Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ЕЛЕКТРОВЕЛОСИПЕД
Інструкція з експлуатації
ELECTRIC BIKE
Operation and maintenance manual
UA
EN
Перед використанням електровелосипеда ознайомтеся з інструкцією.
Уважно ознайомтеся з правилами безпеки.
Before using the e-bike, please read the attached operating instructions.
Carefully read the safety rules.
EB16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 2E EB16

  • Page 1 ЕЛЕКТРОВЕЛОСИПЕД Інструкція з експлуатації ELECTRIC BIKE Operation and maintenance manual Перед використанням електровелосипеда ознайомтеся з інструкцією. Уважно ознайомтеся з правилами безпеки. Before using the e-bike, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules. EB16...
  • Page 2: Важливо

    ВАЖЛИВО Під час користування електровелосипедом потрібно завжди дотримувати- ся основних заходів безпеки, включаючи такі: 1. Ознайомитися з усіма інструкціями. 2. Для уникнення пожежі, ураження електричним струмом і травмування людей не занурюйте шнур, штепсельні вилки та електровелосипед у воду та інші рідини. 3.
  • Page 3 EB16—20inch Foldable Fat Tire ЕВ16 – ЕЛЕКТРОВЕЛОСИПЕД ІЗ 20-ДЮЙМОВИМИ Electric Bike ШИРОКИМИ ШИНАМИ. *Зауважте, що це загальна інструкція. Тому стиль конструкції електрове- * Please note that this is a general manual. So, the frame style of the лосипеда, який купують, може відрізнятися від малюнка, зазначеного в цій...
  • Page 4: Table Of Contents

    ЗМІСТ Важливо ..................2 Дотримання законодавства ............5 Збирання .................. 6 Експлуатація електровелосипеда ..........10 Догляд та обслуговування ............14 Характеристики ............... 15 Безпека ................... 16 Пошук та усунення несправностей .......... 18 ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! Цей документ не є докладною інструкцією з експлуатації, ремонту та технічного...
  • Page 5: Дотримання Законодавства

    СПОЧАТКУ ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ! БЕЗПЕКА ТА ДОТРИМАННЯ ЗАКОНОДАВСТВА Вітаємо з придбанням електровелосипеда. Електровелосипед – це чудо- вий особистий транспортний засіб, який слугуватиме багато років. Перш ніж почати користуватися електровелосипедом, ознайомтеся з кіль- кома важливими пунктами. Прочитайте уважно цей розділ. Ознайомтеся з законодавством щодо користування електровелоси- педами, які...
  • Page 6: Збирання

    ЗБИРАННЯ ЕЛЕКТРОВЕЛОСИПЕДА Якщо електровелосипед придбано в розібраному вигляді, дотримуйтеся цих інструкцій, щоби зібрати його під наглядом дорослого або кваліфікова- ного спеціаліста. Збирання достатньо просте, оскільки більшість деталей вже з’єднано; потрібно лише поєднати разом кілька великих деталей, щоби завершити. Назва кожної деталі Панель...
  • Page 7 ПЕРЕВІРТЕ, ЩОБ ПАКОВАННЯ БУЛО ЦІЛИМ І НЕПОШКОДЖЕНИМ Електровелосипед постачають у картонній коробці, яка містить: •  Основний корпус електровелосипеда – складається з рами, заднього колеса, приводу та ланцюга, заднього гальма, батареї на рамі, задньо- го крила. •  Блок керма з ключами від батареї, прикріпленими до неї, – блок керма в...
  • Page 8 Збирання. Крок 2: приєднання крила переднього колеса та переднього ліхтаря . Assembly - Step 2: Attach the Front Wheel Fender and the Front Light Перевірте, чи спрямована вилка на рульовій колонці вперед. Розмістіть передній ліхтар і переднє крило в межах вилки: знайдіть невеликий виступ Make sure that the fork from the steering column is pointing forward.
  • Page 9 Перевірте гальмо, піднявши передню частину електровелосипеда та при- ведіть колесо у рух (прокрутіть), а потім застосуйте гальмо на кермі, щоби зупинити. Якщо колесо не рухається вільно або якщо не можна його зупи- нити за допомогою гальма, потрібно повторно відрегулювати збільшуючи або...
  • Page 10: Експлуатація Електровелосипеда

    ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЕЛЕКТРОВЕЛОСИПЕДА Спосіб увімкнення електровелосипеда такий: 1) поверніть фіксатор батареї проти годинникової стрілки до кінця, щоб увімкнути батарею; 2) натисніть кнопку включення ліворуч на кермі, доки не засвітиться дисплей; 3) їдьте на електровелосипеді та крутіть ручку дросельної заслінки або педалі. Можна змінювати...
  • Page 11 потрібно, – постійно легко крутити педалі, щоби підтримувати потік струму. Якщо застосовують одне з гальм, підсилення автоматично зупиниться, а електровелосипед сповільнюватиметься та зупиниться. Підсилення вими- кається самостійно, коли електровелосипед набирає максимальну швид- кість на рівні потужності, який вибрано. Потрібно користуватися переми- качем...
  • Page 12 Заряджайте батарею, коли електровелосипед не використовують. По- трібно відключити батарею перед заряджанням. Можна заряджати ба- тарею, коли її встановлено на електровелосипед, або коли знімуть із електровелосипеда. Не ставте ані зарядний пристрій, ані батарею біля легкозаймистих речо- вин під час заряджання. Заряджання не можна робити поблизу немовлят і малих...
  • Page 13 • Підтримання шин відповідно накачаними та чистоти електровелосипе- да, змазування зберігатиме енергію. • Якщо обидва колеса вільно рухаються, коли не застосовується гальмо, то зберігатиметься енергія. Потрібно часто перевіряти регулювання гальм. • У разі крутіння педалей під час їзди споживатиметься менше електрое- нергії...
  • Page 14: Догляд Та Обслуговування

    ДОГЛЯД ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ЕЛЕКТРОВЕЛОСИПЕДА Доглядати за електровелосипедом потрібно так само, якби за звичайним велосипедом, зберігаючи його сухим, чистим і змазуючи рухомі деталі. Також потрібно уникати паркування електровелосипеда на вулиці, якщо це можливо. Потрібно перевіряти працездатність гальм перед кожним користуванням. Потрібно взяти до уваги таке: •...
  • Page 15: Характеристики

    батарею. За звичайного використання батарея проходить 500 циклів заряджання/розряджання. • Якщо батарею не використовуватимуть тривалий період часу, зарядіть її повністю та перезаряджайте кожні 3 місяці. Зберігайте у прохолодно- му місці. • Батарею для електровелосипеда розроблено для високої продуктив- ності та тривалого терміну слугування. Не рекомендовано використо- вувати...
  • Page 16: Безпека

    БЕЗПЕКА Ці заходи безпеки спрямовані на захист користувача та усіх навколо. Прочитайте їх уважно та дотримуйтесь їх, щоб уникнути небажаних травм, пошкоджень виробу та пошкодження іншого майна. Батарея ПОПЕРЕДЖЕННЯ ∎ Не підключайте батарею до інших ∎ Для заряджання батареї ∎ Не кидайте батарею у вогонь. використовуйте...
  • Page 17 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не занурюйте батарею у воду. Тримайте батарею подалі від води. Роз- ∎ ∎ ливання води на батарею може призвести Занурення батареї у воду може призвести до короткого замикання, перегрівання та до непоправних пошкоджень. незворотного пошкодження батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ∎ Не тисніть на кабель або штекер. Натягування...
  • Page 18: Пошук Та Усунення Несправностей

    ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Одна чи більше причин неполадок можуть призвести до несправності пристрою. Потрібно знайти реальну причину (причини), а потім ухвалити відповідне рішення для виправлення проблеми. У разі сумнівів зверніться до кваліфікованого спеціаліста з обслуговування, ремонту та технічного обслуговування. Збої...
  • Page 19: Importance

    IMPORTANCE When using the electric bicycle, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or e-bike in water or other liquid. 3.
  • Page 20 EB16—20inch Foldable Fat Tire ЕВ16 – 20INCH FOLDABLE FAT TIRE Electric Bike ELECTRIC BIKE *Please note that this is a general manual. So, the frame style of the electric * Please note that this is a general manual. So, the frame style of the...
  • Page 21 CONTENTS Importance ................19 Compliance with the Law ............22 Assembling ................23 Operating ................. 27 Maintenance ................30 Specifications ................31 Safety ..................32 TroubleShooting ..............34 PLEASE NOTE: This manual is not intended as a detailed user, service, repair or maintenance manual.
  • Page 22: Your First Ride

