: Stacked systems may not fall even if they are inclined more than 10° in any direction. To fulfil this requirement take measures to achieve compliance. One possibility is strapping the stacked speakers to a solid base or using safety straps. 5.1.3 Accurate alignment of the speakers The environment heavily influences the result of the sound reinforcement, so absolute statements are not possible. A proper alignment of the speakers leads to hearable increases in quality. Mid and high range systems should be installed above height of head of the audience to prevent shadowing of sound. A lower installation height results in greater differences in level between front and back seats compared to speakers with higher installation height. Please note that this is just a general guideline and the best possible result may vary from room to room. 5.1.4 Mounting and fastening elements Mounting and fastening elements for ceiling, wall or stand installation as well as user specific solutions are available from the retailer or manufacturer. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 14: Starting Up The Speakers

    I NSTALLATION AND OPERATION Starting up the speakers Each time a visual inspection and functional check is recommend before starting up the speakers. If there are doubts regarding proper operating condition or safety of the speaker, the speaker mustn‘t be used. When chain hoists are in operation ensure nobody is directly underneath or in the vicinity to the load. 5.2.1 Visual inspection To reduce risk of accidents by failure or dysfunction of a component all systems need regular checks. ; visual inspection of all outside parts for obvious damage (e. g. scratches, damages of any kind) ; visual inspection of all mounting accessories for obvious damage (e. g. scratches, corrosion) ; inspection of front grille and foam for secure attachment ; regular lubrication of all sockets with WD-40 or similar products 5.2.2 Functional check ; When the system is ready for operation turn up the level on the mixing console. Then the levels of the top cabinets and bass systems should be balanced. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 15: Wiring

    ; Use only cables complying with national security regulations Before use, inspect the cables for obvious damages (e. g. through bends). ; Switch on peripheral devices (mixing consoles, effects, etc.) first, speakers should be the last devices to be switched on. Stick to this order, otherwise switching noises could damage the systems. ; In case of noise, turn off all devices in reverse order and check all cable connections. After that switch on the other peripheral devices and check them for interferences. ; As symmetrical in- and output connectors Speakon sockets are provided ; Ensure all cables are installed in a way that nobody can trip over them. musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 16: Troubleshooting

    T ROUBLESHOOTING Troubleshooting Error description Possible causes Corrective measures No sound Speakers are not connected Examine the connections to correctly the speakers No input signal available Apply an analogue input signal musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 17: Notes

    NOTES Notes musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 18 NOTES musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 19 NOTES musikelectronic geithain GmbH TS 11...
  • Page 20 BDA_TS 11_15.05.2018_ENV07 musikelectronic geithain gmbh STUDIO MONITORING - HIGHEND LOUDSPEAKER - SOUND REINFORCEMENT SYSTEMS SYSTEMS Nikolaistraße 7 04643 Geithain / Germany Phone: +49 (0) 34341 3110 Fax: +49 (0) 34341 31144 Email: info@me-geithain.de www.me-geithain.de...

Table of Contents