RIDGID R870651 Operator's Manual

RIDGID R870651 Operator's Manual

18v subcompact brushless random orbit sander

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE OF CONTENTS
****************
„ General Power Tool
Safety Warnings ............................. 2-3
„ Sander Safety Warnings .....................4
„ Symbols ..............................................5
„ Features ..............................................6
„ Assembly ............................................6
„ Operation ........................................ 6-8
„ Maintenance .......................................8
„ Illustrations .........................................9
„ Parts Ordering/Service ........Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the op-
erator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
18V SUBCOMPACT BRUSHLESS
PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE SANS
LIJADORA ORBITAL ALEATORIA DE SIN
ESCOBILLAS SUBCOMPACTO DE 18 V
TABLE DES MATIÈRES
****************
„ Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ....... 2-3
„ Avertissements de sécurité relatifs au
ponceuse ...........................................4
„ Symboles ............................................5
„ Caractéristiques .................................6
„ Assemblage ........................................6
„ Utilisation ........................................ 6-8
„ Entretien .............................................8
„ Illustrations .........................................9
„ Commande de pièces /
dépannage ........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
RANDOM ORBIT SANDER
BALAI SOUS-COMPACT DE 18 V
To register your RIDGID
register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit de RIDGID
s'il vous plaît la visite:
register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de RIDGID
register.ridgidpower.com
„ Advertencias de seguridad generales
para herramienta eléctrica ............. 2-3
„ Advertencias de seguridad del
lijadora ...............................................4
„ Símbolos ............................................5
„ Características....................................6
„ Armado ...............................................6
„ Funcionamiento .............................. 6-8
„ Mantenimiento ....................................8
„ Ilustraciones .......................................9
„ Pedidos de repuestos/
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R870651
product, please visit:
®
, por
®
favor visita:
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
,
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R870651 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RIDGID R870651

  • Page 1 LIJADORA ORBITAL ALEATORIA DE SIN ESCOBILLAS SUBCOMPACTO DE 18 V R870651 To register your RIDGID product, please visit: ® register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID ® s’il vous plaît la visite: register.ridgidpower.com Para registrar su producto de RIDGID , por ®...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS tion while operating power tools may result in serious WARNING personal injury. Read all safety warnings and all instructions. „ Use personal protective equipment. Always wear eye Failure to follow the warnings and instructions may protection.
  • Page 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or these instructions to operate the power tool. Power „ Under abusive conditions, liquid may be ejected from tools are dangerous in the hands of untrained users. the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, ad- „...
  • Page 4: Sander Safety Warnings

    SANDER SAFETY WARNINGS „ Hold power tool by insulated gripping surfaces, when „ Do not crush, drop or damage battery pack. Do not performing an operation where the cutting acces- use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow.
  • Page 5 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 6: Operation

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Sanding Disc Diameter ..............................5 in. Orbit Diameter ................................1/10 in. No Load Speed (OPM) ..........................7,000 - 11,000/min ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely as- Do not attempt to modify this product or create sembled or if any parts appear to be missing or accessories or attachments not recommended damaged.
  • Page 7: Sanding Disc Selection

    OPERATION SANDING DISC SELECTION „ Attach vacuum hose to dust exhaust port. Selecting the correct size grit and type sandpaper is an NOTE: Vacuum hose fits inside the dust exhaust port. extremely important step in achieving a high quality sanded To install a 1-7/8 in.
  • Page 8: General Maintenance

    NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy, as well as a Three-year Limited Warranty. For Warranty and Policy details, please go to powertools.ridgid.com or call (toll free) 1-866-539-1710. 8 - English...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge électrique. AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les „ Utiliser ce produit seulement avec la piles et instructions. Ne pas suivre l’ensemble des le chargeurs indiqués dans le supplément de avertissements et des instructions peut entraîner raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚...
  • Page 10: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE „ Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent „ Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Relatifs Ponceuse

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PONCEUSE „ Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de „ Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc- le mettre en contact avec des fils électriques cachés, piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur le tenir par les surfaces de prise isolées.
  • Page 12 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre du disque abrasif ..........................127 mm (5 po) Diamètre de l’orbite ..............................2,5 mm Vitesse à vide (OPM) ..........................7 000 - 11 000/min ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer assemblé...
  • Page 14 UTILISATION CHOIX DU DISQUE ABRASIF RACCORDEMENT DE LA PONCEUSE À UN ASPIRATEUR Le choix de la taille de grain et du type de disque abrasif est Voir la figures 5, page 9. essentiel pour l’obtention d’un ponçage de qualité. L’usage d’abrasifs synthétique, tels que ceux à...
  • Page 15: Entretien Général

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site powertools.ridgid.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 8 - Français...
  • Page 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTA ELÉCTRICA „ Si inevitablemente debe utilizar una herramienta ADVERTENCIA eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un Lea todas las advertencias de seguridad suministro protegido. El uso de un GFCI disminuye el y instrucciones.
  • Page 17 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTA ELÉCTRICA cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA las aberturas de ventilación. DE BATERÍAS „ No utilice la unidad al estar en una escalera o en „...
  • Page 18 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL LIJADORA „ Sujete las herramientas eléctricas por las superficies „ No coloque herramientas de baterías ni las baterías aisladas de sujeción al efectuar una operación en la mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
  • Page 19 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Page 20 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro del disco de lija ..........................127 mm (5 pulg.) Diámetro de la órbita ..............................2,5 mm Velocidad en vacío (OPM) ......................... 7 000 - 11 000/min ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear ensamblado o si alguna pieza falta o está...
  • Page 21: Utilización De La Lijadora

    FUNCIONAMIENTO SELECCIÓN DE DISCOS DE LIJA CONEXIÓN DE LA LIJADORA A UNA ASPIRADORA La selección del disco de lija del tipo adecuado y del grano Vea la figura 5, página 9. de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un lijado con acabado de alta calidad.
  • Page 22: Mantenimiento General

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a powertools.ridgid.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 8 - Español...
  • Page 23 R870651 Fig. 4 A - Dust bag (sac à poussière, saco captapolvo) B - Dust exhaust port (orifice d’échappement de poussière, orificio de escape de polvo) C - Lock (verrouiller, bloquear) Fig. 5 A - Variable speed dial (cadran de vitesse variable, D - On/off button (commutateur marche/arrêt,...
  • Page 24 TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 999000368 3-26-24 (REV:01)

Table of Contents