    READ THIS FIRST: SAFETY AND COMPLIANCE WITH THE LAW Congratulations on your purchasing of your new e-bike. Your new e-bike is an excellent piece of personal transportation equipment that will give you good service for many years. Before you start using your e-bike, we want you to be aware of a few important points.
  • Page 23: Assembling

    ASSEMBLING YOUR NEW E-BIKE Assembling Your New e-Bike If you purchased your e-bike unassembled, please follow these instructions to If you purchased your e-bike unassembled, please follow these instructions to assemble your e-bike under the guidance of an adult or a qualified technician. assemble your e-bike under the guidance of an adult or a qualified technician.
  • Page 24 CHECK THAT THE PACKAGE IS COMPLETE AND UNDAMAGED Your e-bike comes in a carton containing the following: • The main body of the e-bike – consisting of the frame, the rear wheel, the gear and chain, the rear brake, the battery in the frame, the rear fender. •...
  • Page 25 Assembly - Step 2: Attach the Front Wheel Fender and the Front Light . Assembly - Step 2: Attach the Front Wheel Fender and the Front Light Make sure that the fork from the steering column is pointing forward. Place the Make sure that the fork from the steering column is pointing forward.
  • Page 26 Test the brake by lifting the front of the e-bike and setting the wheel in motion (turn it) and apply the brake at the handlebar to stop it. If you could not set the wheel in free motion, or if you could not stop it by applying the brake, you need to re-adjust by increasing or decreasing the clearance.
  • Page 27: Operating

    OPERATING YOUR NEW E-BIKE The method to turn on the bike is: I, twist the battery lock counterclockwise to the end to turn on the battery; II, press power button on the left handle bar until the display lights on; III, ride on the bike and twist the throttle bar or pedal the bike, the bike will move, you can change the power level with control buttons, level 1 is the slowest and level 5 is the fastest, level 0 is human model.
  • Page 28: Hand Throttle Control

    I-ERS, Cruise Control and Ambient Light Detection (Only for ENGINE Pro) I-. I-ERS is stand for Intelligent Energy Recovery System. It allows the battery to get recharged when it is on high speed or downhill. Over 20km/ h(12mph) at PAS 0/1, it will be triggered. II-.Cruise Control will be triggered when you holding thumb throttle for 8 second, and it will be released by braking pedaling or throttling.
  • Page 29 charger connected to the battery for a very long period of time after charging is complete. (Leaving it connected for an overnight charging is OK. It is normal for the charger and the battery to be slightly hot while charging is on- going.
  • Page 30: Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE FOR YOUR NEW E-BIKE You should, in general, take care of your e-bike the way you would with a regular bicycle by keeping it dry, clean and the moving parts well lubricated. You should also avoid parking your e-bike in exposed areas whenever possible. You should check the effectiveness of the brakes before each use.
  • Page 31: Specifications

    • Your e-bike battery is engineered with precision for high capacity and long useful life. We do not recommend that you use it to power other electrical devices. Improper use of the battery will damage the battery and shorten its useful life and may cause a fire or an explosion.
  • Page 32: Safety

    SAFETY These safety precautions are provided for your benefit to protect you and those around you. Please read and follow them carefully to avoid unnecessary injury, damage to the product, or damage to other property. Battery CAUTION ∎ Do not connect the battery to other ∎...
  • Page 33: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING As one or more causes of failure might lead to the failure phenomenon, you should find out the true cause(s) and then take the appropriate solution(s) to rectify the problem. In case of doubt, please consult a qualified technician for service, repairs or maintenance.
  • Page 34: Гарантійний Талон

    ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням торговельної марки 2Е, яка була розроблена у відповідності до найвищих стан- дартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей виріб. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При купівлі...
  • Page 35: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the 2E brand, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular product. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.
  • Page 36 Warranty card/Гарантійний талон Product information/Інформація про виріб Product/Виріб Model/Модель Serial number/Серійний номер Seller Information/Інформація про продавця Trade organization name/Назва торгової організації The address/Адреса Date of sale/Дата продажу Seller stamp/Штамп продавця Coupon/Талон № 3 Seller stamp/ Штамп продавця/ Date of application/Дата звернення Cause of damage/Причина...

Table of Contents